Выбрать главу

─ Доброе утро, Альберт! Ну как идут дела, ты нашёл что-нибудь в своих книгах?─ спросил Джек, подходя к столу.

Альберт оторвался от книги и поднял голову, убрав с лица седые пряди волос.

─ Извини, Джек, но дела идут плохо. Я целую ночь здесь рылся, но до сих пор ничего не нашёл,─ разочаровано ответил он, разводя в стороны руки.

─ Неужели нет даже малейшего упоминания о них, ведь не может быть такого, чтобы совсем ничего не было!─ возразил Джек и тяжело вздохнув, уселся в чёрное кожаное кресло с другого конца стола.

─ Понимаешь, Джек, много лет назад, чтобы уберечь ваш народ от нападения врагов, почти всю информацию об этом входе было уничтожено родителями этих же детей, так как они уже были при власти. Но всё-таки должно было, что-то остаться и вот это что-то я хочу отыскать,─ закончил своё объяснение Альберт, поднимаясь с кресла, он медленно подошёл к высокому шкафу, и, высунув большую толстую книгу, начал быстро её листать.

Джек решил ему помочь и подошёл к стоявшей возле окна книжной полке, взяв первую книгу, обвёрнутую в чёрную обложку, он раскрыл её.

─ Вот это да! Что это за произведение искусства, Альберт?─ восхищённо спросил Джек.

Альберт оставил свои поиски подошёл к другу, и, посмотрев на первую страницу, вдруг сильно побледнел.

На ней находилась большая иллюстрация какого-то камня с остроконечными длинными углами. Он очень походил на большую звезду, от камня исходил яркий свет, отливая всеми цветами радуги. Он был очень похож на настоящее чудо света и поневоле приковывал к себе внимание.

─ Это самое ужасное творение, которое можно только было создать,─ нахмурившись, сказал Альберт и взял книгу из рук Джека.

─ Но чем, же оно так ужасно?─ удивился Джек.─ Ведь оно такое чудесное.

─ Это только с виду так кажется, а на самом деле всё иначе. С древнего языка этот камень переводится, как сокровище двух миров. Из-за него много погибло и людей и ангелов, так, как этот камень имеет большую власть. Всего этих камней шесть, а может и больше, и обладатель хотя бы одного камня становится очень сильным, почти непобедимым ни каким оружием, но и очень жестоким, Потому что эти камни были созданы для ужасных целей,─ закончив свой краткий рассказ, он положил раскрытую книгу на стол и направился обратно к шкафу.

─ Эти камни, наверное, тоже уничтожили?─ спросил Джек, по-прежнему стоя у окна.

─ Нет, их как раз и не уничтожили, много лет назад они пропали, и никто не знает, где они находятся, кроме двоих особ, которые их запрятали,─ ответил Альберт, листая какую-то книгу.

─ И кто же эти особы?

─ Лучше тебе не знать. Извини, я не хочу больше продолжать разговор на эту тему.─ Джек хотел, что-то сказать, но Альберт его перехватил.─ Думаю, я до обеда успею, что-нибудь найти и вы сможете уйти,─ сказал он.

Джек ничего не сказал, а только кивнул и направился к двери. Уже собираясь выходить, он остановился и медленно обернулся.

─ Альберт, я хотел у тебя кое-что спросить,─ осторожно произнёс он.─ Ты не мог бы мне объяснить, почему ты решил, что эти дети не такие, как все?

─ А ты разве не замечал чего-нибудь странного в их поведении?─ спросил м-р. Крэйфорд, не отрываясь от книги.

─ Да, что-то было,─ начал вспоминать Джек.─ Ну, они не такие боязливые, как другие дети, кажется, их совсем не страшит то, что за ними гонятся и хотят убить, но вообщем, это могла так на них повлиять автокатастрофа. Ещё вдобавок они находятся далеко от дома, совсем в другом мире, но это не делает, их не такими, как все.

─ Ладно, Джек, когда-нибудь ты поймёшь мои слова, потому что я в них уверен,─ спокойно ответил Альберт.

─ Но почему ты так уверен?─ не мог угомониться Джек.

─ У меня просто такое предчувствие.

* * *

Задумчивый Джек спустился в столовую. Дети уже доедали свой завтрак. Они все, как по команде повернулись, когда он вошёл.

─ Ну, что мы уже будем идти?─ с нетерпением спросил Томас

─ Нет, мы ещё побудим тут до обеда, в огромной библиотеке очень трудно что-нибудь найти,─ сообщил Джек, заложив руки за спину.

В столовой тут же раздались недовольные возгласы.

─ А что мы будем здесь делать полдня?─ буркнула себе под нос Марианн.

─ Я могу провести вас в «Розовой сад», за домом, он ещё в очень хорошем состоянии, и вы там можете прогуляться,─ предложил рядом стоящий Питер.