— Почему ты приехал сюда? — наконец спрашиваю я.
Я не могла спрятаться от того, что должно произойти, так что я решаю встретиться с этим лицом к лицу.
Глава 20
КАРТЕР
Моя рука замирает на стакане с виски, и я поднимаю глаза, чтобы встретиться с ней взглядом.
Я не ожидал враждебности. Я не ожидал ничего, кроме разговора двух друзей, вспоминающих старые добрые времена.
— Я здесь на короткий отпуск. Ребята хотели спуститься по порогам.
Делла хмурится, и я вижу, как на её лице появляется замешательство. Она всё также потрясающе красива, и её глаза всё ещё обладают силой сбить меня с ног.
— Ты здесь только на время отпуска? — её замешательство быстро уступает место обиде.
Ей действительно больно, что меня не было рядом с ней? Ещё несколько часов назад я не знал, где она и что с ней случилось. Чёрт, не то, чтобы она тогда оставила мне выбор. Она решила, что между нами всё кончено ещё до того, как мы успели начать.
— Я не знал, что ты живешь в Салуде.
Когда в её глазах начинает вспыхивать гнев, я выхожу из-за стойки.
— Что за агрессия? Ты та, кто улизнула из моей комнаты, даже не поблагодарив за секс.
Её губы приоткрываются, и она резко вдыхает.
— Улизнула из твоей комнаты? — кипит она, явно разозлённая.
Всё быстро переходит от неловкости к безумию.
— Шарлотта, — она буквально выплёвывает это слово в мою сторону.
Я бросаю на неё предупреждающий взгляд. Я не позволю ей втягивать в это моего отца.
— Я ушла из-за Шарлотты. Я держалась подальше из-за твоей драгоценной Шарлотты. Она ясно дала понять, что такая охотница за деньгами, как я, не получит от тебя ни доллара.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — я делаю огромный глоток виски, нуждаясь в том, чтобы почувствовать жжение в горле.
— Не прикидывайся дураком. Шарлотта позвонила, ты не смог отделаться от меня достаточно быстро. Ты выиграл пари. Ты трахнул меня на четыреста долларов. После рождения дочери я трижды пыталась связаться с тобой. Дважды мои письма возвращались обратно отправителю. На третье ответила Шарлотта, предупредив меня, что она уничтожит всё, что мне дорого, если я снова попытаюсь связаться с тобой. Я отступила. Я сделала, как она просила. Теперь ты здесь, — она переводит дыхание между предложениями, прежде чем продолжить. — У меня не так много вещей, которые она могла бы уничтожить, поэтому я умоляю тебя, пожалуйста, уйди.
Я позволил ей выговорится, затем начал обдумывать её слова. Всё, что она выпалила, было полнейшей бессмыслицей.
— Ты связывалась с моим отцом? — я спрашиваю, чтобы убедиться, что мы говорим об одной и той же Шарлотте.
Она кивает и делает шаг ближе ко мне, её голос срывается, когда она говорит:
— Пожалуйста, Картер. Мне ничего от тебя не нужно. Просто оставь нас в покое. Я умоляю тебя.
Я хмуро смотрю на неё, не понимая ни слова из того, что она говорит. Чёрт, с таким же успехом она могла бы говорить на другом языке.
— Почему ты не написала мне? Почему ты не пришла ко мне или не попыталась позвонить?
Она вскидывает руки в воздух, выражение разочарования омрачает её черты.
— Я не могла поехать в Нью-Йорк с новорождённым ребёнком. Кроме того, у меня не было таких денег. Мой грузовик никогда бы не справился с такой поездкой. Каждый раз, когда я пыталась дозвониться до тебя, мне говорили, что ты не принимаешь никаких звонков. Трудно позвонить в такую огромную компанию и потребовать, чтобы меня соединили с её генеральным директором.
— Ты просто ушла, Делла. Почему ты вообще пыталась связаться со мной?
Мгновение она просто смотрит на меня, но потом вся кровь отхлынула от её лица. Я двигаюсь вперёд, когда кажется, что она вот-вот упадёт в обморок.
— Ты действительно не знаешь, — шепчет она.
— Сядь, — рявкаю я. К счастью, она слушается и садится на диван. Я сажусь рядом с ней и ставлю стакан на стол.
— Я не знаю, что? — спрашиваю я, надеясь, что следующая фраза из уст женщины действительно будет иметь смысл.
—Даниэла, — шепчет она.
— Твоя дочь? Какое она имеет отношение к… — это поражает меня, как удар молнии.
Я встаю и отхожу от неё, когда меня охватывает шок.
— Даниэла Хейз, — говорит Делла, и слёзы текут по её щекам.
У меня есть ребёнок.
К шоку быстро присоединяется гнев.
У меня есть красивая маленькая девочка, и её скрывали от меня.
Глава 21
ДЕЛЛА
— У меня есть ребёнок, и ты мне ничего не сказала? — он выплёвывает слова, как будто они были горькими на вкус.
— Что? — шиплю я, не веря своим ушам. — Почему я тебе не сказала? Ты сейчас говоришь серьёзно? Разве ты не слышал то, что я говорила минуту назад?
Он мрачно смотрит на меня. Внезапно он двигается и швыряет стакан в стену. Сокрушительный звук эхом разносится по комнате вместе с моим громыхающим сердцем.
Я и забыла, каким жестоким может быть Картер. Он ходит взад и вперёд, каждое мгновение, каждое его движение, наполнено яростью.
