Камми вернулась в кабинет. Ее взгляд упал на компьютер: передача сообщения Рида закончилась. Значит, телефон свободен. Однако Рид верил в то, что она не воспользуется им. Он не сказал об этом прямо, но подразумевал, объясняя, как следует себя вести. И все-таки Камми подошла к аппарату и положила руку на трубку. Нет, она не должна вмешиваться в то, что он делал. Если у Рида все идет по задуманному плану, а по ее вине этот план сорвется и с ним что-нибудь случится, она просто не переживет.
Рядом с компьютером на столе лежала какая-то папка, ее обложка пожелтела от времени, а на сгибах стала почти коричневой. Края ее истрепались, а углы загнулись. От папки пахло застарелой сыростью и табаком. За время работы в антикварном магазине Камми достаточно насмотрелась на всевозможные документы конца прошлого века, поэтому сразу же узнала один из них, раскрыв папку.
Внутри лежал один-единственный листок, исписанный черными чернилами. Витиеватые буквы были тщательно выведены тонким пером. Текст документа излагался казенным языком с использованием юридических терминов, однако понять его содержание не представляло труда. В нем говорилось о передаче частной собственности, а именно: земли. Но речь шла не об одном — о двух участках земли. Подписи были заверены свидетелями и нотариусом. Внизу каллиграфическим почерком были четко написаны имена: «Лавиния А. Уайли Гринли. Джастин М. Сейерз».
Камми выпустила из рук папку, и она захлопнулась. Когда этот документ появился у Рида? Откуда? Почему, черт возьми, он не предъявил его суду? Почему ничего не сказал ей? Собственно, какое это сейчас имело значение? Камми отвернулась от стола.
Какой маленький кабинет у Рида, и весь загроможден какими-то приборами. А вдруг этот подонок решит подпалить дом? Ведь она не узнает этого до последней минуты, если же попробует выбежать в эту самую минуту, то убить ее будет проще простого.
Звонит ли уже Чарлз Майер в полицию, или сообщение Рида мигает на экране его компьютера в Нью-Йорке в пустой комнате? Если Чарлз все-таки получил сигнал тревоги, то к кому он обратится за помощью, если не к Баду? Может быть, он свяжется с окружной полицией штата, и на лужайку перед домом опустится вертолет? А может, сюда явятся их друзья из ЦРУ? Или прикатят оперативники регионального ФБР? Но сколько же на это потребуется времени? А сколько времени нужно Риду на то, чтобы справиться с задачей, которую он сам себе поставил?
Где сейчас Рид? Камми представила, как он осторожно движется среди ночных теней под истекающим дождем небом, как ныряет под сучья деревьев, как останавливается, чтобы оглядеться и прислушаться. Знал ли Рид, где искать этого человека? Может, он уже видит цель?
Неожиданно раздался стук. Камми вздрогнула и подскочила к двери. Но стучали в другую дверь. Приглушенный звук доносился с другого конца дома. Кто-то стоял у парадного входа «Форта».
Не обращать внимания? Или проверить, кто там? А ведь стучать мог и Рид. Вдруг он ранен? Отодвинув засов, Камми приоткрыла дверь. Определенно, стук раздавался со стороны парадного входа. Камми прошла через холл, миновала гостиную и вышла в коридор, дрожа всем телом. Вдруг она услышала знакомый низкий голос, проникнутый неподдельной тревогой.
— Камилла? С тобой все в порядке? По-моему, я слышал выстрелы.
— Дядя Джек, — прошептала она, прислоняясь головой к двери. — Это ты?
— Мне сказали, что тебя видели на дороге в джипе Сейерза. Ты ехала одна в такой поздний час. Я испугался, подумал, с тобой что-то случилось. Впусти же меня, Камилла.
Было время, когда этот надоедливый толстяк, любивший совать нос не в свое дело, отличался храбростью и ловкостью. Он воевал во Вьетнаме. Должно быть, имел дело со снайперами. Нельзя же оставлять дядю на улице, где его могли по ошибке застрелить. Камми отодвинула тяжелую задвижку и повернула в замке ключ.
