Выбрать главу

Уэксфорд назвал бы их союз бессмысленной тратой сил. Жизнь, властно уготованная ей Дэвиной Флори, богатая приключениями, путешествиями, встречами с различными людьми и приобретением знаний, куда более ей подходит. И вместо этого она выскочит замуж, перевезет мужа в усадьбу, а потом, через несколько лет, — в чем Уэксфорд почти не сомневался, — когда время для образования и открытий уже будет упущено, с ним разведется.

Он не мог избавиться от подобных мыслей, сидя за рулем машины по дороге от поверенного к Кэнбрукскому дому престарелых. С миссис Чоуни он еще не виделся, хотя битых полчаса провел впустую с ее дочерью Ширли. Миссис Ширли Роджерс оказалась матерью четырех детей, что хоть как-то оправдывало ее редкие визиты к матери. С сестрой Джоан она тоже виделась не часто и, судя по всему, мало что знала о ее жизни. «В ее-то возрасте?» — воскликнула она, едва Уэксфорд осведомился, нет ли у ее сестры близкого приятеля. Но он прекрасно помнил ломившиеся от нарядов шкафы, дорогую косметику и гимнастический зал, набитый оборудованием для поддержания формы.

У Эдит Чоуни была своя комнатка, в которой она кого-то принимала. Одна из сотрудниц, медсестра или нянечка, проводила Уэксфорда к ней и постучала в дверь. Дверь приотворилась, и в проеме возникла точная копия Ширли Роджерс. Миссис Чоуни, в красном шерстяном платье, на кривых ногах — красные леггинсы в рубчик, вместо тапочек — толстые розовые носки, лучилась улыбкой.

— Вы у них заправляете? — спросила она.

Что ж, можно сказать и так, подумал Уэксфорд, и кивнул.

— Верно, миссис Чоуни.

— На этот раз они прислали самого главного, — сказала она, обращаясь к какой-то женщине, которую тут же представила им как Памелу, свою дочь, прекрасную дочь, поверьте, которая не забывает о своей матушке (последнего, правда, миссис Чоуни вслух не сказала).

— Моя дочь Пэм. Миссис Памела Бумс.

— Рад видеть вас здесь, миссис Бумс, — вежливо проговорил Уэксфорд, соблюдая дипломатию, — поскольку уверен, что вы сможете быть нам полезны. Прошло более трех недель, как миссис Гарланд куда-то уехала. Вы что-нибудь знаете об этом?

— Она никуда не уехала. Я же говорила тем, другим — вам разве не передали? Никуда она не уехала, не могла уехать, не сказав мне ни слова. Она никогда так не поступает.

Уэксфорд не стал признаваться этой немолодой уже женщине, что серьезно обеспокоен, и не столько местопребыванием миссис Гарланд, сколько ее безопасностью. Изо дня в день его не отпускало предчувствие, что вот-вот раздастся звонок и ему сообщат об очередной жуткой находке. В то же время его мучил вопрос, способна ли миссис Чоуни спокойно выслушать подобное известие? Что за жизнь выпала ей самой? Одиннадцать детей, а значит, бесконечные тревоги и волнения, связанные с ними. И это еще мягко сказано. Нежеланные женитьбы и замужества, еще менее желанные разводы, расставания, смерти. И все-таки он колебался.

— Вы не ждете ее приезда сюда в ближайшее время, миссис Чоуни?

— Большая разница — чего жду я и что делают они, — резковато ответила женщина. — Накануне я не видела ее недели три. Пэм — единственная, на кого можно положиться. Одна-единственная из всей этой гвардии, которая с утра до ночи только о себе и думает.

Памела Бумс, казалось, похвалой осталась довольна. На губах ее мелькнула едва заметная сдержанная улыбка.

— Все это как-то связано с Наоми Джонс? — проницательно спросила вдруг миссис Чоуни. — Имеет отношение к случившемуся? Джоан всегда за нее переживала. Нередко делилась своими тревогами и со мной — когда удавалось отвлечься от себя любимой.

— В каком смысле переживала, миссис Чоуни?

— Ну, говорила, что у нее нет жизни, что ей нужно найти кого-нибудь. Что жизнь у нее пустая. Ничего себе пустая, еще подумала я, это в такой-то домине, без проблем и с деньгами? Когда забавы ради можно позволить себе продавать фарфоровые безделушки и всю жизнь не знать ни трудов, ни забот? Не-ет, это не пустая жизнь. Я бы, скорее, сказала, обеспеченная. Но вот теперь и ее нет, и былого уж не вернешь.

