Выбрать главу

— Бетси…

Джон до самых запястий засунул руки в передние карманы и отвел взгляд.

— Иногда мужчины могут совершать поступки ради… ради красивой девушки. Я не говорю, что не думаю… ох…что ему нравишься ты.

— Ты хочешь сказать, что я слишком хороша для него.

— Ну…

Это действительно приятно. На самом деле это лучший комплимент месяца. Я хотела бы пронести это воспоминание через всю жизнь, чтобы вспоминать даже тогда, когда буду уже совсем старой леди.

— Но я знаю, что делаю. И я люблю его. Держу пари, что это последнее, что ты хотел бы услышать, но это правда. Разве могу я выйти замуж за мужчину, которого не люблю?

Он поморщился и продолжал отводить взгляд.

— Может, это шутка.

— Шутка? То есть я только думаю, что люблю его? А на самом деле люблю только его клыки и член?

Он сделал это — посмотрел мне в глаза и залился румянцем.

— Не говори так. Это не то, что я…

— Потому что, поверь мне, я сопротивлялась темной стороне так долго, как только могла. Потом, я поняла, что он не был таким. Плохим, я имею в виду. Ладно, настолько плохим.

Звучало ли это так, как будто я пыталась оправдать Эрика? Я не пыталась этого сделать. Просто… Трудно выразить это словами. То, как я чувствовала его, что он значил для меня. Черт, я и призналась себе в том, что люблю его всего три месяца назад.

— Бетси, я не хочу сказать, что не считаю его хорошим — даже если это не так.

Теперь смущена была уже я.

— Так ты хочешь сказать, что не считаешь, что он для меня — хорошая пара? Верно?

К сожалению, он продолжил идти дальше. На полной скорости, как чертова торпеда.

— Я не считаю его хорошей парой. Ни для кого.

— О, так если бы он женился, к примеру, на Тине, ты также приехал бы сюда, чтобы предостеречь ее от замужества?

Упрямое молчание.

— Джон, неужели ты на самом деле проделал этот путь, чтобы попытаться предотвратить мою свадьбу? Ты знаешь, для этого у тебя есть всего месяц.

— Эни останавливала меня. Когда мы узнали о предстоящих событиях… Я думаю, ты могла бы сказать…

Он оборвал себя, но я поняла, к чему он ведет.

— И как только я услышал о том, что ты выходишь замуж, я сел в грузовик отца и поехал сюда.

Ох, мальчик. Бедный Джон. Лучше бы я умерла снова. Когда ты узнаешь, что человек, которого ты обожаешь больше всех на свете, никогда не думал так о тебе, чувствуешь себя так, как будто умираешь.

— Я выхожу замуж, Джон, — в течение одного ужасного момента я не могла вспомнить новой даты, — 15 сентября. Я была бы рада, если бы ты пришел. Все «Пчелы» приглашены.

Он улыбнулся. Ладно, улыбнулся только губами. Мы оба притворились, что не замечаем, что его глаза наполнены слезами, и он шмыгает носом так, как будто только что зашел с холода или нюхнул кокаина.

— То глупое название.

— Эй, ты хочешь поговорить, о том, что глупо? Как насчет Воинов Клинка? Мне смешно даже когда я просто говорю это тебе. Тебе повезло, что я использую это название.

Воины клинка! Ох, мальчишка. Как будто моя жизнь и без того не была достаточно простой, прошлым летом несколько подростков (да, верно, еще ни одному из них не исполнилось достаточно лет, чтобы они могли пить спиртное) собрались вместе и начали охотиться на вампиров. Знаете, что странно? Они были удачливы (вампиры общеизвестны своим самодовольством). Еще более странно то, что я оказалась способна уговорить их больше этого не делать. Пчелы (я пыталась не использовать глупое название) разделились и пошли каждый своей дорогой. И сейчас один из них вернулся.

— Я не знаю, смогу ли приехать, — сказал он, меняя тему разговора. Но на самом деле это не так.

— Ладно. В любом случае, я буду счастлива видеть там любого, у кого есть пульс.

— Там будет много вампиров?

— И да и нет. Моя свадьба ведь не научное исследование, не так ли? Побросаешь рис и выпьешь. Нет, ты слишком молод, чтобы пить. Лучше бросай рис. Или выпей «Ширли темпл»[14].

