— Да, сэр, это базовые виды оружия, которые мы всегда используем в битве, существуют также и более новые, соответствующие потребностям сегодняшнего дня, но и традиционные у нас до сих нор в ходу. Вот этот, например, знакомый вам не понаслышке «громобой» мы усовершенствовали, добавив в него больше кибернетической энергии, удлинив запал и изменив структуру ядер, которые сейчас перезаряжать тоже стало куда проще и быстрее, чем в прошлом. Теперь мы используем его как наше основное орудие поражения.
— И у вас до сих пор в ходу картечь, как я погляжу.
— Еще бы! Прекрасное в своей простоте и смертоносности оружие! А наши электромагнитные пушки стали еще более точны по прицелу и охватывают куда большую траекторию поражения. Правда, они так и остаются оружием ближнего боя, поскольку именно в нем больше всего и целесообразны, в частности, в связи с тем, что автоматная очередь довольно рассеянна, высока вероятность ослабить или прервать защиту противника.
— А что такое «спектр»?
— Строго говоря, практически то же самое, что и реактивные метательные заряды, к которым вы привыкли.
— Вы имеете в виду аналог?
— Именно. По существу, «спектр» представляет собой все тот же обособленный ракетный заряд, однако в отличие от используемых ранее снарядов спектры более маневренны, у них грамотная система координации, максимальная точность в поражении объекта и удивительная вероятность «выживания» в условиях активных атак нашего контрагента.
Система защиты тоже претерпела некоторые изменения. Броня стала крепче и легче, теперь она не препятствует скорости бега при отступлении наших войск и совершенно не мешает в сражениях. Что касается кораблей, то и для них стали отливать новые корпуса, с весьма улучшенными техническими характеристиками.
«Таким образом, кардинальных перемен в мире оружейного оснащения не произошло, — подумал Гири, — так что хоть на этом спасибо».
— Еще я хотел…
— Капитан! — офицер помялся в нерешительности, будучи не поставленным в известность о назначении нового главнокомандующего и пребывая в замешательстве, кому из них двоих конкретно следует отдать приказ. — Синдикат требует, чтобы корабли, прямо не входящие в состав флотилии, немедленно объявили о своей капитуляции и присоединились к их войскам.
Ни один мускул на лице Гири не дрогнул, поскольку самое важное было удержать себя в руках в этот момент, зная, что слишком много пар глаз следят за ним, слишком многие из его подопечных ждут ответной реакции, и самое главное сейчас для него — ни и чем не ошибиться.
— Капитан Дижани, я бы хотел услышать от вас приблизительные наметки того, что может с нами произойти в случае неподчинения заявленному требованию контрагента.
— Точно не уверена, поскольку с Синдикатом никогда не знаешь наверняка, но думаю, что в этом случае часть наших кораблей будет отвечать уже сама за себя. А если они начнут сдаваться…
— Вот черт. — Он вспомнил происходящее в конференц-зале. Нельзя молчаливо отсиживаться в стороне и ждать, что же все-таки в итоге произойдет. Надо действовать и действовать решительно. — Я хочу поговорить с главнокомандующим Синдиката.
— Тет-а-тет, сэр?
— Нет, пусть все видят и слышат наш диалог.
— Сейчас мы пошлем запрос на их корабль. Это недолго, всего несколько световых минут.
Офицер, доставивший послание, принялся колдовать над приборами, и в течение нескольких минут монитор был настроен на волну Синдиката.
Тот же главнокомандующий, который отдавал приказ о казни верхушки флотилии Альянса, смотрел с монитора в нетерпеливом ожидании.
— «Неустрашимый»? Флагманский корабль? Так, собственно, можно вести речь о капитуляции всей флотилии целиком?
— Перед вами главнокомандующий флотилии, а не только капитан «Неустрашимого», сэр.
В свою очередь, флагманский корабль Синдиката находился в данный момент всего в трех световых минутах от «Неустрашимого», поэтому с ответом следовало быть как можно точнее и аккуратнее, чтобы не вызвать вспышку гнева с их стороны раньше намеченного срока. Шесть минут светового времени понадобилось на доставку послания от одной стороны к другой, а затем наоборот, и наконец Гири увидел, что, оказывается, и командующего Синдиката можно выбить из равновесия.
