- Кэролайн… - она обернулась. - Познакомься, этот Боб.
- Привет, Боб, - сказала она и махнула рукой. Он рассмеялся и стер с лица слезы.
- Привет, Кэролайн.
- Ты друг Иззи?
Роберт посмотрел на Голдмена…
- Да, Кэролайн… я друг Иззи…
Еще какое-то время они просто сидел в тишине. Иззи Голдмен чувствовал, как бьется маленькое сердечко Кэролайн. Чувствовал, как отступили ее страхи. Чувствовал, как дает себе обещание, что обязательно защитит ее. Защитит, чего бы это ему не стоило…
Роберт Льюис сейчас думал о многом. Мысли в его голове сменялись одна за другой, но все они были хорошими, и даже то, что Иззи рассказал о своем прошлом, эту историю убийства, тоже было хорошо. Но…
Внезапно, в какой-то едва уловимый момент он почувствовал тревогу…
Что- то было не так…
- На пол! - крикнул он в тот момент, когда в окно влетела дымовая шашка. Раздался хлопок, вслед за которым пронзительно закричала Кэролайн.
* * *
- Мы обнаружили его, сэр. Разведка подтверждает, что объект находится в жилом доме на третьем этаже. Сканирование подтвердило совпадение. Сомнений нет, это именно он.
- Отлично, - ответил Гилмор, который стоял у бронетранспортера.
Он был затянут в боевую униформу штурмовика, и в этом облачении выглядел еще более грозно, чем обычно. Рядом с ним стоял Артур Браун, который внимательно следил за всем происходящим за многочисленными экранами передвижного центра управления.
- Майор Гилмор…
- Да, капрал.
- Нам поступила информация, что помимо объекта в квартире находится еще двое людей.
- Известно, кто они?
- Нет, сэр. Но мы можем точно сказать, что один из них ребенок.
- Ребенок?
- Все верно, сэр.
Гилмор посмотрел на Артура Брауна. Тот уловил этот взгляд, но ничего не произнес. Они слишком много говорили на этот счет, и майор успел понять намерения Брауна. Приоритет - Иззи Голдмен. Все остальные - в расход…
- Сэр… ждем ваших указаний, готовы приступить к штурму.
Гилмор медлил. Браун отнял руку от лица. Его взгляд был тяжелым, а решение неоспоримым.
- Сэр?… - снова раздалось в динамике.
- Приступайте…
- Вас понял. Ну, все, дамочки! Работаем! Группа Браво с тараном заходит с центрального входа. Группа Чарли готовится с улицы. Используем только тактический гель, никакого огнестрельного оружия. Объект должен быть взят живым и невредимым, все поняли?
- Да, сэр… - динамик заревел несколькими голосами.
- Отлично! - капрал выдержал паузу. - Пускаем дым!
* * *
Комната очень быстро наполнялась густым туманом, от которого слезились глаза.
- Иззи!
- Боб! Что это?!
- Слезоточивый газ! Нас вычислили! Нужно уходить!
Они кашляли. Одной рукой Иззи прикрывал голову Кэролайн, а второй закрывал нос. Роберт нырнул я ящик и вытащил оттуда несколько респираторов.
- Наденьте… и на Кэролайн тоже. Скажите ей, чтобы зажмурилась…
Она кричала. Крики, звон разбитого стекла, громкий хлопок и хаос, царящий вокруг, испугали ее настолько, что она не могла успокоиться.
- Тише… - произнес Иззи ей на ухо. - Тише, моя хорошая. Не бойся. Я тебя защищу…
- Иззи… мне страшно…
- Все будет хорошо… на, надень, - он натянул респиратор ей на лицо. - Только не открывай глазки, слышишь? Не открывай…
- Иззи…
- Не бойся… Боб! Что нам делать?
- За мной! - Льюис бросился к той самой комнате, которая была наполнена обрывками воспоминаний Иззи.
Они забежали, захлопнули дверь. На их счастье, это помещение еще не успело наполниться дымом, и сейчас его тонкая полоска едва различимо стелилась по полу.
- Дверь! - крикнул Роберт.
Иззи среагировал мгновенно. Он поставил Кэролайн на пол, а сам подбежал к шкафу, стоящему возле двери. Надавив, он опрокинул его на бок и тем самым забаррикадировал дверь, и хотя это препятствие выглядело весьма ненадежно, оно придало уверенности, что они еще могут выиграть несколько секунд.
