Выбрать главу

— Я только не могу понять, как вы могли не заметить такой масштабный заговор? — сказал Спас.

— Я сама этого не понимаю! — почти вскрикнула Эсмеральда, но тут же взяла себя в руки после этого неожиданного эмоционального всплеска, — я сильная и быстрая, но, видимо, слишком мягкая! — сказала она, и продолжила чуть слышно, — Трезуб бы на моём месте просто пошёл и убил бы всех сразу, а я не могу, мне нужна пауза, чтобы собраться с силами. Мне никогда не стать такой как он! — и она что есть силы ударила кулаком по стене.

— Трезуб? — Спас опять начал тереть лоб, — знакомое имя…

— Ты не можешь его знать, — отмахнулась Эсмеральда, — этот человек легенда того места, где я выросла. Все девочки сохли по нему, но ни у кого не было шансов… да дело и не в этом. Он был лучшим! Самым лучшим! Легендой! Он делал такое, что никому другому было не под силу. Но несколько лет назад он пропал, не вернулся с очередного задания. После этого и я сбежала оттуда и связалась со Жрецом…

— Могу устроить вам встречу, — спокойно сказал Спас и зевнул, вколотые ему седативные действовали всё сильнее и сильнее.

Он опять не увидел как Эсмеральда оказалась рядом и успела схватить его ладонью за лицо.

— Не смей шутить на эту тему! Ещё раз такое скажешь, и я сверну тебе шею, — сказала Эсмеральда.

— Руди здесь, на планете, он член нашей команды, — сдавленным ладонью ртом проговорил Спас.

— Какой к чёрту Руди? — прошептала Эсмеральда.

— Отпусти! — как мог резко сказал Спас, и Эсмеральда нехотя послушалась, — что у тебя за мания хватать людей за лицо? Причём, во время разговора! Ладно бы в паузе? Твоего Трезуба теперь зовут Руди. Мы спасли ему жизнь. Он влился в нашу команду и теперь один из нас. Задание у него было на этой планете. Кстати, он вступил в схватку с твоим Жрецом и тот отрубил ему руки. А его жена за это отрубила Жрецу голову. Вкратце так, хотя многое мне только рассказывали. Что-то я забыл, что-то просто пропустил. Но я почти уверен, что мы говорим об одном и том же человеке. И то, как ты двигаешься, мне всё время что-то напоминало. Теперь я понял! У меня всё время вертелись в голове ассоциации с Руди.

— Это невозможно! — проговорила Эсмеральда.

— В моей жизни всё время происходит невозможное, — сказал Спас, — может это судьба? Или какое-то предназначение?

— Ты сказал, у него есть жена? — всё так же потрясённо проговорила Эсмеральда.

— Тебя это волнует? — спросил Спас.

— Нет, не то что бы… просто странно и неожиданно… — проговорила Эсмеральда, которая, как ни сопротивлялась этому, но начинала верить рассказу Спаса.

— Что делаем, Эс? — спросила Бона.

— Всё по плану. Как я и сказала, берём паузу чтобы собраться с силами и чтобы они сидели тут на нервах и жрали себя изнутри. Сейчас нам нужно попасть на Атлантиду. Сомневаюсь, что они установили над ней контроль, это было просто невозможно, тем более, что всё произошло так быстро. Нужно срочно отправляться туда! Для этого нам нужен транспорт, способный вместить всех, — сказала Эсмеральда.

— Если у них будет время, они могут подготовиться к встрече с тобой, а не жрать себя, — сказал Спас и нарвался на резкий взгляд Эсмеральды.

— Нам в любом случае нужна пауза, — сказала она, — и Атлантиду нужно взять под контроль, там будет наша опорная база.

— А, Атлантида это тот плавучий железный остров из кораблей? — вдруг догадался Спас.

— Молодец, догадался, — без всякой иронии сказала Эсмеральда.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня в голове вертится мысль, что Атлантида затонула! — сказал Спас.

— Ты прав, но мы не собираемся повторять её судьбу. Это просто красивое название. Тем более, что и с той Атлантидой было всё не так просто. Очень много разных легенд с этим связано, — сказала Эсмеральда.

— Ореол тайны? Понимаю! — улыбнулся Спас.

— Нет никакого ореола, — сказала Эмеральда, — уже мало кто помнит эти слова и названия. Люди не читают таких книг.

