— Просто иди и надень что-нибудь другое, — снова настаивает Картер.
— У меня больше ничего нет, — огрызаюсь я, выбрасывая полотенца в мусорное ведро. — Это моя лучшая блузка.
— Давай пойдём…
— Даже не думай об этом, — предупреждаю я его, укладывая волосы поверх пятна.
Он подходит, встаёт передо мной и поднимает моё лицо так, что я вынуждена смотреть на него.
— Почему ты прибежала вчера, когда я врезался в ограждение у подножия лестницы?
Я пожимаю плечами, не совсем понимая, к чему он клонит. Я выдавливаю из себя слова.
— Потому что мне не всё равно, — фыркаю я.
Выражение его лица меняется, и это заставляет все внутренности нервно сжаться от напряжения.
— Я хочу сказать, как вижу это я: мать моего ребёнка переезжает ко мне, чтобы у нашей дочери были оба родителя. Я продолжаю уговаривать себя, что ты просто делаешь то, что правильно для Даниэлы.
Он обхватывает моё лицо обеими руками, и наши взгляды встречаются. Между нами начинает нарастать напряжение, и нельзя отрицать, что наше влечение друг к другу всё ещё очень велико.
Положив свою руку поверх его, я утыкаюсь лицом в его правую руку. Картер кладёт другую руку мне на бедро, притягивая моё тело немного ближе, и это заставляет моё сердце бешено биться в груди.
Мы просто смотрим друг на друга, в то время как притяжение между нами нервно повисает в воздухе.
— Я понимаю, что ты переживаешь и привыкла поступать по-своему, — шепчет он. — Так много изменилось, и потребуется время, чтобы всё успокоилось. Но, Делла, я не просто хочу заботиться о нашей дочери. Я всё ещё хочу попробовать быть с тобой. Я хочу заботиться о тебе. И Джейми.
Я слушаю его, и мне бы ничего так не хотелось, как просто жить с ним долго и счастливо, но жизнь не может быть таковой.
— Мы не можем просто продолжить с того места, на котором остановились, Картер. Мы были слишком юны. Мы были охвачены волнением оттого, что наконец-то закончили учёбу. Теперь у нас есть Даниэла. Что, если у нас ничего не получится? Что нам тогда делать?
— Это шанс, которым я готов воспользоваться, — настаивает он. — Послушай, я не говорю, что мы должны сразу же прыгнуть в постель. Теперь мы живём вместе. Из-за этого ты не можешь встречаться с кем-либо еще. Я не могу привести кого-то сюда. Мы могли бы просто попытаться.
Я отстраняюсь от Картера и хмурюсь.
— Я не собираюсь быть каким-то запасным вариантом, Картер. Если ты хочешь кого-то трахнуть, тогда вперёд. Всё, о чём я прошу, это чтобы ты держал своих женщин подальше от нашей дочери. Что касается меня, то я не ходила на свидания уже четыре года и не собираюсь начинать.
Я и забыла, как быстро он двигается. Его руки снова на моём лице, тем самым он не даёт мне даже возможности отстраниться. В ту секунду, когда я понимаю, что он собирается поцеловать меня, кажется, что всё останавливается.
Его рот врезается в мой, и от сильной волны эмоций, которая накрывает вместе с этим, у меня перехватывает дыхание. Его тело прижимается к моему, пока я не врезаюсь в барную стойку. Я хватаюсь за его бока, когда его язык с силой начинает синхронно двигаться с моим. Он кладёт руки на мой зад и, подняв, сажает на столешницу. Его сильное тело заставляет мои ноги раздвинуться, и мужчина встаёт между ними. Я чувствую его напряжённый твердый член сквозь штаны, и это заставляет всё внутри меня трепетать от желания.
Картер слегка отстраняется, и на мгновение я слышу только наше учащенное дыхание.
— Я сказал, что буду целовать тебя каждый раз, чтобы ты заткнулась. В следующий раз я перекину тебя через плечо и понесу наверх.
Я с трудом сглатываю и говорю себе, что это лишь похоть заставляет меня лелеять эту мысль.
Он заправляет мои волосы за уши, а затем пальцем очерчивает мою челюсть.
— Ты не можешь отрицать, что тоже не почувствовала этого. Давай попробуем, Делла. Мы заслуживаем шанса. Мы можем не торопиться.
— Определённо не торопимся, — шепчу я. Я просто надеюсь, что не пожалею об этом.
Глава 28
ДЕЛЛА
Картер хотел показать мне, где я буду работать, но я быстро останавливаю его. Я должна пройти через всё сама. Я не хочу, чтобы меня любили или ненавидели только из-за того, что я знаю босса.
Когда я выхожу на двадцать четвёртом этаже, в приёмной никого нет. Я пришла на тридцать минут раньше, потому что у Картера была назначена встреча. Не то чтобы я возражала. Благодаря этому я имею возможность спокойно осмотреться.
Глядя на все офисы, я начинаю волноваться. Интересно, где мой стол? Полажу ли я со своими коллегами?
— Привет, красотка, — говорит мужчина позади меня.
Я оборачиваюсь и смотрю, как ко мне подходит худощавый мужчина средних лет с редеющими каштановыми волосами и бледно-голубыми глазами.
— Я Стью Робертс. Ты здесь новенькая?
— Да, первый день здесь, — отвечаю я, надеясь, что голос звучит не слишком нервно. —Приятно познакомиться с вами, мистер Робертс.