Страх скользит по моему позвоночнику, когда я медленно встаю. Когда мужчина не делает ни одного движения в мою сторону, я бегу к двери. Я рывком открываю её, но Картер оказывается прямо за моей спиной. Его руки проносятся мимо меня, и он захлопывает дверь. Я прижимаюсь к двери, закрывая глаза. Почему я думала, что действительно смогу нормально поговорить с ним?
Держась рукой за дверь, он прижимается грудью к моей спине. Я чувствую каждый твёрдый мускул на его теле и прижимаюсь всем телом к двери. Я чувствую его горячее дыхание на своей шее, и от этого по моему телу пробегают мурашки.
Даже после всех этих лет моё тело начинает жить своей собственной жизнью, когда дело касается Картера Хейса.
— Я не собираюсь причинять тебе боль. Давай оба просто успокоимся, хорошо? — шепчет он.
Я быстро киваю. Он отходит назад, и я оборачиваюсь, чтобы хотя бы увидеть его.
— Мне жаль, что я бросил стакан. Я просто чертовски рассержен. — Он смотрит на меня, и я снова киваю. — Не смотри на меня так, Делла. Я никогда не бил женщин и не начну сейчас. Я просто хочу внести ясность в то, что, чёрт возьми, произошло четыре года назад.
— Хорошо, — говорю я, но не отхожу слишком далеко от двери. Он не сделал ничего, чтобы заслужить моё доверие.
— Ты сказала, что пыталась связаться со мной? — Он искренне выглядит смущённым. Может быть, он ничего не знал о письмах?
— Да, я отправляла письма, на которые ответила Шарлотта. Я действительно пыталась связаться с тобой. Я хотела, чтобы ты был в жизни Даниэлы. Ей нужен отец. Я не поступила бы так подло по отношению к собственной дочери и не разлучила бы её с отцом.
— Я не могу смириться с тем, что Шарлотта в этом замешана. Она просто мой личный помощник. Какого чёрта ей скрывать от меня новости о моём собственном ребёнке?
Я качаю головой. Это один из тех вопросов, на которые я не могу ответить за него. Картер садится на диван, и я решаю осторожно подойти к нему. Когда он кажется спокойным, я сажусь рядом с ним.
Мои глаза блуждают по его сильным чертам лица. Он был привлекательным в колледже, но теперь, когда он стал мужчиной и влиятельным генеральным директором, он потрясающе красив.
— Ей три года? — спрашивает мужчина. Когда он смотрит мне в глаза, часть моего сердца разрывается на куски от того, что я вижу перед собой. В его глазах блестят слёзы. Я никогда не видела Картера таким уязвимым.
— Да. Она здорова, Картер. Я действительно делаю всё, что в моих силах. Она никогда не голодала, и я всегда забочусь о её благополучии. Честное слово.
Он скрежещет зубами, и это действие заставляет меня откинуться на спинку стула.
Он тянется к моей руке и сжимает её, а потом будто ломается прямо у меня на глазах. Я кладу свою руку поверх его, не зная, чем я могу ему помочь, чтобы облегчить его боль. Я не могу себе представить, что он должно быть чувствует сейчас.
Картер прикрывает глаза другой рукой и плачет. Я не могу сдержать своих слёз и придвигаюсь к нему ближе. Я притягиваю его к себе и прижимаю. Я бы точно также реагировала, если бы узнала, что пропустила первые три года жизни моей дочери.
Слёзы катятся по щекам, когда вся душевная боль последних нескольких лет переполняет меня.
— Мне жаль, что меня не было, — шепчет он, когда к нему возвращается некоторый контроль над своими эмоциями. — Я хочу увидеть её, Делла. Я хочу подержать мою маленькую девочку на руках.
— Хорошо. Уже поздно, и она спит. Если ты придёшь завтра утром до открытия закусочной, то сможешь провести с ней немного времени.
— Я должен связаться со своим адвокатом.
Его слова шокируют меня. Я не ожидала их услышать. Я думала, что мы всё уладим между собой. Идиотка.
Я встаю и нервно заламываю руки.
— Я не могу бороться с тобой за неё, Картер. Ты это знаешь. Я — единственный родной человек, который остался у неё за последние три года. Не поступай так с нашей маленькой девочкой. Я её мать. Пожалуйста, не забирай её у меня, — я хватаю ртом воздух, когда рыдание вырываются наружу. Я просто умру. Я перестану существовать.
Когда он просто смотрит на меня, я начинаю нести чушь.
— Ей всего три года, Картер. Её самое большое достижение — это то, что она спит всю ночь, не мочась в постель.
Он встаёт и берёт меня за плечи.
— Я не собираюсь забирать её у тебя, Делла. Я не грёбаный монстр, и я не враг. Мне нужен мой адвокат, чтобы он мог сделать тест на ДНК. Я должен понять, какую роль Шарлотта играет во всём этом. Мне нужно убедиться, что о Даниэле позаботятся, если со мной что-то случится. Я просто собираюсь сделать для неё то, что мой отец сделал для меня. Это всё, о чём я должен думать прямо сейчас.
Я сосредоточилась лишь на самой важной части его слов.
— Ты не заберёшь её у меня?
— Нет. Мы разделим опеку. Мы оба нужны ей.
Я начинаю смеяться и обнимаю его за шею. Я крепко обнимаю его, но вскоре мой смех превращается в рыдания. Его руки обвиваются вокруг меня, и он крепко прижимает меня к себе, пока я плачу навзрыд у него на груди.