─ Джек, тебе, что совсем не холодно?─ удивлённо поинтересовалась Нора.
─ Немного холодно, но мне не впервой терпеть холод,─ спокойно ответил он.─ Вот-вот взойдет солнце, так что вам недолго осталось дрожать, ─ утешил их Джек.
─ Интересно, а кто-то подумал, как мы будем выбираться из этого острова, когда найдем половину ключа, ─ спросил Дэвид, смотря, как высокие мачты корабля медленно погружаются под воду.
─ Я прочитала в одной книге, что каждая половинка ключа, если прочитать специальные слова, может переправить нас в любое место на Земле, ─ сообщила Луисана, потянувшись к рюкзаку. ¾ Я как раз взяла её с собой, но вот только беда, необходимо ещё понять, как прочитать эти слова. Думаю, совместными усилиями мы справимся с этой задачей.
─ Ну, тогда, хорошо, теперь нам только остаётся найти половину ключа,─ сказал Томас, взваливая на левое плечо свой рюкзак. ¾ Главное, смотри не потеряй эту книгу, а то придётся нам здесь жить вместе с местными обитателями.
Солнце уже взошло, и их одежда быстро высохла под горячими лучами испанского солнца. Джек, развернув небольшой лист бумаги на котором кое-как была скопирована карта, сообщил детям, что им надо идти на восток и путники повернули налево, направляясь в самую глушь джунглей.
─ Джек, а как ты думаешь, в этих дремучих зарослях обитают кровожадные звери и аборигены?─ осторожно спросила Нора, когда они с трудом прокладывали себе путь вперёд.
─ Конечно, в тропических лесах водятся хищники и в том числе и аборигены,─ спокойно ответил Джек. ─ Но не беспокойтесь, мисс, хищники не трогают ангелов, а на счёт аборигенов, я не знаю…., мы просто не будем попадаться им на глаза.
─ А если мы всё-таки попадёмся им на глаза, они, наверное, захотят нас съесть или принести в жертву,─ полюбопытствовала Марианн, с опаской оглядываясь по сторонам.
─ Откуда вы набрались, сеньора, таких представлений об аборигенах?
─ В колледже, конечно, а где же ещё!─ спокойно ответила она.
─ Лично я думаю, что эти отсталые от цивилизации ацтеки, не захотят даже подходить к нам, когда увидят монстрилу Томаса,─ уверено заявил Дэвид, потрепав за загривком огромную питомицу друга.
─ Будем надеяться, что всё пройдет гладко, а не то нам придется туго, ─ уныло сообщил Джек.
Где-то к полудню уставшие и изнуренные, они наконец-то сделали привал. Хотя широкая листва почти не пропускала солнечные лучи, это не спасало от невыносимой жары. В тропических чащах невыносимо душно, как в духовке. У всех ужасно болели ноги и зудели все открытые места от здешних злющих и голодных насекомых. Они расположились прямо на траве и разделили последние жалкие остатки скудной пищи.
─ Джек, мы хоть правильно идём, ─ поинтересовался Джонатан.─ А то мы все идём и идём, а результатов никаких нет.
─ Мы— то правильно идем,─ устало ответил тот.─ Только нам придется еще долго лазить по этим джунглям. Нужно на этом острове найти четыре напоминающие пирамиды горы, которые расположены вокруг огромного дерева, кажется баобаба. В дупле этого дерева и находится половина ключа… ну лично так показано на карте,─ закончил свои объяснения Джек.
─ Ну вот не все так сложно!─ воскликнула Нора, которой больше всех хотелось выбраться из этих зарослей, не предвещавших ничего хорошего.─ Нужно только правильно идти, чтобы не заблудиться.
─ Да, только не всё так хорошо, половину пути на карте просто стерто,─ сообщил Джек. ─ И вскоре нам придется идти наугад.
─ Ну не совсем наугад, на карте остались еще какие-то знаки, так, что мы сможем ориентироваться по ним, ─ заметила Луисана, рассматривая пожатый лист бумаги.
─ Тогда, нам остается надеяться, что мы не заблудимся.
Пятая глава
Немного передохнув и перекусив, они дальше отправились в путь, прочищая себе дорогу сквозь густые заросли тропических растений. Вокруг стояла удручающая тишина, только и был слышен треск ломающихся стеблей. Из-за ужасной жары, идти было все труднее и труднее. От сильной жажды во рту все пересохло, и было трудно дышать.
Уже к вечеру жара начала медленно спадать и стало уже легче. Окончательно вымотанные путники, наконец-то выбрались на более проходимый путь. Здесь уже не было высоких деревьев, а только низкорослые растения, достигавшие до пояса. Неожиданно Сарбона принялась тщательно принюхиваться, затем резко рванула с места, и быстро помчалась вперёд. Удивлённый странным поведением своей питомицы, Томас, не медля, ринулся за ней, все остальные последовали его примеру. Благодаря сильным лапам, Сарбона быстро преодолевала любые препятствия. В отличие от нее детям было трудно бежать, пробиваясь сквозь заросли, да еще, как назло, земля была вся усыпана мелкими острыми камешками, Томас первый выбежал из этих зарослей, оказавшись на пустынном, каменистом берегу…