Выбрать главу

Коренастый мужчина вскочил. Ему был известна эта интонация.

- Примерно через десять секунд бортового времени будем возвращаться обратно на планету Феррол. Там мы услышим о побеге Хактора и сразу же начнем преследование. Прежде чем он успеет добраться на своей лодке до Сороковой планеты, мы уже будем там. Его маневры по ускорению и торможению длятся в общей сложности сорок часов. Мы выполним это за двадцать минут. Крэст, пойдемте со мной, пожалуйста, в вычислительный центр. Я хочу знать, когда прибудет Хактор на своем эсминце. Было бы неплохо быть там немного раньше.

- Вы хотите совершить гипербросок?

Родан немного поразмыслил.

- Нет, лучше не надо. Будем преследовать обычным способом примерно со скоростью света. Таким образом, Хактор будет впереди нас. Его преимущество мы сможем ликвидировать благодаря нашему значительно более краткому тормозному маневру. Но при этом мы не заметим его. Булли, подготовь людей к тому, что им предстоят трудные часы. Это все.

Родан вышел из радиоцентра. Затаив дыхание, они снова смотрели ему вслед.

- Я абсолютно уверен, что этот человек разгадает и тайну кассеты из склепа, - убежденно сказал Крэст.

9.

Ферронцам понадобилось немногим более двадцати часов, чтобы вывести в космос все имеющиеся у них подразделения флота.

Это были те самые яйцеобразные корабли, которые так печально осрамились во время первой атаки топсидиан. У них не было никаких защитных энергетических экранов. Вооружение было убогим, поскольку лучевых пушек с работающими со скоростью света импульсами действия не имелось. Лишь немногие подразделения были оснащены арконическим термооружием.

Кроме того, корабли с Феррола были слишком медлительны и тяжелы для выполнения необходимых маневров. Почти девяноста девяти процентам всех имеющихся в распоряжении типов кораблей требовалось сто часов земного времени, чтобы только развить простую скорость света. Это было связано с малой плотностью используемых квантовых импульсов.

Торт с Феррола считал побег Хактора катастрофой. Когда Родан вылетел на «Звездной пыли II» в космос, полиция и секретная служба начала на Ферроле и на соседней колониальной планете Руфусе развернутую операцию.

Оппозиция прибегла к предательским методам, чтобы свергнуть законное правительство Торта.

Об этом Родан уже не знал. К тому же, он считал ненужным информировать в данный момент Торта о «двояком использовании» агента Хактора. Эти вещи едва ли имели отношение к действиям подлинного движения сопротивления.

Таким образом, флот ферронцев находился далеко в космосе. Это была не более, чем жалкая поддержка единственного линкора арконидов, развивающего при наибольшем тяговом усилии в течение всего десяти минут скорость света.

При гигантских размерах системы Веги Сороковая планета находилась на среднем удалении от этого небесного светила, составляющем примерно сорок восемь миллиардов километров. В свободном полете и при 99,5 процентах простой скорости света «Стардасту» требовалось, включая маневры по ускорению и торможению, около 48,4 часа стандартного времени, чтобы добраться до Сороковой планеты.

При транзиции в диапазоне пятимерного сверхконтинуума это было бы секундным делом. Родан вынужден был отказаться от этого при выполнении совместной операции. Это был беспримерный риск - атаковать шесть спутников одним космическим кораблем. Никто точно не знал, какие подразделения топсидиан там имелись.

Флот непохожих на людей существ вроде бы не имел шансов по сравнению с арконическим сверхгигантом. Только простая случайность могла действительно способствовать успеху. Простая случайность или коварный случай.

Родан подумал обо всем. Так, например, он считал возможным, что топсидиане могли захватить и другие космические корабли арконидов. Наконец, они тоже владели некогда «Звездной пылью II».

Эти размышления были основной причиной многочисленных обманных маневров. К тому же, экипаж суперлинкора был достаточно большим, а это в свою очередь означало, что все восемь имеющихся в распоряжении вспомогательных лодок можно было использовать одновременно.

С помощью трехсот обученных человек можно было без труда управлять линкором. Большие вспомогательные лодки оставались в ангарах. В лучшем случае для молниеносного маневра можно было ввести в действие еще одну группу истребителей, хотя этих пилотов не хватало бы тогда при управлении кораблем.

Это действительно были проблемы, которые нельзя было решить походя.

Сферический супергигант в течение немногим более сорока восьми часов домчался до орбиты Тридцать девятой планеты. На рельефных экранах зондового локатора уже засверкала яркая точка света планеты номер сорок.

Математическая оценка побега Хактора была ясна. Позитронный бортовой мозг выдал точно рассчитанные данные. В этом отношении неудач быть не могло.

Согласно этому эсминец Хактора уже давно можно было обогнать, хотя он имел преимущество почти в двадцать четыре часа. В то время, как «Стардаст» все еще летел примерно со скоростью света, Хактор должен был уже в течение 20,3 часа осуществлять маневр торможения.

После обработки данных это означало, что его, обращенная к командованию флота топсидиан радиограмма, была принята примерно за сорок четыре часа до его собственного прибытия.

Эти сорок четыре часа были разницей во времени между значениями ускорения и торможения и переданной со скоростью света радиограммой. Этого тоже не упустили из вида на «Стардасте».

Вспомогательная лодка S-7 под командованием майора Нисеена незадолго до старта снова прибыла на Феррол. Тем самым Ниссен грубым образом подверг машины своего небольшого корабля нагрузке. Тем не менее, обе высокомощные транзиции прошли успешно. Ответ Родана через гиперком был четко и ясно принят на борту S-7. Согласно этому, приказ о немедленном старте якобы существующего флота Капеллы был услышан также и на шести спутниках Сороковой планеты.

Ситуация была сложной, она требовала скорейшего разрешения. Топсидиане ДОЛЖНЫ были исчезнуть из галактики Веги, иначе они рано или поздно обнаружат Землю.

Перри Родан уже в течение часа бортового времени находился на своей боевой станции. Перед ним светились телеэкраны оптического кругового обзора. Кроме того, имелись еще рельефные поверхности энерголокаторов и сверхсветовой зонд. Они уже со всей резкостью показывали быстро увеличивающуюся планету. Далеко под кораблем, в глубокой черноте Вселенной, уменьшившись до размеров казавшегося безобидным светящегося шара, висела огромная звезда Вега. Только высокочувствительные приборы могли пока что отличить Сороковую планету от бесчисленных других точек света. На Млечном пути было миллиарды небесных светил. Многие из них находились в поле зрения. Среди их множества находилась и планета, не имевшая собственной светимости. Это была планета номер сорок, ледяной газовый гигант, получавший лишь немного тепла от далекой Веги.

- Замедление торможения через восемь секунд, - прозвучал металлический голос из громкоговорителей автоматического управления.

Родан посмотрел наверх. Количество приборов и органов управления было ошеломляющим. Тем не менее, Родан мог со своего кресла с высокой спинкой управлять важнейшими из них. Рядом с ним, в кресле второго пилота, сидел Реджинальд Булль.

Капитан Клейн руководил центральным постом управления огнем. Крэст и Тора обслуживали так называемую «ситуационную автоматику». Это был позитронный вычислительный мозг особой конструкции. С его помощью могли быть мгновенно рассчитаны неожиданно возникающие опасные ситуации.

Мутанты находились в состоянии готовности. Для них был отведен угол в помещении центрального поста управления.

Итак, все важнейшие отделения были видны на маленьких контрольных экранах перед сиденьем Родана. Центральный пост управления машинами уже давно доложил о готовности. Энергетическая диспетчерская была готова к ручному включению. Оружейные купола линкора были уже выдвинуты. В башнях не было ни одного человека. Здесь действовало полноавтоматическое централизованное управление. Капитан Клейн хорошо понимал, какая сила находится в его руках. Его устройство управления было крошечным. Созданные арконидами корабли класса «Империя» были подлинными монстрами. Они могли уничтожить весь мир. С их помощью была некогда создана звездная империя.