Выбрать главу

— Каждый — основатель своей игры.

— Да-а-а. Потому что каждый — это воплощение Бога.

— А толку-то с этого...

— Игра.

— Просто... получается, что... Ежели все настолько уродливо получается, поскольку эстетика — это высшая динамика, как говорил Рон Хаббард...

— Говаривал...

— ...то уродства-то больше в мире...

— Не в мире! А в наших играх.

— А мы-то и есть...

— Но это только одна из наших игр...

— Да, но мы-то и есть Бог.

— Ну да, но в одном из аспектов. Но есть много аспектов...

— Ну так какая разница: если в одном аспекте Бог — урод, Он во всех аспектах урод.

— Не обязательно. Он разнообразен. Он бывает такой, такой, и такой, и такой...

— Э-э-э, не-е-ет!.. Если кто-то чист, то он чист! А если он в чем-то не чист, значит, он нечист. В целом! Полностью! Как таковой!

— ...потому что ты рассуждаешь дуально, а не с точки зрения парадвайты! Потому что на самом деле есть Чистый и есть Нечистый, и оба — это Бог! Это игры Бога.

— «Оба» — это одно. «Оба»-то — это Целое. Я об этом и говорю, что с точки зрения «нечистоты» — неважно, по х... А вот с точки зрения «чистоты»...

— ...а вот эта «чистота» — это тоже творение Бога...

— ...даже маленькая червоточинка — это уже всё...

— ...потому что даже нечистота — это творение Бога!..

— ...это грех...

Собеседники разговаривают все громче, перебивают друг друга. Девица, доселе спавшая, при слове «грех» начинает изумленно озираться, затем, резко отодвинув бокал, расплескав мутную жидкость по выщербленной, покрытой многочисленными надписями столешнице, встает и, пошатываясь, уходит в туманный чад кабака.

— Майя — это творение Бога! В принципе, весь нечистый мир — это творение Бога!.. Опосредованное.

— Х...вое творение получается!

— Мир соткан из воли Бога и эгоизма...

— Значит, эгоизм от Бога не зависит...

— Почему? Это просто одно из его творений. Соответственно, эгоизм и не-эгоизм играют между собой.

— Хорошенькая игра!.. Игра получается уж больно кривая.

— Она такая... Они бывают разные: прямые, кривые... косые... игры...

— Да-а-а... Чего-то какая-то х...ня получается все равно...

— И х...ня тоже получается!

Внезапно разговор, уже изрядно мне наскучивший, был после небольшой паузы завершен репликой одного из персонажей, заставившей меня вздрогнуть.

— Слушай, у меня уже от шума и духоты голова раскалывается! Пойдем лучше к дону Хуану чаю попьем в тихой спокойной обстановке. Тем более — денег у нас только на чай и осталось... Все! Пора трезветь!

Решительно отодвинув пустые кружки, собеседники встали и нетвердой походкой направились к выходу. Крайне заинтригованный, вслед за ними пространство клуба покинул и я.

* * *

Вот уже четвертый вечер я сидел в полуподвальном помещении китайского ресторанчика на Казанской улице. В этот раз я заказал суп по-сикухски, жареные баклажаны, рис и острое тофу с говядиной по-домашнему.

Сидел я здесь не из любви к китайской кухне. Вначале ресторан привлек меня странным названием, прозвучавшим в подслушанном мною разговоре и всколыхнувшим во мне массу воспоминаний.

Последовав в тот вечер за моими невольными проводниками, я свернул из переулка Антоненко на Казанскую. Пройдя полсотни метров, приятели, видимо, куда-то зашли, так как исчезли из поля моего зрения. Приблизившись к месту их исчезновения, я с изумлением обнаружил раскладную рекламную стойку возле двери с двумя красными бумажными фонарями: «Китайская кухня в ресторане «Дон Хуан». Бизнес-ланч и шведский стол». Не сразу я сообразил, как соотносится имя мифического нагваля из писаний Кастанеды с Китаем и Швецией. Лишь зайдя внутрь и увидев висящие на стенах большие картины, исполненные в манере, присущей именно культуре Тан-Хуан, я понял свою ошибку и вволю посмеялся над курьезом. И стал постоянным посетителем этого заведения.

Но главной причиной моей привязанности к этому месту было, конечно же, не название. И не внутреннее убранство, не отличавшееся хорошим фэн-шуем[15]. И даже не весьма приличная китайская стряпня повара по имени Сяо[16]. Нет. Причиной моих ежедневных посещений ресторана было совсем другое. Меня привлекли особые энергетические следы, которые мое обостренное восприятие не могло ни с чем спутать. Помещение ресторана, несомненно, часто посещалось существами, обитавшими одновременно в нескольких мирах и уже давно шедшими по Пути Бессмертных.

вернуться

15

«Фэншуй» переводится с китайского как «ветер—вода». Древнее учение об энергетическом взаимодействии жилья и окружающего мира, человека и жилья, искусство использования, привлечения и генерирования энергии Ци.

вернуться

16

На момент выхода книги, как удалось выяснить, упомянутый Сяо является шеф-поваром ресторана «Дракон» на Вознесенском проспекте, д. 53.