Сэйди улыбается нам, искренне, но сдержанно, как всегда. — Я хотела поздравить вас с тем, что вы прошли в Испытания.
Верно. Сегодня объявили участников.
То, что я участвую в Испытаниях, не удивительно. Королевство и я знали о моей судьбе с самого детства. Будущий Энфорсер должен проявить себя, и Испытания заставляют меня это сделать. Моя следующая миссия — победа в состязании, и если я не смогу…
Я застыл на месте, когда слова Сэйди наконец дошли до меня.
— Я хотела поздравить вас двоих…
Я бросаю растерянный взгляд на Китта, уверенный, что это какая-то ошибка. Испытания всегда были моей судьбой, а не его. Будущий король редко выходил за стены замка, тем более на кровавую арену, где его могла забрать смерть. Отец никогда не стал бы так рисковать жизнью своего наследника, но вот мной и моей репутацией он рисковал без проблем.
— Да, по крайней мере, два брата будут вместе, — с ухмылкой говорит Блэр, переводя взгляд с меня на…
Нет. Не на него.
— Ч-что?
В его голосе звучит благоговение, а карие глаза расширены от удивления.
Джекс.
Он смотрит между мной и Киттом, улыбка расплывается по его лицу. — Я сделал это! Я в Испытаниях! — Он практически спрыгивает с земли от восторга, сопротивляясь желанию мигать вокруг колец от возбуждения. Я встречаю взгляд Китта, и он понимающе хмурится.
Это значительно усложнит Испытания. Теперь мне придется защищать не только себя, но и младшего брата, который едва не падает в обморок при виде крови.
Но мы ничего не говорим, чтобы отговорить Джекса, натягиваем улыбки, чтобы заменить хмурые лица. Участие в Испытаниях — высокая честь, которой удостаиваются лишь немногие, и Джекс заслуживает праздника, несмотря на наше внезапное напряжение.
— Что ж, похоже, теперь мы все соперники, — с ухмылкой говорит Блэр, давая своим словам прозвучать. Не слишком хитрый способ сообщить нам, что и она, и Сэйди тоже будут участвовать в соревнованиях.
Мы все смотрим друг на друга, Сэйди молчит, а Блэр ухмыляется. Китт прочищает горло, вклиниваясь в разговор. — Вы знаете, кто еще участвует в конкурсе?
Сэйди кивает, доставая из кармана смятую листовку. Китт быстро просматривает имена и вздыхает. — Ага. Только три имени я не узнаю. Должно быть, Оборонительные или Приземленные из города.
Он протягивает мне листовку, и я быстро просматриваю список.
Мои глаза останавливаются на определенном расположении букв, прежде чем у меня перехватывает дыхание.
Там, в самом низу списка, находится имя, о котором я думал гораздо больше, чем хотел бы признать.
Это ее.
Глава 10
Пэйдин
Я могла бы стоять там часами, глядя на транспарант с моим именем, написанным огромными буквами, если бы не масса людей, глазеющих на меня.
Они выбрали меня.
Или, другими словами, они выбрали меня, чтобы я умерла.
И все потому, что я спасла этого придурка принца.
Постукивание по плечу выводит меня из ступора.
Я застываю от резкого запаха крахмала и вздыхаю, медленно поворачиваясь лицом к Имперцу. Он молод. Мой взгляд скользит между его беспорядочными рыжими волосами и карими глазами, буравящими меня, совершенно не обеспокоенного моим явным презрением к его виду. Он улыбается мне маленькой, застенчивой улыбкой.
Тревожной.
За все свои годы я ни разу не встречала доброго Имперца, и я сомневаюсь, что он — исключение.
— Вы Пэйдин Грей, верно? — Мужчина взмахом руки указывает на табличку над нами.
— Кто хочет знать? — бурчу я.
— Э-э, — он потирает затылок, — король? Я здесь, чтобы сопроводить тебя во дворец, где ты останешься до окончания Испытаний.
Невысказанные слова повисли в воздухе между нами. Или пока ты не умрешь.
— Сейчас? Прямо сейчас? — Мне не нравится, как высоко и бездыханно звучит мой голос, но я не могу остановить панику, поднимающуюся к горлу. — Но Испытания начнутся только через две недели.
Он выглядит почти извиняющимся, и я ненавижу это. — Участники всегда приезжают во дворец за две недели до начала, чтобы пройти подготовку, интервью и, конечно же, первый бал.
Как я могла забыть о том, как показательны эти Испытания?
Он мотает головой, рыжие волосы вздымаются, как пламя, и он смотрит, не наблюдает ли кто за ним. Затем он слегка наклоняется, и его следующие слова звучат как бормотание. — Я могу дать тебе только… хм, пять минут или около того, прежде чем мы должны будем уйти.