Выбрать главу

Мы прощаемся. Нейгебауер уходит в светлый январский морозный день. На столике он остав­ляет фоторепортеру (для репродукции) свой за­падноберлинский паспорт. Я снова беру его в руки и читаю на последней странице: «Действи­телен до 31 декабря 1954 года».

Эпилог

...Но сражение на бесшумном фронте продол­жается!

Дело Врукка, Махуры, Ландвойгта, Коя и Петрушки — это история пяти агентов Гелена, ко­торые хотели таскать каштаны из огня для своих хозяев. Мы теперь знаем, как здорово они обо­жглись на этом деле!

Пути их судеб отнюдь не исключительное явле­ние. Вербовка уголовников и фашистов, завере­ние в их неприкосновенности, гарантирование помощи в случае опасности и оставление агентов в беде — таковы характерные черты разведок, субсидируемых Соединенными Штатами. Давайте перенесемся хоть на минуту за тысячи километ­ров на восток, на один из советских островов на Дальнем Востоке.

Почти тогда же, когда описанные в этой книге агенты Гелена переправлялись через Одер, к од­ному из советских островов подошло двухмачто­вое судно — «Сева-мару». Судно спустило лодку, и с нее (так же, как Кой и Петрушка) на скали­стый берег переправились два бывших офицера японской императорской армии — Акира Тани и Такакува Ютака, находящиеся на службе у из­вестной нам уже «Си Аи Си». Разумеется, на этот раз их готовил не какой-то западноберлинский филиал, а отдел «Си Аи Си» в городе Саппоро на острове Хоккайдо в Северной Японии. После соответствующей выучки — разумеется, не в Ба­варии, а в Саппоро (Минами-Дюрокицзе, Мисиготеме, 16, южная линия, западный квартал) — оба японца были высажены на советский остров. Их снабдили оружием с приспособлением для беззвучного убийства часовых и иных людей, ко­торые могли бы помешать им проникнуть на во­енные объекты.

Оба офицера чертили топографические карты и схемы, поддерживая постоянную радиосвязь с от­делением «Си Аи Си» в Саппоро. Капитан раз­ведки США мистер Грэй торжественно заверил обоих японцев — как это делал и герр Кайзер со своими агентами,— что «Си Аи Си» немедленно придет им на помощь и в случае опасности при­шлет за ними миноносец, который заберет их в Японию.

Поэтому шпионы действовали, уверенные в себе и в своих хозяевах, как и их друзья по не­счастью, высланные в это же время в Польшу. Идиллия закончилась 10 октября 1953 года. В эту ночь Акира Тани и Такакува Ютака укры­лись в брошенной рыбацкой хижине, что стояла на берегу моря. Там их и накрыл советский погра­ничный патруль. Шпионы открыли бешеный огонь.

После короткой перестрелки советские погра­ничники ворвались в хату, но нашли там только труп Ютака. Его компаньон, пользуясь темнотой и стрельбой, удрал в горы. Пришла черная ми­нута, нависла страшная опасность, и Акира Тани установил радиосвязь с капитаном Грэем. Шпион потребовал оказания торжественно обещанной ему помощи. Затем Тани перешел на прием и стал ждать ответа — спасительного сообщения о высылке помощи. Японец мысленно представлял уже, что в эту минуту на одной из военно-морских баз США в Японии прозвучал сигнал тревоги и быстроходный миноносец сейчас спешит на помощь тому, кто, жертвуя собой на службе доллара, увидел заглядывающую в глаза смерть... Вот уже корабль режет морские волны... Вот...

Акира Тани недолго ждал ответа. Пискнули сигналы азбуки Морзе: «...Плохая погода делает невозможным выход миноносца в открытое море. Уничтожь вещественные доказательства и мо­лись своему богу...»

Потом в наушниках воцарилась мертвая ти­шина. Капитану Грэю нечего было больше ска­зать своему наемнику, которого суд в г. Южно-Сахалинске вскоре осудил на 25 лет строгого за­ключения...