— Так это будет свадьба со всеми свадебными церемониями?

— Конечно.

Он обдумывал это в течение нескольких секунд.

— Я не слышал об этом раньше.

— Ну, только ты не начинай. Хватит с меня Синклера.

Он приободрился.

— Правда? Ему не нравятся все эти колокольчики и сирены?

— Ох, знаешь, он говорит, что так как мы уже женаты, нет необходимости в букете, подружке невесты, шафере и прочем.

— На самом деле? — я снова могла любоваться на его ямочки. Странно. То же, что огорчило его, теперь поддержало. — Тебе… э… нужна какая-нибудь помощь?

— В планировании? Или вообще? Потому что ответ на оба вопроса — я не знаю. Сентябрь еще нескоро.

— Хорошо… Он осмотрел холл и взглянул вниз лестницы, — я не должен возвращаться домой прямо сейчас.

— Тебе есть где остановиться?

— Я собирался зайти в церковь, узнать, может ли отец Маркус оставить меня на несколько ночей…

— Это должно было быть воспринято как намек? Потому что он ужасный. Почему ты просто не толкнешь меня с лестничной площадки? Это было бы более тонко.

Он засмеялся.

— Да, он был довольно неудачным. Могу я остаться здесь?

— Конечно же, можешь. Здесь больше комнат, чем в Хилтоне[15].

Я уже могла представить себе реакцию Синклера на мое решение. Дерьмо. У мальчишки и без того был ужасный день, и я не собиралась выставить его на улицу в довершение всех неприятностей.

— Это отлично. Я действительно хотел бы остаться здесь, — он осмотрел древнюю лестницу. — Здесь все очень интересно. Как будто в старинной книге.

— Да, интересно. Надеюсь, что ты любишь пыль. Но слушай, у нас в подвале живет дикий вампир-убийца, так что туда не спускайся. Ах да, если ты выпьешь все молоко, нужно будет восполнить его запасы.

— Что?

— Ну… Видишь ли, мы все очень любим чай с молоком, и когда оно заканчивается, это на самом деле…

— Вы становитесь дикими вампирами-убийцами?

— Ладно, хорошо. Просто держись подальше от подвала. Я не хочу, чтобы ты выкинул какую-нибудь из своих старых штучек.

— Что-нибудь еще?

— Да. Была рада тебя увидеть.

— Я тоже был рад встрече.

И улыбнулся мне, подтверждая свои слова.

Чертовы ямочки.

Глава 9

Я на цыпочках спустилась в холл и тихо постучала в дверь кабинета Синклера. Он мог бы быть его спальней, но он здесь не спал, а спал со мной в моей комнате. Но вся его одежда и вещи были здесь. Я уверена, что это что-то означает, но не хотела беспокоиться об этом сейчас.

— Эрик?

Я говорила шепотом, прекрасно зная, что он услышит. Но я хотела сохранить наш разговор в секрете настолько, насколько могла.

— Да?

Он тоже шептал.

— Я могу войти?

— Зачем?

Я обернулась.

Он стоял в коридоре, усмехаясь. В руках у него были вешалки, завернутые в пакеты, с чистым бельем из химчистки. Деревянные вешалки. Куда бы он ни пошел, он испытывал судьбу.

— Ты же знаешь, что я ненавижу, ненавижу, ненавижу, когда ты подкрадываешься ко мне. Ты же знаешь это, верно?

— Возможно, ты когда-то упоминала об этом.

Он обошел меня, открыл дверь и остановился в стороне, чтобы я я могла войти.

— В какие ужасные дела ты успела ввязаться за последние четыре часа, что мы не виделись? Я не могу представить себе, что еще могло привести тебя в мою комнату. Неужели ты наконец уступила своему главному желанию и убила Антонию?

— Я хотела….

— Возможно, ты похитила малютку Джона, для его же собственной пользы, и теперь пришла сообщить мне, что я буду его новым папочкой?

вернуться

14

Довольно известный безалкогольный коктейль. Можно сказать: классика! Назван в честь Ширли Темпл, американской детской кинозвезды.

вернуться

15

Hilton Hotels — крупнейшая в мире сеть отелей.