Выбрать главу

– Конечно. Мы будем счастливы, если ты приедешь.

– И мы будем часто приезжать сюда, – заверила Эриел, и глаза ее снова подозрительно заблестели.

В молчании они вернулись в столовую, где был сервирован подогретый ужин. Подали жареного гуся, фаршированного грецкими орехами и клюквой, перепелиные яйца в желе, тюрбо в сливочном соусе, зеленый горошек и морковь, покрытую глазурью и приправленную имбирем, а на десерт – теплые пироги со сливами, столь любимые Джастином в детстве.

Это был чудесный ужин, озаренный не только светом свечей, но счастьем и любовью. Джастину хотелось и смеяться, и плакать одновременно. Это был один из самых счастливых дней в его жизни. Сегодня он узнал кое-что о себе самом, что изменило все, что прежде он считал незыблемым. Он думал о бушевавших в нем чувствах и понял, что это называется любовью. По правде говоря, он догадывался, что это чувство не было для него совсем незнакомым. Он испытывал его всегда, когда бросал взгляд на Эриел, прикасался к ней, целовал ее или просто видел, как она идет к нему по комнате. Но это чувство было для него новым и потому пугающим. Он старался отделаться от него, отказывался признать его существование. Но оно в нем росло и крепло с каждым днем. И теперь он сознавал, что это была любовь, что она наполняла все его существо. Сегодня ему стало ясно, что он вовсе не тот холодный бессердечный человек, каким он считал себя. Он был способен чувствовать, он был способен любить. И он очень любил свою жену.

Все его существо наполняла чистая радость. Ему хотелось петь. И он принял решение. Когда-то Эриел любила его так, как он любил ее теперь. И он хотел, чтобы она снова полюбила его так же. Он не знал, как этого добиться, но дал себе слово, что добьется непременно.

В Рединге, в доме бабушки, они провели две ночи, а потом отправились обратно в Гревилл-Холл. Прежде чем уехать, Джастин заручился обещанием бабушки погостить у них месяц, как только станет теплее и она сможет путешествовать.

Эриел предвкушала свидание с этой очаровательной старой дамой, хотя и сомневалась, что к тому времени они еще будут в Гревилл-Холле, но надеялась, что будут. Даже язвительный язычок Барбары не мог ей испортить удовольствия жить на лоне природы, вдали от шума и копоти большого города, в доме, который, казалось, источал сияние и тепло.

Путь домой был долгим и утомительным, хотя дороги теперь стали не такими грязными, и путешествие показалось ей все же менее тяжелым, чем в Рединг. Когда их карета свернула на подъездную аллею, ведущую к дому и с обеих сторон обсаженную огромными деревьями, небо обложили тучи, образовав плотное кольцо вокруг полной луны.

Томас уже был в постели. Джастин сквозь зубы пожелал сестре спокойной ночи, и они с Эриел удалились наверх, в свои комнаты.

– Я рада, что вернулась домой. – Эриел, стоя перед зеркалом, вынимала шпильки из волос. – Но я счастлива, что мы там побывали.

Джастин подошел к ней сзади, обнял ее за талию и поцеловал в шею.

– Я тоже.

Она повернулась к нему лицом, счастливая от его нежности.

– Я полюбила твою бабушку, Джастин. У меня такое чувство, что я снова обрела семью. И скоро у нас с тобой будет собственная семья.

Его глаза сказали ей, что он очень хочет, чтобы это произошло. И было в его взгляде что-то еще, что во время их путешествия домой она замечала не раз. Взгляд его был нежным и полным теплоты. Ей хотелось поскорее остаться с ним вдвоем и вновь ощутить его ласки. Ее пальцы скользнули в его густые черные волосы, и она притянула к себе его голову, чтобы поцеловать его. Она почувствовала, как его тело напряглось под одеждой. Она ощутила его крепкие мускулы на спине и груди. Эриел вся раскрылась навстречу ему и приняла его властный поцелуй и его язык, проникший в ее рот, и расслабилась, прижимаясь к нему всем телом, в то время как его руки гладили ее груди.

– Эриел, – прошептал он, поднимая ее и перенося на постель.

Их ласки были нежными и чувственными, а потом они лежали рядом, счастливые тем, что могут держать друг друга в объятиях. В конце концов они медленно уплыли в блаженный сон в полном изнеможении, с переплетенными руками и ногами. Эриел лежала, положив голову на плечо Джастина.

Глубокой ночью ее разбудил запах дыма. Веки ее отяжелели, и когда она попыталась открыть глаза, почувствовала, что они слезятся. Голова кружилась и отказывалась соображать. Ей потребовалось сверхчеловеческое усилие, чтобы заставить себя подняться с постели. Когда Эриел увидела пылающие занавески, у нее захватило дух. Уже занялась бахрома ковра. Маленькие, но яркие языки пламени пожирали ковер и неотвратимо приближались к их постели. Она в ужасе рванулась к двери, но ей преградила путь стена огня. Подавив крик, она бросилась к мужу, лежавшему рядом с ней и погруженному в неестественно глубокий сон.

– Джастин! – Она принялась отчаянно трясти его. Ее страх рос с каждым мгновением, и сердце ее бешено колотилось. – Джастин, проснись! Господи! В доме пожар!

Его глаза медленно открылись. Веки были красными и отяжелевшими.

– Какого черта?..

Застонав и закашлявшись, Джастин попытался вернуться к жизни. Он потряс головой и, увидев ужас в глазах жены и пламя, лизавшее комнату и освещавшее ее причудливым и жутким светом, проснулся окончательно. Перекатившись на край постели, он вскочил на ноги. Дрожащими руками Эриел схватила со стула пеньюар и набросила его, пока Джастин натягивал бриджи.

– Дверь заблокирована пламенем, – сказала Эриел с отчаянием. – Есть только один путь к спасению – через окно.

Джастин застегивал пуговицы на бриджах, в то же время подталкивая ее к окну.