Мы пожимаем друг другу руки, но, когда я начинаю отстраняться, он крепче сжимает мою руку. Кажется, я не могу поддерживать с ним зрительный контакт, и это меня беспокоит. Я действительно хочу произвести хорошее впечатление, но вместо этого у меня по спине пробегает неприятное чувство.
— Приятно познакомиться. Зови меня Стью. Добро пожаловать в команду.
Я с трудом сглатываю от тревожного чувства, нарастающего в моём животе, и киваю. Наконец, он отпускает мою руку, и я сопротивляюсь желанию вытереть руку о штаны.
«У меня такое чувство, что мне нужно держаться подальше от этого парня».
— Как думаешь, найдётся ли тут стол для меня? — я всеми силами стараюсь как можно быстрее окунуться в работу.
На его лице появляется выражение удивления, а затем он широко улыбается.
— Да, конечно. Следуй за мной, — я иду за ним по коридору до самого конца. Он указывает на стол, расположенный прямо за пределами офиса. — Ты можешь пока сесть здесь.
— Секретарша в отпуске, — произносит он. — Устраивайся поудобнее, пока они не найдут тебе место и не загрузят твои данные в систему.
Разочарование захлёстывает меня. Картер сказал, что я буду работать с командой графических дизайнеров.
— Как долго она будет в отпуске?
— Две недели. Я не знаю, где сейчас мистер Уэст, но я уверен, что когда он вернётся, то всё сразу же занесёт в систему.
Я заставляю себя улыбнуться и обхожу стол. Я говорю себе, что это просто временно. Это даст мне время привыкнуть ко всем и усовершенствовать свои графические навыки.
Утро наполнено бесконечным потоком из лиц и имён, стоит Стью представить меня команде. Он постоянно крутится вокруг меня, и это заставляет меня чувствовать себя неловко.
Я сижу за столом в приёмной и размышляю, стоит ли мне подойти к Картеру, чтобы он дал мне какую-нибудь работу. Я ненавижу бездельничать. Это делает день намного длиннее.
Когда я вижу Стью, идущего ко мне, мой желудок начинает сжиматься от напряжения. Этот парень просто заноза. Он обходит стол и встаёт у меня за спиной. Когда он наклоняется ко мне, я замираю. Это уж точно не профессионально. Может быть, я раньше и не работала в офисе, но я не идиотка.
Он кладёт передо мной стопку документов, и когда начинает говорить, меня обдаёт его несвежее кофейное дыхание.
— Я вижу, что тебе скучно. Позволь мне показать тебе, где находится копировальная комната, а затем ты сможешь сделать нам несколько копий этих документов.
Я наклоняюсь в сторону, чтобы между нами было больше пространства. Прямо сейчас благодаря этому мудаку Картер кажется просто святым.
Когда он обходит стол спереди, я выдыхаю, сдерживаемый в лёгких воздух. Я поднимаюсь на ноги и беру стопку документов.
Мы начинаем идти по коридору, когда он спрашивает:
— Ты всю жизнь прожила в Нью-Йорке?
— Нет, — отвечаю я, коротко не желая поощрять его задавать личные вопросы.
— А откуда ты? — настаивает он.
Я подавляю вздох.
— Северная Каролина.
Когда мы добираемся до копировальной комнаты, я с разочарованием вижу, что он околачивается поблизости и не оставляет меня в покое даже ненадолго.
— Ты можешь вернуться наверх, со мной всё будет в порядке, — пытаюсь я убедить его уйти. Видит бог, мне нужно какое-то время, чтобы собраться с мыслями и эмоциями.
— Хорошо, просто принеси их мне, когда закончишь.
Наконец-то у меня появилось немного времени для себя. Я не тороплюсь делать копии, благодарная даже за то, что мне дали хоть какую-то работу, которая меня занимает.
Когда я заканчиваю, то вновь встречаюсь с ним. Я кладу бумаги на его стол и уже собираюсь развернуться и уйти, когда он вдруг произносит:
— Спасибо, это сэкономило мне много времени. Эй, мы должны отпраздновать твой первый рабочий день, — Стью улыбается, и нервная улыбка мелькает на его лице, заставляя неприятное чувство поселиться в моей груди.
— Я не могу, — извиняюсь я. — Дома меня ждёт трехлетняя дочь, — я никогда раньше не использовала Даниэлу в качестве оправдания, и мне не нравится, что я оказалась в таком положении, когда мне пришлось это сделать.
Он встаёт и засовывает руки в карманы. Из-за этого материал его штанов натягивается на его выпуклости.
«О Боже мой, меня сейчас стошнит. Этот человек отвратителен».
Я выхожу из его кабинета и возвращаюсь к стойке администратора. Совсем не так я представляла себе свой первый рабочий день.
Наконец, пришло время идти домой, и я быстро навожу порядок на столе.
— Твой первый день был не таким уж и плохим, верно? — не отстаёт Стью, подходя и останавливаясь перед моим столом, и я понимаю, что он ждёт меня.
Каким-то образом мне удаётся улыбнуться.
— Это точно. Спасибо, что познакомил меня со всеми. Надеюсь, ты хорошо проведёшь вечер, Стью, — бормочу я.
— Позволь мне проводить тебя вниз.
Чёрт, как раз то, что нужно.
Я возношу благодарность судьбе от того, что, когда мы подходим к лифтам, в нём уже стоит целая группа людей. По крайней мере, мне больше не нужно оставаться с ним наедине.
Это лишь мой первый рабочий день, а я уже боюсь завтрашнего дня.