Выбрать главу

— А в том, что вы мой клон, жалкая копия, которая не имеет настоящей внешности, как, впрочем, и сердца! — выпалил Воланд ему прямо в лицо. — Я хотел, чтобы после моего ухода жители Вильяреаля всегда помнили обо мне, смотря на вас, а в особенности мои сыновья и друзья, которые упекли меня в Петмос. Вы носите лицо предателя, мистер Андерсен, и моя внешность будет вашим пожизненным клеймом!

От такого заявления Томас застыл на месте в полном шоке, также как и остальные дети. С момента его первой встречи с Воландом, он пытался не верить в то, что было очевидным. Сейчас же это стало действительным, и Томасу было больно это осознавать. Ему даже не хотелось представлять, как на него будут смотреть друзья, когда он достигнет зрелого возраста и будет больше походить на их врага, нежели сегодня.

— Вскоре, мистер Андерсен, вы почувствуете, каково быть в моей шкуре, — напоследок сказал Волад и, отпустив Нору, он вместе со своей коллегой поднялся в чёрное небо.

Все стояли, молча, и даже не знали, как утешить Томаса, но он и не нуждался в жалости. Он ужасно себя чувствовал, но успокаивался тем, что просто может не дожить до того времени, когда его внешность сровняется с обликом императора. Томас не был из тех, кто впадал в истерику и жалел себя. Он просто, молча, повернулся и поднялся в небо и остальные последовали за ним. Джонатан взял на руки бесчувственную Марианн, и они в полном составе и угрюмым настроением добрались до ближайшей реки, где их уже поджидал плавучий дом. Дети пока не хотели возвращаться в город-убежище. Им нужно было немного отдохнуть от всех, и тем более Марианн уже вторые сутки лежала без сознания. В итоге они пробыли на корабле, целую неделю, пока она отходила. Первые дни Марианн даже не было сил приподняться с постели. Её мучила жуткая депрессия и чувство вины, так как она помнила всё, что с ней было. Луисана делала всё, как ей сказала Корнелия, чтобы привести её в порядок, но это было сложно сделать, исходя из нервного и неуправляемого характера Марианн. К тому же, Томас тоже ходил по кораблю, как приведение с мрачным настроением и не мог никак прийти в себя. Но к концу недели он всё же смог преодолеть уныние и потом быстро заразил положительным настроем остальных. От него зависело настроение всей команды и поэтому ему приходилось заставлять себя улыбаться. Прошла неделя, и дети уже были готовы возвращаться в город. Они плыли по реке, которая окружала город, как им навстречу выплыл из тумана жуткого вида корабль с чёрными парусами. Он стремительно приближался и шёл прямо на них. Дети сразу поняли, кто к ним направляется, когда на палубе увидели Патрицию и Софию, которые стояли на корме, а их ребята уже воинственно кричали, заметив впереди Арагон. Так как никто из них не мог ступить на борт их корабля, тролли начали бесцеремонно палить в судно. Дети не могли допустить, чтобы разнесли их корабль и поэтому, надев маски и костюмы, они выбежали на верхнюю палубу защищать свой дом. У Патриции и Софии были все шансы победить, но они не учли того, что Марианн после приступа была нервной, а Томас злой.

В итоге дети захватили вражеский корабль. Половину троллей они сбросили за борт, а половину отключили и заперли в трюме, заковав их в мощные цепи. Патриции, и её подруге тоже не удалось уйти. Дети их тоже довели до обморочного состояния, но не оставили на корабле. Они нашли судно Проводника, которое уже покидало Авалон и погрузили на него старух, связанных в мешках. Дети строго пригрозили Проводнику довести груз до Перекрёстка миров, иначе они разнесут его судно, и он будет добираться домой на своих двоих. Перепуганный Проводник сразу согласился выполнить их просьбу и так дети ненадолго убрали старух из Авалона, и таким образом выполнили просьбу Луары.

Часть вторая

Тринадцатая глава

Джек был в не себя от радости, когда дети вернулись обратно в город невредимыми, и в полном составе. Не успели они разложить вещи, как уже налетела стая знакомых с расспросами, где они так долго пропадали. Дети быстро отмахнулись от вопросов, объяснив, что они болели и временно жили у Корнелии. Только, когда медленно расточилась вся кампания, возглавляемая Мышей, дети наконец-то могли, немного, отдохнуть после длительного и тяжёлого путешествия.

Так прошла неделя, а за ней и вторая. Было затишье и от императоров не приходило никаких страшных вестей. По доброте Бобби, дети и Джек ещё по-прежнему ютились в маленькой комнатушке отеля. Джек не мог оплатить более просторные апартаменты, и им едва хватало денег на пропитание. Дети видели, как Джеку тяжело достаётся заработок и пытались, как то заработать самим, но их никто не брал из-за юного возраста.