Выбрать главу

Если верить словам Нидандера, всё началось четыре месяца назад. Начало декабря прошлого года? Эти твари точно не местные – Грейвз бы услышал хоть об одном таком «летучем» случае раньше. Значит, их завезли. Пособники Грин-де-Вальда? Зачем? Чтобы разоблачить магов и спровоцировать открытое столкновение? Чтобы отвлечь авроров от Грин-де-Вальда и организовать побег? Всё возможно.

Ясно одно: это самая настоящая катастрофа, набирающая обороты.

И тут случилось сразу две вещи. Одновременно. Как обычно и бывает.

Первое – Тина во сне невнятно пробормотала «Ньют». И до Грейвза внезапно дошло, откуда взялись твари. Кто в начале декабря навестил Нью-Йорк с волшебным чемоданом, полным экзотических магических животных? Скамандер. Очевидно, он выловил не всех. Как минимум парочка этих насекомых осталась на свободе и расплодилась, невольно готовя лавиной надвигающуюся катастрофу.

Второе – Грейвз осознал, что миссис Эбернетти всё-таки подмешала что-то в его кофе, когда от интимного движения губ Тины по его шее с ним случилась… неловкость. Очень мощная и неестественная мужская неловкость.

Этот день не мог быть ещё хуже.

До этого момента осознание двусмысленности его с Тиной положения успешно ускользало от внимания. Слишком он нервничал, что они вот-вот взлетят, выдавая себя не-магам. Но теперь та гадость, что Эбернетти подлила в напиток, раскрыла ему глаза.

Под ладонями, сквозь тонкую шелковистую ткань блузы, он ощутил нежную тёплую кожу Тины. Тонкие бретели бюстгальтера. Плавный изгиб поясницы, переходящий в упругие ягодицы, обтянутые грубой тканью брюк.

Едва осознав, что стоит посреди парка, держа на руках спящую улетающую девушку и опустив ладонь ниже её пояса, Грейвз торопливо вернул руку выше.

Следует натравить на миссис Эбернетти отдел по неправомерному использованию волшебства. Будет знать, как поить авроров магическими афродизиаками.

Грудь Тины упиралась чуть ниже его груди. Грейвзу показалось, – или не показалось? – что её соски напряглись, и это распалило отравленный разум сильнее.

Так, следует прекратить это. Мерлин знает, когда действия укусов и зелья прекратятся. Он не выдержит этой пытки. До этого момента он боялся аппарировать или применять магию рядом с Тиной – неизвестно, как на это отреагирует отрава в её крови. Но теперь, ощущая всё нарастающее наваждение, решился на риск и отправил патронуса в Аврорат.

Ему нужна была помощь.

Грейвз опустил взгляд на лицо Тины, надеясь, что она ещё не пришла в себя. Было бы очень трудно и неловко объяснять его состояние.

Зря.

Мягкие, полуоткрытые во сне губы девушки приковывали взгляд. Нежные, алые. Манящие. Он сам не понял, что творит, пока не ощутил своими губами её – безвольные, но такие сладкие.

Как давно он об этом мечтал. Потребовалось усыпить её укусом неизвестной твари, а его отравить приворотным зельем, чтобы Грейвз решился поцеловать Тину Голдштейн.

Всё же ты невероятный трус, Персиваль.

Ему сроч

Помощь нужна была срочно.

Через силу заставив себя прекратить этот странный, такой нужный поцелуй, Грейвз услышал хлопок спасительной аппарации. Перед застывшим в напряжении волшебником возник Оуэн Канг.

- Сэр? – спросил он удивлённо. Хоть что-то пробило невозмутимость мистера Спокойствие.

Грейвз как можно вразумительнее и короче объяснил давнему другу ситуацию. Канг слушал молча, не перебивая. Затем отошёл к кустам и осторожно, стараясь не злить рой, разглядывал тварей.

- Веретенницы**, - резюмировал аврор. – Из Австралии. Вживую ни разу не встречал. Не знаю, как они влияют на волшебника, но лучше не аппарировать. Я вызову колдомедиков, обливиаторов и людей из контроля за магическими популяциями.

И аппарировал.

Грейвз остался в том же положении. Тяжело дыша в попытке взять верх над желаниями, пробуждаемыми зельем, и с тоской думая, когда же его действие сойдёт на нет.

