Выбрать главу

— Да всё будет нормально, а если ты так переживаешь, то лучше отдай Джеку, ведь вы оба больше всех рисковали собой, — предложил Джонатан и Томас тут же отдал ключ Джеку.

— Прежде чем мы там окажемся, я хочу вас предупредить, что в том месте атмосфера в два раза хуже, нежели на Земле. Нам нужно постоянно быть начеку или же нас просто продадут в рабство, — там это очень процветающее дело, — сообщил заранее детям Джек, и когда те согласно кивнули, он соединил обе части ключа.

На этот раз не было никакого круговорота. Пески просто растворились перед глазами, и всё вокруг стало, как в тумане. На мгновение перед взором промелькнули белоснежные ворота, которые ограждали их родную страну, а затем ещё какие-то врата, только уже не такие привлекательные. Словно ветер пронеслись знакомые и неизвестные места, а затем всё резко остановилось на одной картине. Точнее, это была уже всем знакомая комната. Путешественники оказались в библиотеке на корабле «Арагоне», которая совершенно не изменилась, словно шторма и вовсе не было. Даже мебель стояла на своих местах.

— Этого не может быть! Мы же все видели, как наш корабль потонул, и от него ничего не осталось, тогда почему мы находимся сейчас на нём! — не веря своим глазам, воскликнула Нора.

— А, может, это проделки эльфов. Ведь они же утверждали, что должны делать нашу жизнь комфортнее? — предположил Дэвид, ошарашено осматриваясь вокруг.

— Это сделали не эльфы, так как у них нет таких возможностей, — тут же возразил Джек. — Корабль восстановил, скорее всего, Наблюдатель, чтобы вы думали, что дружба с ним может принести вам пользу. Это самый знаменитый способ падших ангелов заманивать других на свою сторону.

— Тогда он напрасно старается, мы не собираемся связываться с ним и составлять с ним какие-то договоры, — решительно заявил Томас и остальные тоже поддерживали его позицию. Джек же был только рад, что его подопечные не желают сотрудничать с Наблюдателем, даже ради мести своим бабушкам. Ведь за любое совершение зла, в том числе и мести, в их стране серьёзно наказывали.

— Давайте лучше поднимемся на палубу и посмотрим, где мы сейчас находимся, — предложила Луисана.

Снаружи стояла пасмурная, унылая погода, затянутое свинцовыми тучами небо, не пропускало ни единого лучика солнца. Их корабль стоял в каком-то маленьком, безлюдном порту и «Арагон» был самым большим судном среди небольших рыбацких лодок и парусников. Без всяких колебаний, все пассажиры спустились быстро вниз и на шлюпке направились к берегу.

— Джек, а ты когда-нибудь бывал в Перекрёстке миров? — поинтересовалась Марианн, первая, ступив на грязную мостовую.

— Да, сеньора, бывал, но слишком давно, когда ещё был молод, — задумчиво и даже с какой-то грустью ответил он. — Вижу, что порт здесь не изменился и, наверняка, городок тоже остался прежним.

— А разве Перекрёсток, это всего лишь городок? — удивился Джонатан.

— Да, это небольшой древний городок, за которым ещё находится старый лес, названный Спящей долиной, или как говорят здесь в народе территорией смерти, потому что в нём не обитает даже зверьё. Как гласит местная легенда, в этом лесу живут чёрные всадники, охраняющие вход в Авалон. Говорят, они охотятся за сердцами и поэтому их прозвали Коллекционерами сердец, но я их, ни разу не видел, как впрочем, и местные жители, так как они боятся заходить в лес.

Выйдя из порта, дети и Джек вышли на широкую тропу, посыпанную мелкими камушками. Их окружал голый пустырь и на протяжении всего пути они не встретили ни одной живой души.

— Интересно, а как представители трёх миров могут уживаться вместе в одном городе? — спросил Томас.

— А никак, они просто сражаются друг с другом. К тому же здесь нет ангелов, так как в Перекрёстке живут только отбросы общества. Среди ангелов могут быть только изгнанники и то, если их не отправили в соседний мир, — попытался объяснить Джек. — В основном в здешнем обществе преобладают люди и мелкие преступники из Авалона.

Не успели путники добраться до города, как небо прорвало, и на них хлынул холодный, проливной дождь. Оставив пустырь позади себя, они наконец-то дошли до невысоких железных ворот с острыми штырями на верху, которые были приоткрыты и, скорее всего, являлись входом в город. Томас позвал Сарбону, и когда она выбежала взъерошенная и мокрая из кустов, они, слегка колеблясь, вошли в городок. И в самом деле, как и говорил Джек, постройки здесь были в стиле позапрошлого века. Вместо асфальтированной дороги под ногами была протоптанная земля, смешанная с песком и гравием, и которая из-за дождя превратилась в грязевое месиво. Город состоял из одноэтажных с красными крышами и построенных из белого камня домиков. Они вплотную стояли друг к другу и образовывали длинные вереницы узких улочек, в которых можно было легко заблудиться. Ну а в дали, на горизонте, расстилалась Спящая долина, которая хорошо была видна из-за низких домов. Высоченные деревья с кривыми, голыми ветвями возвышались над городом, словно стражи. От одного вида Спящей долины становилось моторошно, и заходить в неё не возникало никакого желания.