— Мне плевать, что вы там себе надумали. Я и так был очень щедр, предоставив вам, по всем правилам межгалактической конвенции о правах человека, часовую отсрочку, однако, судя по всему, вы не пожелали ей воспользоваться. Жду от вас капитуляции, сдачу брони и деактивацию всего приведенного в боевую готовность оружия, в противном случае вы немедленно будете уничтожены.
Гири пожал плечами.
— Не думаю.
— Ну что ж, ладненько. Начнем мы с «Неустрашимого», а там, может быть, и у других кораблей сообразительности на капитуляцию прибавится.
— Корабли в составе данной флотилии находятся под моим командованием и будут поступать в соответствии с приказом. Моим приказом. — Гири пытался вложить и голос как можно больше хладнокровной уверенности, зная, что его сообщение транслируется не только главнокомандующему Синдиката, но и всем офицерам на его флотилии, которым бы вполне не помешала лишняя порция уверенности в своих силах. — Вам не удастся ни сломить наше сопротивление, ни уж тем более заставить капитулировать, — он очень надеялся, что слова прозвучали с должной долей уверенности, которую на самом деле совсем не чувствовал. Но до тех пор, пока ему удавалось сохранять внешний контроль, ни его флотилия, ни Синдикат не узнают, что творится у него внутри.
Общение с вражескими силами продолжалось уже около двадцати минут, когда Гири увидел, как главнокомандующий Синдиката на что-то отвлекся.
— Хм, вы знаете, похоже, мне следует провести инвентаризацию. Почему-то в моей базе по Альянсу не существует ни одного упоминания о вашей персоне.
— Возможно, вы просто смотрите не в том месте, — Гири позволил себе улыбнуться. — Попробуйте прокрутить на несколько лет, а то и веков назад.
Еще шесть минут в копилку Альянса.
— А, так вы тот самый мертвец? Ну, тогда и вовсе бесполезно тратить время, вас все равно не будет в базе. Глупая система до сих пор не может…
— Полагаю, вы все же найдете меня, правда, не отчаивайтесь. Хотите, я подскажу, досье столетней выдержки, может быть, имеет смысл с ним ознакомиться?
Командующий Синдиката взревел от негодования.
— Черт возьми, вздумали поймать нас на дурацкий детский трюк? Если вы думаете, что я настолько туп, то сразу говорю вам: вы просчитались! Хотели выиграть время. Ну что ж, приготовьтесь к скоропостижной смерти!
— Мне плевать, что вы там себе надумали в отношении нас. Я — капитан Джон Гири, главнокомандующий флотилии Альянса. И как нам поступать, решаю я. А вы не лезьте.
— Даже если вы и тот, за кого себя выдаете, вам все равно не выжить. У вас не хватает численности, не хватает боеприпасов, и вы напрочь отрезаны от своей территории. У вас нет другого выбора, кроме как сдаться! Новых отсрочек не будет, моему терпению тоже есть предел!
Гири пытался сделать вид, что на него пламенная речь Синдиката не произвела ровным счетом никакого впечатления.
— Победив Синдикат однажды, смогу повторить это снова. — Сейчас он говорил это все больше для своих, нежели для Синдиката. И потихоньку понимал, что входит во вкус. Быть сэром Джоном Блэк Джеком для Альянса представляло собой пытку, однако разыгрывать ту же самую роль перед главнокомандующим вражеских войск было даже чуточку весело. — Грамотный военачальник всегда придумает выход из положения, чего бы ему это ни стоило. Повторяю, мы еще не повержены. И если у вас хватит глупости, чтобы нас атаковать — что ж, пожалуйста, дерзайте. Но не удивляйтесь потом, как так получилось, что вы оказались на задворках галактики.
Ну вот, плюс еще шесть минут.
— Все, что вы тут наговорили, — абсолютнейшая чушь. Ваша ситуация безнадежна. Если вы не сдадитесь — умрете. Надеюсь, что следующий вызов будет уже заявлением о капитуляции. Вы меня утомили. Конец связи.