– Думаю, новость о том, что они собираются пожениться, вызовет много шума. Наверняка все ужасно удивятся такому повороту событий. Надеюсь, Мэб это не заденет.
– Сомневаюсь, чтобы ее могло это задеть. Она живет здесь довольно долго и в состоянии предугадать реакцию обитателей замка. И потом, ребята, как она их называет, все ее любят, так что беспокоиться они будут не о твоем отце, а о ней.
Эван кивнул:
– Это точно. Они будут волноваться, как бы он ее не обидел и не ранил ее чувств.
Видя, что с лица Эвана все еще не сходит изумленное выражение, Фиона тихонько рассмеялась, а секунду спустя он рассмеялся вместе с ней. Она надеялась, что за последнее время Фингел достаточно изменился и вполне может стать Мэб хорошим мужем, но решать, выходить за него замуж или нет, и представлять себе все возможные последствия должна все-таки сама Мэб. Однако тревога за подругу не делала ситуацию менее забавной.
Во время обеда она не сводила глаз с мужа. Сегодня он в первый раз встал с кровати и, хотя определенно быстро шел на поправку, задержался за столом дольше обычного. «Вряд ли раны на спине откроются после десяти дней интенсивного лечения, – размышляла Фиона, – но они только-только затянулись и вести себя следует осторожно». И потом, Эван мог очень быстро устать, и Фиона зорко следила за ним, боясь пропустить первые признаки усталости.
Через несколько минут в большой холл начали входить братья и племянники Эвана. Всем им не терпелось выразить свое отношение к женитьбе отца на Мэб. Как Фиона и ожидала, большинство из них волновались за Мэб. Спустя час она заметила, что Эван немного побледнел, и, заявив, что он еще не совсем здоров, отвела его в спальню. Конечно, кое-кто из братьев при желании достанет его и там, но таких будет не много.
Медленно опустившись на кровать, Эван улыбнулся Фионе:
– Ты здорово научилась избавляться от моих родственников, когда возникает такая необходимость.
– У них есть еще целых два дня, чтобы высказать свое мнение по поводу женитьбы твоего отца на Мэб, – заметила она, наливая для него в кружку сидр. – Ужасно, но они не верят в то, что твой отец способен быть хорошим мужем. И только он сам в этом виноват.
– Верно, – согласился Эван, беря у нее из рук кружку. – Сегодня он впервые во всеуслышание заявил о том, что не слишком любил своих жен. Странно, зачем он вообще женился.
– В первый раз – для того, чтобы завладеть Скаргласом, в последующие – для того, чтобы получить законных наследников.
– Да, конечно. Грустно все это. – Он зевнул. – Черт подери, и почему я такой слабый!
– Уже не такой, как вчера или позавчера. Мне кажется, такая слабость сопутствует выздоровлению. Чтобы сбить высокую температуру или вылечить рану, требуется много сил. У тебя они есть. – Фиона взяла из рук мужа пустую кружку и поставила на столик рядом с кроватью. – Отдохни, у меня такое чувство, что следующие несколько дней потребуют от тебя все твои силы.
– А ты не отдохнешь со мной? – Улыбнувшись, Эван похлопал по кровати рядом с собой. – Места много.
– Нет, лучше займусь подготовкой к предстоящим свадебным торжествам. Буду отдавать распоряжения и строить планы.
Когда Фиона вышла из комнаты, Эван тихонько рассмеялся, а потом зевнул. Как-то странно отдыхать средь бела дня, но он это сделает и будет делать впредь, как только почувствует в этом необходимость. Ему хочется вновь заняться любовью со своей женой, а для этого потребуется много сил. И если нужно будет проспать два дня подряд, чтобы быть свежим во время свадьбы отца, он готов это сделать.
Во время свадьбы женщины становятся более чувствительными, им хочется, чтобы мужчины за ними ухаживали, а он намерен ухаживать за своей женой. Он осыплет ее градом ласковых и нежных слов, до того как займется с ней любовью, во время того и после того. А еще он признается в том, что любит ее, и, если повезет, он услышит в ответ признание в любви. Во время выздоровления Эван постепенно начал делиться мыслями со своей женой. Фиона была так этому рала, что он пожалел, что не делал этого раньше. А теперь он попробует поговорить с женой о своих чувствах к ней. При одной мысли о подобном разговоре Эвану становилось не по себе, но если Фиона его тоже любит, игра стоит свеч. Оставалось лишь надеяться на то, что это так.
– Ты уверена, что тебе стоит выходить за него замуж, Мэб? – спросила Фиона подругу, помогая ей облачиться в свадебное платье.
– Да, – ответила Мэб. – Фингел сильно изменился. Может быть, причиной тому возраст, может быть, то, что он начинает избавляться от боли и обид прошлого, но он стал совсем другим. Так что пора мне рискнуть и поверить, что он сдержит свою клятву быть мне верным и перестанет вести себя как последняя свинья, которая при одном взгляде на женскую юбку испытывает желание задрать ее.