Выбрать главу

— Эрина Уилд.

Джейн хихикнула.

— Как у вас интересно проходят индивидуальные занятия.

Но Фил не оценил шутку, вместо этого он бросил на своего руководителя злобный тяжёлый взгляд, заставивший кошку быстро стереть ухмылку со своего лица.

— Так иди завтра в лазарет. Или сходи в травмпункт.

— Это ни к чему.

— Тогда что ты мне тут компенсациями угрожаешь?

— Я просто не смешно шутил… — поняв, что разговор будет не коротким, Фил поднялся из-за стола, отправился в подсобку и поставил чайник, чтобы заварить кофе. Джейн устроилась на диване у стеллажей, закинув ногу на ногу и устало откинувшись на спинку. Когда чайник был поставлен, Фил вышел к ней и требовательно посмотрел на кошку, опершись на стену и ожидая вопросов, ради которых капитан решила к нему заглянуть.

— Как у тебя продвигаются дела с Эриной?

— Сомнительно. Она тупа, неуклюжа и невыносима.

Джейн подняла в изумлении брови, наблюдая за очевидно напускной брезгливостью и раздражённостью эльфа. Этот милый спектакль пробудил в капитане желание снова улыбнуться, сложив руки, покрытые густым мехом, на груди.

— Она тебя так раздражает, потому что похожа на тебя в её годы?

Фил скривил лицо и ссутулился из-за такого колкого болезненного удара прямо в ментальный поддых. Его замешательство откровенно забавляло Джейн.

— Ничем она на меня не похожа! — в голосе Фила звучала не сколько раздраженность, сколько по-детски неприятная обида, рождающаяся из отрицания.

— Ну как же? Ещё как похожа! Может, уступает тебе тогдашнему в физических характеристиках, но она всё-таки девушка! А в остальном: прямолинейность, детская робость и драки с Панкратом! Всё одинаково!

Робость и драки с Панкратом заставили Фила удариться в краски. Смутно, но он помнил себя в восемнадцать-девятнадцать лет: прямолинейный, из-за чего порой мог казаться не то глупым, не то грубым, но при этом робеющий при виде той самой девчонки… А драки с Панкратом — он стал легендой своей роты, когда Панкрат был ещё смотрителем мужского общежития. Без страха и даже с долей авантюризма он бросался в бой с гусем, отстаивая свои права и свободу на пользование душевой и сортиром, выбрасывая Панкрата то в окно, то спуская с лестницы, то просто бегая за ним с огромным кухонным ножом, грозясь запечь его в рукаве. В своё время Ригер настолько довёл Панкрата, что тот перевёлся работать в женское общежитие. Фил потёр затылок и посмотрел на потолок, не желая встречаться взглядами с Джейн.

— Да она боится Панкрата как огня! — не зная, что на всё это ответить, возразил раздражённо Фил. Джейн же просто посмеялась. Чайник вскипел. Фил бросился заваривать себе кофе. Вернувшись, ему пришлось выслушать поучения капитана:

— Пить кофе на ночь вредно!

— Жить вообще вредно. Особенно в моей шкуре.

— Прекрати уже ныть! Возьми себя в руки и начни нормально жить. Ты молодой перспективный парень — уже даже мужчина!

Фил покривил лицо. Ещё и кофе оказался слишком крепким, он поморщился, вглядываясь в чёрную жидкость. Слова Джейн превратились в глухое эхо на фоне, пока он думал, что лучше сделать, чтобы кофе перестал быть таким горьким: разбавить водой или молоком. А есть ли здесь молоко? А чтобы разбавить его водой, нужно вылить одну третью, а это перевод продукта. Фил снова поморщился и начал пить этот чрезмерно горький кофе, от которого его начало немного передёргивать.

— …тебе бы начать регулярно ходить к терапевту, привести свои мысли в порядок, а там встретишь какую-нибудь хорошую девушку, поженитесь, заведёте детишек…

Фил точно не вовремя вернулся в реальность и из-за услышанного поперхнулся.

— Отвратительно, — безучастно сказал Фил, поставив кружку на стол.

— Ты не любишь детей?

— Этот кофе оказался слишком крепким.

— Как насчёт того, чтобы хотя бы найти себе девушку, а не жить одному с кучей цветов?

— Джейн, а вы знали, что смертельная доза кофе для человека — это примерно сто чашек?

— Переводишь тему? — раздражённо усмехнулась кошка, сквозь слова послышалось едва уловимое шипение.

— А ещё кофеин способен усиливать действие некоторых обезболивающих препаратов. Вы знали это, капитан Джейн? Джейн покачала головой, но точно не была уверена, что Фил это заметил, так как он глядел в стоящую перед ним кружку с кофе.

— Какой смысл создавать связи, привязываться к кому-то, если потом всё равно теряешь?

Джейн с лёгкой тоской склонила голову, не зная, что на это ответить. Однако, она тоже прекрасно понимала горечь потерь и лишений, посему нашла смелость всё же сказать: