М е р з л я к о в. Есть!
М и н ч е н к о. Ну, разглядел живую контру? А не окажись у него погон, как бы ты его отличил? По рукам. Ты прежде всего гляди на руки. У контрреволюции руки холеные. (Искрову.) Покажь руки!
И с к р о в. В этом есть необходимость? (Показывает руки.)
М и н ч е н к о. А теперь на мои погляди. (Показывает свои.) Есть разница? Смотри на физиономию. Не на мою. Мировую скорбь на его вывеске видишь? Все они скорбят о поместьях, банках, фабриках и заводах… Даже с лица переменились.
И с к р о в (вдруг захохотал). А ведь у меня не было ни поместий, ни банков — ничего не было, и скорбеть мне не о чем.
М и н ч е н к о. Все равно скорбите! Я вижу!
И с к р о в. А как вы относитесь к идее господина Ленина привлечь на службу в Красной Армии военных специалистов? Из числа наиболее честных и преданных отечеству офицеров?
М и н ч е н к о (неопределенно). Смотрю как надо.
И с к р о в. Мне это чрезвычайно импонирует. Я отдаю должное государственной мудрости господина Ленина!
М и н ч е н к о. Вы что тут туману напускаете? (Мерзлякову.) Скомандуй его высокоблагородию «руки вверх» и отведи к члену Реввоенсовета товарищу Ярцеву. Скажи: дневальный Минченко задержал на улице и велел доставить.
И с к р о в. Так ведь меня не задержали. Я протестую.
М и н ч е н к о (миролюбиво). Да ведь пропуска у тебя, браток, нет? Приходится под конвоем.
И с к р о в. Ну, если другого выхода нет, повинуюсь. (Поднимает руки.) Ведите.
У члена Реввоенсовета. Простая комната с письменным столом. В углу фортепиано. Член Реввоенсовета Я р ц е в в нижней рубашке сидит за столом, подшивает подворотник. У двери о р д и н а р е ц. В комнату врывается штабная машинистка В а р я.
Я р ц е в. Я сказал, пять минут никого не впускать.
О р д и н а р е ц. Это Варя, товарищ Ярцев.
Я р ц е в. Варя, потом.
Варя скрывается за дверью.
Петров еще не прибыл?
О р д и н а р е ц. Нет, не приезжал.
Я р ц е в (надевает гимнастерку). Варя!.. Пусть войдет.
Входит В а р я.
В а р я. Решили без меня на фронт, товарищ Ярцев?
Я р ц е в. Не женское это дело — война.
В а р я. Да ведь пропадете вы без меня там, товарищ Ярцев! В штабе опять начнут курить, галдеть, выражаться. А вы ни махорочного дыма не терпите, ни шума. Ведь это я их отучила!
Я р ц е в. На фронте больше на свежем воздухе…
В а р я. Свежий воздух мне тоже не вреден.
Дверь открывает военный комиссар П е т р о в.
П е т р о в (входит). С хорошей погодкой вас!
Я р ц е в. Погода — не самое главное. Сидел вот, ломал голову над вашим политдонесением. Вы свободны, Варя. Постараюсь вам помочь.
В а р я. Спасибо, товарищ Ярцев. (Выходит.)
Я р ц е в. Не политдонесение, а какое-то недоразумение. (Читает.) «Начдив скрытая контра, начштаба тоже, видать, хлюст, пляшет под его дудку…» Это что?
П е т р о в. Выводы.
Я р ц е в. Основания?
П е т р о в. Пролетарское чутье. По глазам многое можно прочесть.
Я р ц е в. Это хорошо, что вы у нас такой грамотей — по глазам читаете. Но не слишком ли вы полагаетесь на интуицию?
П е т р о в. Мы обязаны быть начеку! Сами же призываете.
Я р ц е в (перебивает). Никогда я не призывал честную, открытую информацию подменять доносами. Это же донос! Как вам, Петров, не стыдно?
П е т р о в. Ни капельки не стыдно! Стоял, стою и буду стоять на своем: нельзя верить! Они же мировую революцию за тридцать сребреников продадут!
Я р ц е в. Тем, кто пошел с нами, мы верим, обязаны верить.
П е т р о в. Кто верит?
Я р ц е в. Ленин, большевики.
П е т р о в. Кому Ленин верит — генералам, офицерам, дворянским сынкам?
Я р ц е в. Герцен, между прочим, был дворянином. Кондратий Федорович Рылеев тоже дворянин и офицер.
П е т р о в. Какой Рылеев? Кто такой?
Я р ц е в. Знаменитый декабрист и поэт. Его царь повесил на кронверке Петропавловской крепости. За участие в вооруженном восстании. О декабристах комиссару дивизии полагается знать.
П е т р о в. Меня тоже чуть не вздернули при Столыпине.
Я р ц е в. Тем более. И палач у вас с Рылеевым был общий — русский царизм.
М е р з л я к о в вводит И с к р о в а. Руки у Искрова подняты.