— Она даже не такая большая! — я показала жестом на уровень талии. — Вот такая. Нам пришлось убрать часть украшений обратно на чердак.
— Ее уберут послезавтра, верно?
— Ее только что поставили! Ой, пока не забыла, не думаю, что ты хочешь пойти на ужин в честь «сам-знаешь-чего» завтра к моей маме.
Он скривил лицо, словно почуял плохой запах.
— Твоя мама — очаровательная женщина, во всем, и в нормальной ситуации я был бы в восторге.
— «Спасибо, но нет, спасибо», верно?
— Я не выйду из этого дома до двадцать шестого числа.
— Ну вы все даете! Клянусь.
— Ты никогда не поймешь, что одновременно изумительно и страшно.
— Ага. Ты, наверное, слишком напуган, чтобы использовать кое-что, да?
Он изогнул бровь.
— Не настолько напуган.
Эпилог
— Спасибо, что расгипнотизировал Джона, — лениво заметила я. Гораздо позже.
В его груди что-то зарокотало под моей головой, когда он засмеялся.
— Это напомнило мне — моя курсовая по президенту Кливленду почти готова.
— Ха! Так тебе и надо. Спасибо.
— Есть одна маленькая проблема.
— Насчет курсовой?
— Нет. Боюсь, по другому делу.
— Нет маленьких проблем, красавчик. Выкладывай.
— Мы с Тиной везде искали, удалили все, что могли. Но, кажется, Джон отпечатал копию книги, прежде чем я к нему пришел. Он что-то с ней сделал. Мы не уверены, что именно.
— Почему мне не нравится, к чему это ведет?
— Если я спрошу его, залезу к нему в голову и спрошу его, это может подвергнуть риску…
— Те следы, которые ты уже оставил, — мрачно закончила я. — Ты считаешь, он уже сдал работу профессору?
— Я… надеюсь на это. Потому что в противном случае, манускрипт книжных размеров о наших жизнях пропал. И если твою колонку будут печатать, а кто-то увидит книгу…
— Ну… когда-нибудь она найдется. Он же делал ее для занятий, не по злому умыслу или вроде того. Верно? Синклер? Верно?
— Возможно.
И это самое близкое к признанию мистера Зануды в том, что ничего не произойдет.
— Запоминающееся название, — заметил он, когда мы оба почувствовали, что солнце встает в день Сочельника. — «Бессмертная и незамужняя».
— Хреновое название, — проворчала я, и наступило утро, все потемнело, и я отправилась туда, куда уходят вампиры, когда не бегают по магазинам за подарками на Рождество.