Выбрать главу

Она не могла не заметить, что лучше для Закари было вернуться с Морганом в Святилище. Он победил. Элизабет позволила бы ему победить, пожертвовала бы ее собственным счастьем ради их сына. Морган получил бы все, что он хотел, все, за чем он пришел.

Он не знал, что победа могла оставить такую пустоту в его груди, такой горький вкус во рту.

Глава 15

— Посмотри на меня, мамочка, — кричала Эмили с вершины горки в островном общественном центре.

Детский сад уже не работал, но дети все еще оставались, бегали, вопили, играли, как будто все было нормально. Как будто правила детской площадки все еще сохранялись, даже когда законы вселенной перевернули вверх дном мир Лиз.

— Мамочка.

— Я смотрю, — прокричала она, стоя около других матерей.

Здесь, по крайней мере, она могла походить на других матерей. Осторожно. Как будто ее простое присутствие могло защитить ее ребенка в этом странном новом мире, в мире, где старые рассказы были правдивы, любовники выходили из моря, а дети были подменены и украдены феями.

Она обхватила себя руками.

Эмили сразу взялась за дело, съезжая после тощего темноволосого мальчика на год или два старше.

У Лиз перехватило дыхание. Эмили. Что же, спрашивается, она собирается рассказать Эм о ее брате?

«Ничего», — решила она. Пока ничего. Не было никакой необходимости, если Зак останется. А если он уйдет, она скажет Эм о несколько меньшем списке вещей, которые нужно знать.

— Никогда не становится немного легче, не так ли? — отметила женщина рядом с ней.

Лиз моргнула, пытаясь рассмотреть ее. Подрезанные черные волосы, тонкое, привлекательное лицо, большие, итальянские глаза.

— Простите, что?

— Материнство. — Женщина кивнула на детскую площадку. — Вы думаете, когда они — младенцы, это самое страшное время, а затем они — малыши и влезают во все, а потом, что вы знаете, что они пытаются убить себя, лазая по прутьям как обезьяны. Должно быть еще худшее, когда они подростки.

— Я… У этого есть свои трудности.

Как обнаружить, что твой сын избегает время купания, потому что он превращается в… дельфина? Кита? Она не спрашивала, не хотел представлять.

— Боже, простите. Вы же понятия не имеете, кто я. — Женщина улыбнулась, быстро и широко. — Регина Хантер. Там на площадке мой сын, Ник. И вы видели мою дочь Грейс, когда мой муж приносил ее на осмотр на прошлой неделе.

— О. Да. — Лиз изо всех сил пыталась взять себя в руки, напрягая ее лицевые мышцы, чтобы улыбнуться в ответ. — Приятно познакомиться. Как Грейс?

Лиз просмотрела свой умственный файл с пациентами. Грейс Хантер, три месяца, отец Дилан. Она почувствовала почти слышимый щелчок в черепе, когда еще одна часть паззла встала на место.

— Вы замужем за Диланом Хантером.

— Верно.

Лиз сдерживала желание, чтобы схватить ее за руку.

— Ваш муж работает с Морганом. Морганом Бриссей.

Регина осторожно следила за ней.

— Иногда.

— Охрана окружающей среды. — Ее сердце бешено стучало. — Подводные исследования.

Осторожность переросла в подозрение.

— И что?

Она испугалась ее, поняла Лиз. Она испугалась сама. Она брала на себя риск, к которому она не была подготовлена с женщиной, которую она не знала. Детские голоса усилились, как звук от телевизора в далекой комнате.

— Мне просто интересно… — Нервы и голос подвели ее. — Как долго ты знаешь Моргана?

— Никогда не видела его до этой поездки. А ты?

Она облизнула сухие губы.

— Он — отец Зака. Зак — мой сын.

— Подросток.

Лиз кивнула. Она не могла это сделать. Неважно, как отчаянно ей были нужны информация о Моргане и понимание об их сыне, она не могла вывалить ее самые потаенные страхи и тайны на эту дружественную, нормальную, растерянную незнакомку.

— Половое созревание. Все это перемены, — сказала Регина.

У Лиз перехватило дыхание.

— Я могу себе представить, — продолжила женщина сознательно, — То, через что ты должна пройти.

Ее сердце билось у нее в горле.

— Можешь? Труднее Заку, я думаю, потому что он…

— Похож на отца.

Лиз с трудом сглотнула.

— Именно.

Их глаза встретились. И замерли. Регина криво улыбнулась.

— Дилан похож на свою мать, он идет почти точно по тому же самому пути.

— На свою мать, — повторила Лиз, боясь предположить. Надеясь.

— Его мать была морской ведьмой Атаргатис.