От волос на виске Тины пахло солнцем, нежностью и желанием. Желанием Грейвза, которому он отчаянно сопротивлялся.

_________________________________________

*Пожар на швейной фабрике «Triangle» в Нью-Йорке в 1911 году. На предприятии работало 500 человек, большинство из которых составляли молодые иммигрантки: от 16 до 25 лет, еврейки и ирландки. В результате пожара погибло 146 человек, 30 из которых— мужчины. Этот страшный инцидент стал толчком для развития общественной жизни города. Активизировались профсоюзы и женские общества, например, “International Ladies Garment Workers Union”.

**Веретенница - насекомое, которое водится в Австралии. Длиной в полдюйма, яркого сапфирово-синего цвета. Крылышки крепятся на макушке и вращаются так быстро, что веретенница во время полета крутится вокруг своей оси. В нижней части брюшка расположено длинное, тонкое жало. Укус веретенницы вызывает головокружение, а затем левитацию. В результате слишком большого количества укусов жертва может на несколько дней зависнуть в воздухе, а в случае тяжелой аллергической реакции и вообще никогда больше не спуститься на землю (отрывок из книги Н. Скамандера).

Комментарий к 11. Веретенница

Мне же не показалось, эти насекомые действительно летали по фильму, сопровождаемые задумчивыми взглядами ГГ, и их таки никто и не думал ловить? ;))

========== 12. Мохнатое сердце ==========

Rammstein, “Mein Herz Brennt”

07 апреля, 1927 г.

Колдомедики после долгих дискуссий и десятков диагностических чар пришли к консенсусу, что аппарация не повредит Тине, и исчезли в вечереющем воздухе вместе с продолжающей спать девушкой.

Грейвз, стоило им забрать её тело из его одеревеневших от напряжения рук, едва не застонал от облегчения. Он был обессилен и готов сесть прямо на мокрую весеннюю землю, но вокруг топтались коллеги-обливиаторы во главе с самим Нидандером. Проявлять слабость перед ними он не стал. Нашарил едва заметно трясущейся рукой в глубоком кармане плаща заветный пузырёк с противоядием от магических ядов, который снова стал носить при себе после случая с докси. Еле сковырнул восковую пробку и влил в себя всё до последней капли.

К его счастью, оно помогло. Действие афродизиака постепенно сошло на нет.

Затем было экстренное собрание в Конгрессе, которое поспешно собрала госпожа Президент. Без сомнения, обо всей этой «летучей» ситуации она знала давно. Разумеется, поставить его в известность через Нидандера она решила только тогда, когда стало ясно: всё очень серьёзно.

Это злило. Она считала, что бережёт его, или не доверяла ему?

Складывалось ощущение, что Пиквери и Совет больше не считали его достаточно компетентным, чтобы решать вопросы внутренней безопасности. Грейвз давно начал подозревать, что его прежний пост остался за ним лишь из-за авторитета Пиквери, которая, скорее всего, просто жалела его.

К концу собрания Грейвз был готов убивать.

Бен Рош, глава отдела по контролю за магическими популяциями, едва не рвал не себе волосы от отчаяния, не представляя, как выловить мелких вёртких насекомых, обживших почти весь Нью-Йорк. Президент хладнокровным тоном велела решить проблему в кратчайшие сроки, используя все необходимые средства.

Следуя правилам, Грейвзу следовало выдать свою догадку об участии в этом деле Скамандера. Тогда британцу пришлось бы несладко. Дорога в США была бы закрыта для него навсегда - за нарушение законов ему грозила казнь. Но мальчишка спас его шкуру. Грейвз решил, что смерть за рассеянность для человека, вернувшего его к жизни, была бы чёрной неблагодарностью, и промолчал.

К тому же, Пиквери и её Совет были не совсем глупы. Скорее всего, они и сами уже сложили два и два и поняли, откуда взялись вредные твари.

Всё собрание он сверлил Пиквери мрачным, тяжёлым взглядом. Она ни разу не посмотрела на него, но Грейвз знал, что заставляет её чувствовать себя не в своей тарелке. И злорадствовал.

- Отчёты об истреблении насекомых ежедневно на мой стол. Свободны! – взмахнула она рукой, отпуская проштрафившихся подчинённых. Парчовый рукав мантии мелькнул блеском в свете висящих в воздухе свечей. Мадам Президент заспешила к выходу в сопровождении секретаря.