А где же присказка?
- Конь, в великом султанате, быстр и резв, и поэтому они единственные могут перепрыгивать через войска, - молодец предсказуем.
- Это слон, - не может быть, он указал на следующие фигуры - вот это поворот событий, каким чудом не высказал все это вслух, я не представляю, наверное, из-за воспитания, - слоны экзотичны и их погонщики мало предсказуемы, оттого они движутся только по горизонтали и каждый на своем цвете.
Пауза затянулась. Забыл, как фигура назваться. И снова игра мимикой, лицо сияло фанатичной радостью и восторгом.
- Это Ферзь, - он нежно поднял самую высокую фигурку на столе и резко сжал ее в ладони, - самая быстрая, сильная, неустрашимая фигура во всей игре, ходит как любая из фигур на поле, кроме трусливых прыжков коня, ферзь не страшится врагов, он их сметает. Самая ценная и незаменимая фигура.
Пылающий взор, вздернутый подбородок - фанатизм никогда до добра не доведет, он весь передо мной раскрылся, бей не хочу.
- Это правитель, - поставив на место ферзя, сказал Иб, указывая на рядом стоящую фигуру, - ходит на одну клетку в любую сторону и также бьет. Задача игры - убить правителя, - помолчал, затем добавил, - убив противника, фигура должна занять его места на поле. Все ясно? Белые ходят.
- А, ну этот понятно, вы пришли ко мне, - я ткнул пальцем на войско за его спиной, - тебе и в игре нападать.
Он поднял пешку, стоящую напротив правителя, и передвинул на две клетки, и, только после этого, соизволил проявить подобие нормальных эмоций, растянул губы в улыбке, больше похожей на оскал шакала. Я такой дерзостью не отличался, выдвинул пешку на одну клетку от правого коня. Затем его Ферзь пробежал три клетки по диагонали, я же двину пехоту вперед на клетку, от Ферзя. Вражий слон тут же отмаршировал на четыре клетки вперед. Я хмыкнул, почесал лоб, намеренья его были столь очевидны, прям обидно. Я посмотрел на оппонента, если судить по выражению лица, он уже празднует победу. Пришлось левым конем, перескочив через пехоту, упереться в бок, дабы избежать атаки. Иб не глядя взялся за Ферзя, даже поднял и замялся, похоже, его план провалился. Я ожидал любой реакция, но только не радость от несбывшихся планов. Вернув Ферзя на место, он передвинул пешку вперед еще раз. Хм, интересно, на что он готов, дабы спасти Ферзя? Или же все его восхищение фигурой была игра, и он пытался сбить меня с толку? Как понять? Я окончательно запутался и чем больше думал, тем больше сомневался в принимаемом решении. Все хватит, злость обуяла меня, помогая прийти к вполне простой мысли. Нужно играть по своим правилам, а не принимать условия противника. Я кто - злодей? А значит: я начел размен фигурами, почти бездумный, поставив цель - убить как можно больше и, попутно, не сильно ослабляя свои позиции. Иб всегда ходил спокойно, размерено, обдумывая ход, примерно, одинаковый отрезок времени. Я развлекался, как мог, погружаясь в раздумья чуть ли не на час, или же делая ход сразу. Когда на поле осталась половина фигур, слуги принесли кувшин с вином, поставив на стол по кубку, постоянно наполняли их, по мери убывания жидкости. Принцессе, по-видимому, надоело общество разомлевших на солнце волколаков, она периодически подходила к нам, посмотреть на ход партии. Что-то там хмыкала и возвращалась назад, к своим стражам. Надо отдать ей должное - кинжал, сжимаемый в руках, больше ни разу не ударил в спину. Солнце потихоньку клонилось кромки леса, а у нас на поле оставались по ладье и правителю, а у Иб еще и три пешки, стоящие в шаге от последней клетки на доске. Сын Визиря жадно допил кубок, улыбнулся, словно только что ограбил сокровищницу дракона. Двинул пешку вперед, уперев ее в конец поля, старик зачем-то поменял её на ферзя. И пусть, если ему так приятнее. Я же, за такую глупость, убил его ладью, причем полностью безнаказанно. Иб не меняясь в лице, схватил, теперь уже большую пешку, и двинул ее по диагонали, нацеливаясь убить мою последнюю фигуру. Я удивлено поднял брови.
- И когда это пешки стали так ходить?
Иб, на секунду смутился, выдохнул и пренебрежительно ответил:
- Пешка, достигшая противоположной стороны поля, может стать любой фигурой, в данном случае я выбрал ферзя.
- Ааа, - протянул я, - просто я не помню, чтобы в начале игры ты объяснял подобнее правила, но раз можно менять условия игры, то теперь моя очередь, - по мери моего повествования, глаза у Иба увеличивались, а челюсть медленно опускалась вниз. - Скажем, раз в игру правитель может пойти так же, как последняя фигура на поле, то бишь ладья.
Иб перевел взгляд на стол, мой черный властелин стоял аккуратно, напротив его белого правителя. Я позволил себе чуток позлорадствовать, потом тяжело вздохнул и проговорил:
- Но, увы, честь злодея превыше различных там игр, поэтому продолжаем игру по начальным правилам, - Иб с каменным выражением лица вернул фальшивого ферзя на место.
Я сейчас выиграю, от этой, казалось бы, радостной мысли меня передернуло, хорошо доспехи скрыли это. Перспектива оставить у себя принцессу на не определенный срок, ой как не радовала. Конечно, ее постоянные попытки меня убить, позволяли оставаться в нужном тонусе, но этого мало, мне и тех двух за глаза хватит.
- Ваш ход, - вырвал меня из размышлений недовольный возглас Иба.
- Куда спешить? Время терпит, - отрешено огрызнулся я.
Заканчивать партию оказалась значительно сложней, чем играть. Я должен был проиграть, но так, чтобы противник не понял, или, на крайней случай, свести вничью. Мы осушили еще два кубка с вином, прежде чем я смог свисти партию в ничью.
- Дальнейшее продолжение партии явно бессмысленно, - я скривил губы, два правителя на поле, тут и барану понятно, дальше бегать нет смысла, - предлагаю начать вторую партию. Но с одним новым условием: либо до поражения правителя, либо, - пауза, старик на стол поставил двое песочных часов, - до окончания песка в колбах. Я посмотрел на спаренные песочные часы, с заслонкой на горловине, если заслонку толкнуть вправо, то песок сыпется с одной стороны, если влево - то с другой. Хитрое приспособление.
- Белые ходят, - усмехнулся я.
- И выигрывают, - одними губами прошептал Иб.