Кэролайн плакала. На ее детском личике плотно сидел белый респиратор.
- Что дальше, Боб?
Льюис растерянно смотрел на стену перед собой. Выхода у них не было.
- Боб! - он обернулся. - Что нам делать?…
Роберт молчал. Они были в ловушке…
* * *
- Заходим! Вперед, вперед! Пошли!
Группа захвата ворвалась в квартиру одновременно. Одна группа со звоном влетела в окна, другая выломала входную дверь. Лицо каждого бойца закрывал черный противогаз.
- Полиция Нью-Йорка! Всем на пол! На пол!
Бойцы рассредоточились по квартире со скоростью света. В тумане непроницаемой дымовой завесы их встроенные тепловизоры обследовали каждый угол, но так никого и не нашли.
- Браво - чисто!
- Чарли - чисто!
- Рассредоточиться! Они должны быть здесь!
Бойцы обследовали всю квартиру, и тут один из них крикнул:
- Сэр, здесь дверь.
- Так, всем внимание! Установить заряды!
Один из бойцов подбежал к двери и прикрепил к замку небольшой заряд пластиковой взрывчатки.
- Всем в укрытие! По моей команде… три… два… один… давай!
Грянул взрыв. Дверь сорвало с петель, она рухнула на пол. Бойцы ворвались в комнату…
- Полиция! - крикнули они трем растерянным людям, стоящим посреди комнаты. - На пол, быстро! Всем лечь на пол!
Они не подчинялись… не произнесли ни слова… Роберт стоял у стены и смотрел на них испуганными глазами. Осанка Иззи была воинственной, словно волк, готовый броситься в бой. Малышка Кэролайн была у него на руках и прижималась к груди. Левой рукой он бережно удерживал ее голову…
- Быстро! Всем на пол, не то мы откроем огонь!
Они не двигались… капрал помедлил с секунду, а потом приказал своим людям:
- Огонь!…
Они подняли свои винтовки, наполненные тактическим гелем и дали очередь…
Все заряды пролетели сквозь людей и попали в стену, которую тут же обволокло густой зеленой жидкостью…
- Что?… - произнес капрал.
Он аккуратно сделал несколько шагов и попытался дотянуться до Иззи. Его рука прошла насквозь.
- Это голограмма… их здесь нет… Объекта здесь нет, сэр! - крикнул он, прижимая ко рту микрофон.
- Что?! - в наушнике раздался голос Гилмора. - Какого черта у вас там происходит?!
- Объект скрылся, сэр! Они оставили за собой голограмму!
- Черт вас подери, капрал! Найдите их!
- Понял вас, сэр! Центральная, провести сканирование всего здания…
- Сэр… - перебил его один из бойцов и указал рукой ни мигающую красную точку под самым потолком…
- Черт… ловушка… Быстро! Лежать! - крикнул он и вслед за его словами раздался громкий взрыв светошумового заряда.
- А! Ааа! Мои глаза! Я ничего не вижу! - раздались голоса бойцов. Все они, как один, лежали на полу, прикрывая лица руками.
- Капрал!… Капрал… - раздавалось в динамике, но он уже не мог ответить. Боль была слишком пронзительной.
* * *
- Капрал!… Капрал… - кричал Гилмор в микрофон. - Ах, черт!
Он швырнул прибор в сторону, и тот разбился о стальной бок бронетранспортера.
- Что у вас происходит, Гилмор! - спросил подошедший Браун. - Отвечайте!
- Да пошли вы! Закройте пасть и не путайтесь под ногами!
- Что вы себе такое позволяете?!
- Ваш объект смышленый малый! Вы должны были предупредить нас об этом с самого начала, чтобы он не водил нас за нос! Учтите, Браун! Вы несете ответственность за все, что тут происходит, и если мои люди на всю жизнь останутся калеками, это будет ваша вина! Вам ясно?!
Браун молчал. Он просто сверлил глазами майора, но не произнес ни слова.
- А, черт с вами! Я сам с этим разберусь! Центральная, говорит майор Говард Гилмор! Срочно произвести сканирование всего здания и передать результаты мне на планшет! Необходимо как можно скорее обнаружить беглецов!