— Не расстраивайтесь так, сеньора, мы постараемся как-то забрать у них этот жезл, — поспешил Джек утешить девочку. — А пока нам нужно спрятаться и обдумать дальнейший план действий.
— А другого способа вернуться домой разве нет? — поинтересовался Джонатан. — Ведь должен быть и запасной вариант.
— Я слышал только про «врата времени», которые могли бы вернуть нас обратно, но я не имею понятия, где они находятся, ─ немного подумав, ответил Джек. — Хотя, информацию о них найти можно.
─ Ну, а что же мы будем делать сейчас?─ не унимался Джонатан.
─ Пока нам надо найти место, где бы мы смогли остановиться,─ повторил Джек.
К вечеру они выехали из пустынной долины и остановились в лесу на огромной поляне, которую окружали массивные деревья. На горизонте розовел закат, небо было чистое, без единого облака, жара заметно спала, и даже стало прохладно. Тихо потрескивал костер. Сарбона приволокла, убитого ею на ужин зайца, и он уже подрумянивался на огне.
Вокруг костра, поджав под себя ноги, сидели дети и тихо смотрели на горящие сучья. Стояла тишина, слышно было только, как они потрескивали и искрились. Джек пошёл искать реку или озеро, чтобы принести воды и поэтому они были одни. Воспоминания из прошлого непрестанно лезли в голову. ″Всё должно было случиться не так,─ говорила про себя Марианн,─ мы целый год грызли гранит науки в колледже, где изучали историю и прочий бред, и так хотели, увидится со своими родителями, но это, к сожалению, не было им суждено″. Они, как всегда хотели поехать на три месяца с ними в гасиенду. Для них это место казалось самым лучшим: два огромных дома из белой слоновой кости, стояли так близко, что из окна одного дома можно было перескочить в соседнее окно. Там и отдыхали два семейства на летних каникулах. Они не очень часто могли, видится со своими родителями и поэтому эти три месяца значили для них очень многое.
Ночь тихо окутывала лес в свои объятия тьмы. Луна залила своим бледным, холодным светом поляну. Костёр догорал, и становилось холодно. Всё так же молчаливо сидели на своих местах, никто не осмеливался нарушить тишину. Первой нарушила её всё-таки Марианн.
─ Помните, как мы часто сидели вот так возле костра с нашим учителем, — он был её дядей и отцом Луисаны. — И он обещал, что никогда нас не оставит,─ опустив голову, сказала она.
─ Ничего страшного, наверное, они уже поняли, где мы и ищут способ, как нас вернутся обратно,─ предположил Джонатан.
─ Что-то мне плохо в это верится, ведь разбитая машина, в которой мы ехали, осталась в нашей стране,─ не согласилась с ним Нора.
Вдруг по ночному лесу разнёсся, холодящий в жилах кровь вой волка. Он был не так уж далеко от них. Они все, как по команде, подскочили со своих мест.
─ Джек пошёл один искать воду, интересно эта зверюга не доберётся до него?─ испугано спросила Луисана.
─ Не думаю, что он так уж далеко будет заходить,─ сказал Томас. ─ И у него есть оружие на всякий случай.
─ Надо потушить костер, чтобы он не пришёл на свет, ─ предложил Дэвид, уже засыпая его землёй.
Все остальные быстро последовали его примеру. Снова раздался протяжной вой голодного зверя. Все хором закричали и на пролом в темноте побежали к машине.
Когда Джек вернулся с водой во фляге, то стояла глубокая тишина и дети мирно спали в закрытой машине на сиденьях.
Едва солнце показалось на горизонте, а они уже снова были в пути и ехали по асфальтированной дороге вдоль леса. Чем дальше они продвигались, тем хуже у них шли дела. Уже с самого утра солнце жарило невыносимо, раскаливая разгорячённую землю. Даже окружающий дорогу лес, не мог защитить их. Когда они выехали на шоссе и проехали несколько километров, Джек сообщил:
─ У нас заканчивается бензин, а денег нет, чтобы заправится и поэтому если, что мы пойдём пешком до ближайшего поселения,─ предупредил он.
─ А, что такое бензин?─ спросила Нора, так как в их стране им не пользовались.
─ Это такое горючее, с помощью которого машина едет,─ язвительно сказал Томас, даже не соизволив открыть глаза.
─ Какой ты у нас умный, ─ ответила тем же тоном Нора
─ А куда мы пойдём, когда доберёмся до города,─ спросила Луисана.
─ Я спрошу, где находится ближайший порт, мы постараемся пробраться на какой-нибудь корабль,─ кратко объяснил Джек, не отрывая взгляда от раскаленной дороги.
Скоро, к их радости, впереди показались кирпичные крыши домов. Но, как назло заглохла машина,─ бензин быстро закончился. Дети неохотно слезли с мягких сидений и, выбравшись наружу, пошли пешком за Джеком. Стояла невыносимая жара, поднялся горячий ветер, обжигая их лица и тела как пламенем огня. Они были все в безрукавках и без головных уборов, и солнце беспощадно опекало кожу. Поблизости не было даже клочка тени, вода была уже на исходе. Ели-ели, передвигая ноги, они добрались до маленького города. На пыльных улицах было малолюдно из-за жаркой погоды. Джек заприметил совсем не далеко тенистую беседку и поволок туда своих спутников, чтобы немного остыть. Они прождали пока прошли жаркие часы дня. Когда на городок начал медленно опускаться вечер, они вышли из своего укрытия, и пошли по вымощенной белым камнем дороге. Вскоре Джек остановился возле двухэтажного дома из серого кирпича. На крыльце стояла полная пожилая женщина с седыми волосами, связанными в пучок на затылке и в жёлтом потёртом сарафане.