Морган пожал плечами.
— Мы не так далеко от штата Массачусетс.
— Я могу попросить Калеба проверить офис недвижимости, — сказал Дилан. — Хотя сомневаюсь, что их записи ведут так далеко.
— Паола Шутт из Островной Недвижимости, — сказала Лиз. — Она продала мне дом. Предыдущий владелец тоже был врачом в клинике.
Морган посмотрел на Дилана.
— Нил Эмери, — сказал он. — Здесь шесть месяцев. Ненавидел зиму, уехал, как только родилась Грейс.
— Не только он, — сказала Лиз. — Врач до него. Донна, кажется.
Молчание повисло в воздухе.
— А, — сказал Морган очень мягко.
Дилан кивнул.
— Это все объясняет.
Лиз устала от разговоров, пробегающихся мимо нее.
— Не мне.
— Донна Тома, предыдущая жительница этого дома, была одержима демоном, — сказал Дилан.
Лиз сглотнула.
— Паола сказала, что владелица не может прийти на сделку, потому что она находится в реабилитационном центре.
— Так и есть. В Портланде, — подтвердил Дилан. Он посмотрел на Моргана. — Калеб следит за ней с момента нападения прошлым летом.
— Еще одно нападение? — Нервы прозвучали в голосе Лиз. — Что это, открыт сезон охоты на островных врачей?
Дилан не смотрел на нее.
— Демон не оставлял ее по своей воле и мягко.
Живот Лиз сжался от спазма.
— Так что произошло?
Дилан колебался.
— Когда демон не хочет выходить из хозяина, — объяснил Морган, — единственный выход — сделать тело жертвы непригодной для жизни.
— Значит…
Его зубы сверкнули.
— Регина раскрошила ее голову ножкой стола.
Лиз вздрогнула.
— О.
— Доктор, как ожидают, почти полностью поправится, — сказал Дилан. — В конечном счете.
— Я должна решить, что это обнадеживает?
— Да. — Морган посмотрел на нее, ничего не обещая, но, по крайней мере, он не лгал, она могла доверять ему. — Поскольку теперь ты знаешь, что Гау можно победить, если у тебя есть воля и отвага, а теперь, когда я знаю, как он получил доступ к твоему дому, я могу защитить тебя.
— Остров защищен, — повторил Дилан.
— Дом должен быть очищен, — сказал Морган. — И опечатан.
— Чем? — спросила Лиз. — Святой водой? Чесноком?
Морган улыбнулся и, несмотря на общие странности в ее жизни и ужас ситуации, она почувствовала себя лучше. Он заставил ее поверить в то, что все может быть… не нормально, но хорошо.
— Ничего настолько экзотичного, — сказал он.
— Что тогда?
Он указал на ведро в раковине.
— Что ты используешь, чтобы мыть?
— Воду? — предположила она.
На этот раз его улыбка согревала ее от макушки до пяток.
— Точно. Мы не настолько разные, ты и я.
Глава 17
Морган и Дилан все еще были снаружи, расхаживали по двору, окружая дом.
«Творя магию», — подумала Лиз, подавляя смятение и беспокойство.
Она наблюдала за ними через свое кухонное окно. Они представляли собой довольно интересную картину, Дилан с его темной, худой элегантностью и задумчивыми черными глазами, Морган с его жестоким лицом викинга и волосами цвета морской пены, день и ночь, ночь и день, фантазии каждой женщины воплощаются в жизнь. За исключением того, что она не хотела фантазий. Она хотела большего, чем просто сказки.
Она вылила ведро с грязной водой в раковину. У нее были свои ритуалы для исполнения. Чистящее средство, оттирание стен и очистка печи и мытье пола, приземленная, грязная работа по дому намеревалась вернуть все к тому, как было до того, чтобы восстановить немного того уровня защиты и определенного контроля в ее жизни.
«Мы не настолько разные, ты и я».
Она вздохнула. Это было не совсем просто. Даже если поверить.
Она услышала хлопок автомобильной двери, когда уехал Дилан. Морган по-прежнему стоял во дворе, посматривая в небо и выглядя, как человек, раздумывающий, стоит ли косить лужайку перед дождем. Что он делал там в одиночестве? Она посмотрела на часы. Еще даже не девять, вторая часть фильма еще не началась, достаточно времени, чтобы отмыть ее волосы от дыма, прежде чем Дилан привезет ее детей домой.
Душ, шампунь, кондиционер, увлажнитель. Привычные ритуалы, знакомые каждой женщине.
К тому времени, как она вышла из ванной, день клонился к вечеру, спускающемуся по волнам облаков. Ее кожа чувствовалась ошпаренной и нежной после душа. Полотенце плотно прижималось к ее груди. Она подняла голову, слушая капли дождя по стеклу, и подошла к окну спальни. Обеспокоенная. В тоске. В замешательстве.
Он был там, Морган, один в заросшем дворе, его голова была откинута назад под проливным дождем, он поднял ладони к небу. Ее губы разошлись в тоске и в удивлении. Сила сверкнула вокруг него как молния, сила и секс. Дождь тек ручьями вниз по его сильному лицу, прилизывал волосы к черепу, приглаживал влажную белую рубашку к телу. Он был красивым, самым красивым человеком, которого она когда-либо видела, его бледная кожа пылала в сумраке, мраморный бог сада пробуждается к жизни, первобытный, элементаль. Не-человек, не-человек, выстукивало ее сердце.