Регенератор загудел и освободил руку Спаса. Он, слегка пошатываясь встал, но тут же почувствовал себя лучше. Перед тем как его отпустить, ему в очередной раз что-то вкололи. Пташки принесли Вайну и стали укладывать её так, чтобы можно было поместить бедро в регенератор.

— В той стене шкаф, посмотри себе что-нибудь из одежды, твои размеры должны быть, — сказала Бона.

Спас кивнул и тут же пошёл одеваться.

Когда Вайну поместили в регенератор и он начал работать, Эсмеральда подошла к ней, присела на корточки и, заглянув поварихе в глаза, твёрдо спросила:

— Кто главный?

— Лантра! — тут же ответила та, как будто только и ждала этого вопроса.

— Лантра, — задумчиво повторила Эсмеральда, — Бона, ты удивлена?

— Вчера бы удивилась, а сегодня нет, — сказала Бона.

— Да, у них должен был быть кто-то на самом верху, — сказала Эсмеральда, — сколько вас? — продолжила она допрос Вайны.

— Я не с ними! — встрепенулась та, — меня заставили! У меня дочке пять лет, они сказали, что всякое может случиться, если я им не помогу!

— Надо было сказать мне, мы бы защитили твоего ребёнка, — сказала Эсмеральда, — пять лет? Ты из тех, кто приехала сюда с ребёнком? Дочка в саду Валькирий?

— Да, она там, я же всё время на работе. А воспитатели, кажется, хорошо заботятся, она не жаловалась никогда. И учат всему… — сказала Вайна.

— Да, я за этим слежу, — кивнула Эсмеральда, — сама часто туда хожу и всё проверяю. Дети наше будущее. Допустим, что тебя и в самом деле заставили. Так сколько их?

— Я не знаю, — сокрушённо покачала головой Вайна, — много. Но я видела, что люди к ним присоединяются неохотно. Им часто приходилось действовать угрозами и шантажом. Как со мной, например. Но среди боевых отрядов, некоторые из командиров, уговорили своих бойцов перейти на их сторону.

— И многие из них сейчас полегли в вентиляции, — усмехнулась Бона, — может всё не так уж и плохо как показалось? Может, стоит сразу разобраться с ними?

— Мы уже сразу разобрались, — резко сказала Эсмеральда, — нет, в следующий раз мы хорошо подготовимся, и придём когда они не ждут и там, где они не ждут. Не волнуйся, Бона, долго мы тянуть не будем. Но там ведь не только Лантра, есть и другие.

— Это точно, есть. Верхушку придётся почистить основательно, — согласилась Бона.

— То, что мы сейчас отправимся на вашу Атлантиду, это хорошо, — сказал Спас, — как раз сумеем предотвратить столкновение. Только вот, как мы туда доберёмся?

— Долетим! — сказала Эсмеральда, — что с вашей птицей? — обратилась она к Руфи.

— Птица должна быть в порядке. Мы её поставили на запасную стоянку. Мы всегда ставим её в разных местах, как ты и сказала. Думаю, если они её и ищут, то пока не нашли. Но это вопрос времени, нужно забрать её как можно быстрее, — сказала Руфь.

— А на своей птице полететь не хочешь? — сказала Бона, — может, и её успеем забрать?

— Нет, — отрицательно покачала головой Эсмеральда, — там нас точно будут ждать! Это без вариантов. Полетим на транспорте пташек.

— У него же заряда не хватит на такое расстояние, — сказала Бона, — тем более, что лететь придётся битком.

Все задумались.

— Можно будет подзарядиться по пути, — наконец, сказала Руфь, — правда, удобнее всего это сделать на острове, где мы Спаса захватили.

— Отлично! — оживился Спас, — я вас тогда с женой познакомлю… ну, сначала помирю, а потом познакомлю. Девочки, кто из вас дрался там, на острове? — спросил он у пташек.

— Она погибла, — ответила Руфь.

— Да уж, — покачал головой Спас.

— За птицей пойдём я, Руфь и Спас. Обещала же показать тебе наш мир! — сказала Эсмеральда.

— Прям вот мир? — удивился её словам Спас.

— Увидишь, сам скажешь, как это называется, — сказала Эсмеральда.

— Ну уж нет, я тебя не оставлю! Делай что хочешь, но я тоже иду. Это единственный приказ, которому я не подчинюсь! — сказала Бона.

— Ладно, что с тобой поделать? Пташки, справитесь тут одни? — спросила Эсмеральда.