Выбрать главу
* * *

В огромном кресле из чёрной кожи напротив камина, сидел молодой мужчина, возрастом около тридцати лет. На нем был дорогой костюм черного цвета, его, такие же черные прямые волосы были собраны сзади в хвост. В одной руке он держал небольшую фотографию под стеклом, оправленную в резную красивую рамку. На фото ему весело и беззаботно улыбались дети. Мужчина смотрел то на снимок, то переводил взгляд на извивающие языки пламени в камине. На его чуть смуглом лице застыла каменная маска, а в темных глазах ужасная боль утраты. В огромном четырёхэтажном особняке царила роскошь, весь дом был обставлен красивой яркой мебелью, на полах лежали мохнатые персидские ковры, а за окнами простирался большой сад с многочисленными фонтанчиками. Вся обстановка этого дворца говорила о том, что он предназначен для праздников. Но, к сожалению, в огромном доме повсюду стояла полная тишина, и не было слышно звуков веселья. Как-будто здесь всё вымерло. Над камином старинные часы пробили уже шесть часов, но сидящий в кресле мужчина, даже не шелохнулся. Через несколько минут массивные парадные двери широко распахнулись и в полутёмную гостиную, которую освещало только пламя в камине, бесшумно вошел худой высокий дворецкий. Он быстро пересёк комнату и остановился позади своего хозяина. Это был средних лет мужчина, с короткими седыми волосами и смугловатым осунувшимся лицом.

─ Сеньор, уже вечер, приказать, чтобы вам подали ужин? ─ угрюмо спросил дворецкий.

─ Нет, не нужно, я не голоден, ─ кратко ответил тот, все, также продолжая смотреть «невидящими глазами» на бешеную пляску огня.

─ Хозяин, извините, что я вмешиваюсь, но вы целый день вот так сидите и, ни разу не притронулись к еде, которую я вам приносил, ─ забеспокоился дворецкий.─ Вы не должны себя изводить ведь так можно и слечь.

─ Не беспокойся, Кристофер, я не заболел, хотя был бы и рад болезни. Моя жизнь стала такой пустой после их смерти, такой же пустой, как и этот дом, в котором больше никогда не будет слышен детский смех, ─ тихо произнёс Габриель. ─ Они не заслужили такой ужасной смерти, я до сих пор не могу поверить, что их больше нет, этого не должно было случиться.

─ Я представляю, хозяин, как вам сейчас тяжело, они были вам очень дороги, этих чудесных детей любили все те, кто был с ними знаком, но прошло уже два месяца, как случилась эта трагедия и вам надо продолжать жить дальше. Ведь вы правитель одного из самых больших королевств в стране, у вас ещё есть прекрасная жена и маленькая дочка.

─ Моя жена постоянно сидит в комнате Луисаны, от горя она стала замкнутой, почти не разговаривает, а Валерия ─ она в гостях у родственников и приедет только через месяц, она так была привязана к своей сестре и к остальным тоже, когда Валерия приедет домой, как я ей скажу, что их больше нет. ─ Вдруг он резко поднялся с кресла и, положив фотографию на маленький столик из красного дерева, повернулся к дворецкому, ─ Кристофер, скажи моему шофёру, чтобы готовил машину.

─ Сеньор, значит, вас больше не ждать или вы ещё приедете? ─ невозмутимо спросил тот.

─ Нет, в ближайшее время я здесь не появлюсь,─ ответил Габриель, уже выходя из гостиной.

Снаружи его уже ждал шикарный чёрный лимузин. Он быстро сел в длинную машину и приказал шофёру ехать во «Дворец совета». Этот дворец представлял собой целый форт, построенный из тончайшей белой слоновой кости. Это здание с полукруглыми резными окнами из голубого стекла, в самом деле, походил на сказочный замок. На самой крыше вниз смотрели крылатые статуи с туловищем кошки и женской головой. Посредине здания размещались огромные старинные часы из золота, которые достигали в длину двадцать метров (так как само здание было в 100 м.). Из-за необычной величины их и прозвали «Huge Ringing». «Дворец света» находился в самом центре страны. Там два раза в месяц собирались руководители 50 королевств и отдельных островов, и решали проблемы, которые возникали в стране.

Высокие белые ворота тяжело распахнулись, и в форт медленно въехал чёрный лимузин. Когда он остановился около входа здания, обслуживающий тут же открыл дверцу. Габриель вышел из машины и быстро направился во дворец. На нем уже был черный длинный плащ, так как правители должны ходить только в них, когда находились на заседаниях. Двойные стеклянные двери бесшумно раздвинулись в разные стороны, пропуская посетителей. Внутри здание выглядело ещё шикарнее, чем снаружи. На первом этаже располагался широкий вестибюль, его пол был сделан в виде шахматной доски. Он был настолько гладким, что по нему не ходили, а скользили, едва его касаясь. Зеркальный потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, поддерживали узорчатые широкие колоны, из такой же белой слоновой кости, как и само здание. На самой большой из них висела в золотой рамке под стеклом табличка, на которой были написаны золотыми чернилами основные законы страны, такие, как: