Первое, что встретило его там, — это характерная вонь от дыма.
Что за черт!
В доме полыхал огонь. И совсем недавно.
Не замедляя стремительных шагов, Стикс прошел по темному холлу в гостиную, где обнаружил Деанджело и еще двух Воронов.
При появлении предводителя они повернули к нему встревоженные лица. Неприятное предчувствие заставило больно сжаться сердце.
Если у вампира встревоженный вид — значит, произошло нечто по-настоящему ужасное.
— Что случилось?
— Господин! — Деанджело низко поклонился. — Боюсь, что мы вас подвели.
Беспокойство сменилось невыносимым воющим страхом.
— Дарси? С ней что-то случилось?
— Нет, мой господин, но она… скрылась, — сообщил вампир с явным отвращением к самому себе.
Одно слепящее мгновение Стикс испытывал только глубочайшее облегчение. Дарси цела и невредима.
Он может вынести все — лишь бы только с ней ничего не случилось.
Вороны смотрели на него со стоическим выражением раскаяния. Стиксу потребовалось огромное усилие, чтобы успокоить свой разум.
В конце концов ему удалось ухватиться за какие-то относительно связные мысли.
Совершенно очевидно, что его попытка стереть воспоминания оказалась неудачной. Желудок скрутило от недобрых предчувствий.
Проклятие! Надо было учесть, что Дарси не простая смертная. Ведь существует множество демонов, которые не поддаются магнетизму вампира. Если ей удалось все вспомнить, тогда она не просто исчезла, а с большой степенью вероятности уже начала разыскивать Сальваторе.
Проклятие!
— Как? — коротко спросил Стикс.
Его резкий тон заставил всех присутствующих вампиров поежиться.
— Она устроила пожар на кухне и, пока мы были заняты им, по туннелям ушла из дома, — признался Деанджело.
Теперь стало понятно, почему в доме так пахнет дымом.
— Очень умно, — неохотно признал Стикс. — Ей удалось найти верный способ.
Деанджело раздраженно оскалил клыки.
— Это не настолько хитро, чтобы мы обманулись. Мне нет прощения.
Стикс отмахнулся от его мрачного заявления.
— Сколько она уже отсутствует?
— Меньше двух часов.
— Двух часов?!
— Пожар начался вскоре после полуночи, но мы заметили отсутствие леди Дарси только несколько мгновений назад.
Ледяное лезвие страха полоснуло по сердцу. Два часа? Это слишком много.
— Проклятие! Сейчас она может быть где угодно!
— Вы отправитесь ее искать?
Стикс раздраженно подумал, не сошел ли с ума его заместитель. Даже все демоны ада не помешают ему отправиться на поиски Дарси Смит!
«Но конечно, тебе нужно быть осторожным», — еле слышное предостережение прозвучало на самом краю сознания.
Стикс ни минуты не сомневался в том, что веры ведут постоянное наблюдение за особняком и прилегающей территорией. Но если Дарси сумела уйти незаметно, он не собирается сообщать им правду.
При удаче он сумеет выследить эту невозможную беглянку и вернет ее раньше, чем она найдет способ связаться с Сальваторе.
При удаче!
Стикс с трудом удержался, чтобы не взвыть от досады.
Он — вампир, который всегда полагается на холодную логику и безупречное претворение в жизнь продуманных планов. Он не верит в судьбу и переменчивую удачу.
Это было так — до сегодняшней ночи.
Да смилуются над ним боги!
Такси подвезло Дарси к обветшалому складу в запущенной промышленной зоне.
Район был не из лучших. Если говорить правду, то он был темным, грязным и пугающе пустынным. Но тихое тиканье счетчика не оставляло ей большого выбора. На ее скромном запасе наличных далеко не уедешь.
Тем не менее склад на юге Маренго был не самым плохим местом для того, чтобы подождать Джину, которая должна привезти ее вещи.
Здесь Дарси вряд ли станут искать.
Не самый удачный план, но у нее нет в запасе дюжины других, которые были бы лучше.