«Он воевал во Вьетнаме. Должно быть, имел дело со снайперами…»
И внезапно ее осенило: да ведь дядя и был тем самым снайпером. Камми всем телом навалилась на дверь, пытаясь повернуть ключ в обратную сторону. Но тяжелая деревянная панель с силой подалась внутрь, отбросив Камми к стене. Не успев опомниться от резкого удара, она почувствовала в области живота острую боль. Из груди вырвался тихий, сдавленный крик. Зашатавшись, Камми попыталась опереться рукой о стену, но ноги ее внезапно подогнулись, и она рухнула на пол. Оглушенная, она с трудом подняла голову: к ней склонялась массивная фигура дяди. В доме стояла кромешная тьма, поэтому Камми видела только часть силуэта, вырисовывавшегося в дверном проеме. В руке он держал какой-то длинный предмет — ружье.
Ориентируясь на звук голоса, дядя с размаху ударил ее ногой, и Камми отбросило в другой конец коридора. Дядя потерял ее из виду и теперь медленно двигался вдоль стены. Камми стиснула зубы, чтобы не застонать от боли в бедре, в которое уперлось дуло пистолета, лежавшего в кармане брюк. Встав на колени, она попыталась вынуть его, но рука дрожала, а шаги Таггарта были уже совсем близко.
Прямо за ее спиной находилась дверь в гостиную — Камми чувствовала это по легкому сквозняку, проникавшему в щель над полом. Толкнув дверь, она на четвереньках заползла в комнату и, держась за стену, поднялась на ноги. Метнувшись в противоположный угол, Камми попыталась вспомнить точную планировку дома. Все ее преимущество в данный момент заключалось в том, что сегодня вечером ей дважды довелось пройти по лабиринту темных комнат и коридоров. Дядя же был в этом доме впервые. Камми обогнула диван, обошла кресло-качалку. Она почти не сомневалась, что где-то рядом находится дверь в столовую.
— А ну-ка иди сюда! — в ярости прорычал Джек Таггарт.
Вслед за этим раздался выстрел. Пуля пронеслась по комнате и вошла в стену, возле которой несколько секунд назад стояла Камми. Он стрелял, ориентируясь на звуки, но не видел ее.
Наконец-таки Камми удалось вытащить из кармана пистолет. Дядя представлял для нее точно такую же мишень, как и она для него. Однако если Камми выстрелит, он поймет, что у нее тоже есть оружие. Если бы удалось спрятаться в кабинете Рида, то Камми могла бы считать себя в безопасности. Нужно было только пройти через столовую, миновать холл и отсчитать третью дверь по коридору.
Камми стояла, не шевелясь, и старалась дышать как можно тише. По животу прямо в пояс брюк стекала тонкая, теплая струйка — разошлись швы. Думать об этом не было времени. Нужно быстрее вспомнить, где стоял стол и как располагались стулья. Двигаясь с величайшей осторожностью, Камми сделала шаг, потом еще и еще. Она была уже совсем рядом с дверью, ведущей в холл, как вдруг у нее на пути встал буфет. Наткнувшись на него в темноте, Камми с испугом отскочила в сторону. И в то же время на пол полетели тарелки, мелодично зазвенел хрусталь. В противоположном углу комнаты полыхнула оранжевая вспышка.
Камми бросилась к двери, прочь от грохота разбивавшегося вдребезги хрусталя и фарфора. Метнувшись через холл, она оказалась в коридоре, ощутив холодок дувшего через открытую дверь ветра, услышала шум ливня. Внезапно по стене задвигалась ужасающе огромная тень. Безумный страх охватил Камми. Она ринулась в противоположный конец коридора, к задней двери. Черный ход тоже оказался открыт — поэтому ветер и гулял по дому. Камми видела перед собой серый прямоугольник выхода, за которым стояла стена дождя. Внезапно в этом прямоугольнике вырос черный силуэт мужчины с ружьем. Мужчина вскинул ружье и прицелился.
— Ни с места, — приглушенно произнес он со свирепой готовностью в голосе.
Камми с трудом остановилась на скользком полу. За спиной послышался глухой стук тяжелых шагов дяди. Один, еще один, потом еще два шага, и стало тихо. Переведя дыхание, Таггарт грязно выругался, ошарашив Камми: неужели этот голос каждый день читал молитвы? Стоявший перед ней человек был Ридом. Его приказ предназначался не ей.
— Я держу Камиллу на мушке, — прорычал Таггарт. — Если выстрелишь, потеряешь ее.