Итак, как видите, методы действий любой им­периалистической разведки являются одинако­выми независимо от того, откуда происходит на­падение на лагерь мира и социализма: со сто­роны ли Одера или со стороны Японского моря. Одна цель и одна подлость.

«Если делается свинство — надо, чтобы оно удалось!» — сказал в 1911 году Вильгельм II французскому военному атташе в Берлине пол­ковнику Пелле. Первая мировая война стоила человечеству 10 миллионов павших на полях битв превыше 20 миллионов калек. Вторая миро­вая война отняла жизнь у 50 миллионов человек. От рук гитлеров и геленов погибло тогда свыше 6 миллионов поляков, а 1 600 тысяч целиком или частично потеряли трудоспособность. Германский милитаризм был катастрофическим также и для населения Германии: во время второй мировой войны погибло 8 миллионов немцев, а миллионы людей стали калеками. Но германские милитари­сты не оставили мысли о «свинстве». Их послан­цами были как раз те агенты, историю которых я описал в этой книге. Не следует тешить себя розовыми мечтами о том, что такая засылка те­перь закончится. Наоборот, за Врукком, Махурой, Ландьойгтом, Коем или Петрушкой придут, обязательно придут другие. Как мы уже убеди­лись, они стоят недорого. А, впрочем, американцы доллары задаром не дают ни Гелену, ни его по­сланцам.

Вот почему битва на бесшумном фронте все еще продолжается. Может быть, в эту минуту на нашей или вашей границе задержан очередной посланец одного из геленовских «ловцов душ»? Может быть, как раз теперь органы безопасности идут по следу шпиона, который, как ворон, кру­жит по вашей или нашей стране? А может быть, сегодня вечером лаборатория польской контрраз­ведки уже вновь расшифровывает новое «изобре­тение» геленовских «ученых» из Штуттгарта?

Гелен не отступает даже теперь, когда история уже вынесла приговор германскому милитаризму. Но Гелену ничем не помогут и ничего не изменят десятки и даже сотни агентов, которые на рези­новых или на подводных лодках, по дну реки или с парашютом, могут появиться на нашей или ва­шей земле.

Болешковице — Челйн — Щецин — Ольштын — Ополе — Прудник — Гоголин — Ловковице — Коморники— Гливице — Варшава.

Январь 1954 —апрель 1955 года

Примечания

1

Служба информации (нем.).

(обратно)

2

Уполномоченный контрразведки государственной тай­ной полиции (гестапо, нем.).

(обратно)

3

Игра слов: «сидячая война», а не «молниеносная война» (нем.).

(обратно)

4

Старший радист (морск.) (нем.).

(обратно)

5

«Так точно, господин полковник!» (нем.).

(обратно)

6

«Гитлеровская молодежь» — фашистская организация.

(обратно)

7

Прогулка (нем.).

(обратно)

8

Фашистская песня (нем.).

(обратно)

9

Торговой организации (нем.).

(обратно)

10

Корпус пограничной охраны (польск.).

(обратно)

11

Буквально — «Команда смертников» (нем.).

(обратно)

12

«Союз Свободной германской молодежи»

(обратно)

13

«Где ты?» (нем.).

(обратно)

14

«Приди в мой дом, в мой дом...» (анг.).

(обратно)

15

Служба по использованию рабочей силы (нем.).

(обратно)

16

Полк личной охраны СС «Адольф Гитлер» (нем.).

(обратно)

17

Личная гвардия (нем.).

(обратно)

18

Жители польских Карпат (польск.).

(обратно)

19

«Американская служба по размещению беженцев и лишенных убежища» (анг.).

(обратно)

20

«Гелен, Гелен превыше всего!» (нем.)

(обратно)

21

Юго-западный (нем.).

(обратно)

22

«Путевые сооружения» (нем.).

(обратно)

23

«Говорит Неттке!» (нем.).

(обратно)

24

План наступления (нем.).