Она понимала, что у нее будет один-единственный шанс скрыться от Стикса. У нее не было времени на сложные построения и безотказные схемы. Она устроила пожар, помолилась и как можно быстрее побежала в туннель.
Уже то, что ей удалось поймать такси и уехать так далеко, было настоящим чудом.
Обхватив себя руками, чтобы хоть немного защититься от мороза, Дарси топала ногами и всматривалась в густые тени.
Спустя чуть ли не целую вечность, она услышала знакомое тарахтение Джининой развалюхи и побежала к той боковой двери, где назначила приятельнице встречу.
— Дарси? Святые угодники, это и правда ты!
Дарси настороженно обвела взглядом пустую стоянку, а потом втащила Джину на склад.
— Конечно, я. А кто же еще?
Джина пожала плечами:
— Я думала, ты погибла.
Дарси изумленно хлопнула ресницами:
— А с чего это ты решила, будто я погибла?
Худенькая Джина плюхнула на пол тяжелую сумку, которую принесла с собой.
— А как же! Ты бесследно исчезла с работы, не отвечала по мобильнику, тебя не оказалось дома, а в пиццерии, где ты работала на доставке, сказали, что ты не явилась на свои смены. И что мне оставалось думать?
— Ой! — Дарси даже в голову не приходило, что ее могут счесть погибшей. Вот черт! А как же работа? А квартира? Если она снова окажется на улице, то обязательно всадит в этого проклятого вампира кол! — Ты не сообщала в полицию?
Этот вопрос Джину удивил.
— Нет.
— Хоть и считала меня мертвой?
— Мертвая — это мертвая. — Джина пожала плечами. — Можно подумать, полиция смогла бы тебя оживить!
— Наверное, ты права, — грустно признала Дарси. Она не могла винить свою подругу за такое решение. Не все занятия Джины были законными. — Тебе удалось забрать мои деньги?
— Ага. Они были в шкафчике, как ты и сказала. — Джина опустилась на колени у кожаной сумки и открыла молнию. — Знаешь, я никогда не догадалась бы спрятать их в коробку с прокладками.
Дарси тихо рассмеялась, принимая от Джины купюру в пятьдесят долларов, которую всегда держала в каком-нибудь потайном месте.
— Даже у самых упорных воров аллергия на продукты женской гигиены. — Дарси спрятала деньги в карман. — А как насчет куртки?
— Принесла, хоть и не могу поверить, что ты наденешь эту гадость. — Джина вытащила потрепанную военную куртку, которая принадлежала одному из вышибал. Поморщившись, она протянула ее Дарси. — От нее разит, как от самого Барта. Фу!
— Да, запах очень колоритный, — признала Дарси, с трудом заставляя себя надеть тяжелую куртку.
От нее воняло сигаретным дымом, пивом и такими вещами, о которых даже думать не хотелось. Идеальный способ спрятать собственный запах. И несмотря на всю свою вонючесть, куртка была теплая.
— А еще я прихватила тебе поесть.
Порывшись в сумке, Джина извлекла оттуда коробку с батончиками мюсли.
— Спасибо.
— Ой, чуть не забыла. Помнишь того роскошного гангстера, который приходил в тот вечер, когда ты исчезла?
Дарси поморщилась. Помнит ли она? Весь вечер запечатлелся в ее памяти ярче, чем кадры голливудского фильма.
— Его забыть довольно сложно.
— Да уж. — Джина глубоко вздохнула. — Какой сладкий красавчик!
— Так к чему ты о нем вспомнила?
— Вчера или позавчера он заходил снова и оставил тебе вот это, — сообщила Джина и вложила Дарси в руку небольшой предмет.
— Он оставил сотовый телефон?
— Да. Сказал, что ты, может, захочешь ему позвонить. — Во взгляде Джины появилась зависть. — Довольно романтично, по-моему.
Дарси почувствовала тошноту. Несмотря на то, что она сбежала от Стикса с твердой решимостью найти этого оборотня, она не забыла ни странной собственнической манеры Сальваторе, ни многочисленных фотографий, которые Леве обнаружил у него в логове.
— Только если тебе нравятся психованные преследователи, — проворчала она.