— У вашей дочери был близкий друг?

— У Джоан, — поправила его миссис Чоуни. Он не сразу понял, что с таким количеством детей каждый раз необходимо уточнение. — У моей дочери Джоан. Она была дважды замужем. — Слова прозвучали так, словно в этой сфере человеческого бытия существовала определенная норма и ее дочь использовала уже большую и лучшую часть отпущенного. — Может, кто еще и был, она бы не сказала, разве только он миллионер. Вот тут уж скрывать не станет — непременно похвастается подарками, но этого вроде бы не было, правда, Пэм?

— Не знаю, мама. Мне не говорят, а я не спрашиваю.

Уэксфорд решился наконец коснуться вопроса, который определял цель его визита. Он чувствовал легкое волнение — многое будет зависеть от реакции: виноватой, оборонительной или негодующей.

— Она знала бывшего мужа Наоми — мистера Джорджа Годвина Джонса?

Обе женщины наградили его взглядами, недвусмысленно говорившими, что подобное безбрежное невежество достойно лишь сожаления. Памела Бумс даже слегка качнулась вперед, будто собираясь попросить повторить сказанное, усомнившись в том, что правильно поняла его.

— Ганнера? — наконец отозвалась миссис Чоуни.

— Ну да, мистера Ганнера Джонса. Она его знала?

— Ну конечно, знала, — подхватила Памела Бумс. — Естественно. — Она сплела пальцы рук в неторопливом жесте: — Они были не разлей вода, все четверо, они с Брайаном и Наоми с Ганнером. Шагу друг без друга не могли ступить.

— Джоан как раз второй раз вышла замуж, — вступила миссис Чоуни. — Ох, да ведь с тех пор прошло почти что двадцать лет!

Они никак не могли поверить, что кто-то может не знать очевидного. Выходило, что ему негодующе напоминали об общеизвестном, а вовсе не рассказывали что-то впервые.

— Именно через Брайана Джоан и познакомилась с Наоми. Он был приятелем Ганнера. Помню еще, она как-то сказала: какое совпадение! Ганнер женится на девушке из этих мест. А я еще подумала: ну-ну, не столько из этих мест, сколько из такой семьи! Что ж, Джоан получила тогда доступ в свет. Брайан обычно говаривал, что он всего-навсего бедный миллионер, это он так шутил. Они были так близки, — продолжала миссис Чоуни, — что я сказала Пэм: «Интересно, Ганнер с Наоми и в свадебное путешествие поедут вместе с этими двумя?»

— А после развода эта близость сохранилась?

— Извините?

— Я хочу сказать, после того, как их браки распались, они продолжали поддерживать отношения? Конечно же, мне известно, что миссис Гарланд и миссис Джонс продолжали дружить.

— Но Брайан же уехал в Австралию, помните? — В голосе миссис Чоуни вновь прозвучало недоумение, словно ей пришлось объяснять Уэксфорду, что солнце сегодня утром взошло на востоке. — Так что им трудновато пришлось бы любезничать с ним, даже если б они захотели. К тому же Ганнер с Наоми разбежались еще раньше. Их брак был обречен с самого начала.

— Джоан приняла сторону Наоми, — живо включилась Памела Бумс. — Вполне понятно, и вы бы так поступили, правда? Такие близкие подруги… Они с Наоми объединились. Тогда она еще с была с Брайаном, так вот, даже Брайан высказался против Ганнера. — И добавила нравоучительно: — Семью ведь не бросают лишь из-за того, что невозможно ужиться с тещей, особенно если у вас ребенок. Малышке было тогда всего-то месяцев шесть.

* * *

Фургон с продуктами, следуя заведенному распорядку, медленно полз между усадьбой и конюшнями, источая ароматы карри и мексиканских пряностей.

— У Фриби и по этому поводу нашлось бы, что заметить, доведись ему только узнать, — сказал Уэксфорд Бердену.

— Но есть-то мы должны?

— Должны, к тому же ни с какой вокзальной забегаловкой или дешевым городским кафе не сравнить. — Переговариваясь с Берденом, который увлеченно жевал приготовленный по индивидуальному заказу киш [18], Уэксфорд наслаждался пловом с цыпленком.

вернуться

18

Мучное блюдо с начинкой из ветчины, сыра, яиц и овощей.