Выбрать главу

— А чего же не справиться? — удивилась одна из пташек, — не маленькие же!

Тянуть не стали и вышли почти сразу. Спас так и не мог пока понять, где они находятся, но какое-то внутреннее чувство говорило ему, что очень высоко. Да и девочки называли это «крышей мира». Но местность была странная для гор. Как будто дикий лес, правда, весь изрезанный тропинками, но почти без следов человеческого пребывания в виде построек или ещё чего-нибудь. Тут никакая деятельность не велась, но люди бывали часто. Сразу возникла мысль о патрулировании территории. Хотя, за всё время пути они никого так и не встретили.

Когда они дошли до края, перед ними открылся вид на море. Они, в самом деле, были высоко в горах. Это было какое-то странное, удивительно ровное плато, заросшее относительно молодым лесом.

Дальше они начали спускаться вниз. Шли по горным тропам, которые только казались заброшенными, но их выдавали сложные места. Там, где нужно было преодолеть ущелье или отвесный склон, мостки и лестницы были в идеальном состоянии. А дальше опять начиналась дикая горная тропа, имеющая такой вид как будто специально.

Потом они вошли в пещеру, долго шли по ней и наконец, вышли на скальный уступ, высоко в горах, с противоположной стороны от моря. От неожиданности Спас даже вскрикнул.

— Впечатляет? — гордо спросила Эсмеральда.

— Что это, мать его, такое? — проговорил Спас.

— Это? Это наш мир! — сказала Эсмеральда.

Глава 34

Удивиться было чему. Спас долго не мог понять, что же именно он видит. Внизу перед ним было море, относительно большое водное пространство, достаточно плотно окружённое островами. И в центре этого пространства тоже был остров. Но удивительно было не это. Удивительно было то, что всё это пространство было накрыто крышей!

Эта крыша создавала внизу, действительно, целый мир. Тут был большой флот, укрытый от глаз как сверху, так и практически со всех других сторон. Центральный остров был очень сильно обжит и весь испещрён лестницами, дорогами, тоннелями, утыкан постройками и чёрте чем ещё. Даже отсюда было видно, что там бурлит жизнь и снуют люди в больших количествах.

«Крыша» тоже была не однородна. Из неё было много выступов и разного рода наростов. Между многими из них шли мосты и лестницы на огромной высоте. Ведь и вся эта крыша была на высоте скал, возвышающихся на островах.

— Что это? — повторил Спас.

— Вижу, что ты впечатлён, — улыбнулась Эсмеральда, — это большая, старая, исследовательская космическая станция. Практически, целый летающий город. Такие сейчас уже не делают. Эту создали очень давно.

— Но как вы её сюда поместили? — Спас никак не мог понять, как такое возможно.

— Это не мы, — улыбнулась Эсмеральда, — когда такие станции списывали, то их, дабы добру не пропадать, стали использовать для колонизации новых планет. Очень бережно приземляют такую станцию на новую планету, и вот уже есть отправная точка. На первое время у колонизаторов есть всё необходимое. И источники энергии, и исследовательские лаборатории, да и место для жизни.

— Но как приземлить такую гигантскую штуку? — удивился Спас, — я даже боюсь предположить сколько она весит!

— Да, это сложная техническая операция, для которой используется множество кораблей. Это математика. Значит, найти ресурсы чтобы приземлить такую станцию обходилось дешевле, чем возводить на неосвоенной планете стартовый город с нуля. И это здесь ещё климат хороший. А ведь бывают планеты и с агрессивной атмосферой. Там такие станции были просто незаменимы! — сказала Эсмеральда.

— Но место выбрано, мягко говоря, странное для приземления, — покачал головой Спас.

— Ты прав! Выбрано было другое место. На континенте Сердце, слышал про такой? — спросила Эсмеральда.

При упоминании Сердца Спас вздрогнул, но ничего не сказал и просто кивнул.

— Так вот, — продолжила Эсмеральда, — во время приземления из-за ошибки в расчетах всё пошло не так. Пришлось искать новое место для приземления прямо по ходу. Ведь приземляющие её корабли, по большому счёту, просто сильно замедляли её падение. Летать с ней туда-сюда было невозможно. Только слегка скорректировать курс. Эта группа островов была признана наиболее удачным вариантом, выбирали-то из плохого и очень плохого, притом быстро. В итоге, получилось то, что получилось. Однако, после такого приземления, возникли сложности с эксплуатацией этого сооружения. Ведь станция зависла высоко над морем. Очень неудобно. Да и пострадала она сильно. Скалами пробило корпус во многих местах, когда она на них насадилась. Особенно центральный остров наделал бед, — Эсмеральда указала на него рукой. Но жизненно важные «органы» станции не пострадали и поэтому её не стали сбрасывать со счетов, а всё же собирались использовать. Поэтому и не стали демонтировать ни реакторы, ни другие дорогостоящие системы. Но годы летели, колонизация шла своим чередом, стали возникать другие города, а станция так и осталась невостребованной. В итоге про неё почти забыли. Постепенно сверху на неё стало наносить землю, появилась растительность и она спряталась ото всех, став почти незаметной и сверху похожей на остров. А потом её нашли мы!

— Странно всё это, — сказал задумчиво Спас, — неужели ни у кого не осталось никаких данных про неё? Ведь должны же были сохраниться документы, упоминания.

— Да, история действительно странная, — согласилась Эсмеральда, — по всему получается, что как будто эта станция была помещена сюда за несколько столетий до колонизации. Но ведь это невозможно, верно? Поскольку данные либо не сохранились, либо у нас нет к ним доступа, мы этого теперь никогда не узнаем.

— Откуда же ты знаешь, как опускали сюда эту станцию? — спросил Спас.

— Во-первых, по аналогии. Я изучила, как это обычно происходило. Во-вторых, кое-что осталось в бортовом журнале и мы даже смогли это восстановить. Но там крохи, касающиеся самого процесса приземления. Да и то, всё было сильно повреждено. Тут всё потом подчищали, с точки зрения информации. Оно и понятно, если объект законсервирован, то вдруг сюда кто-то проникнет и похитит важные данные? Потому всё и удалили, — сказала Эсмеральда.

— Не боитесь, что такая старая штука просто разломится и рухнет в море? — задал Спас самый главный вопрос.

— Нет, — покачала головой Эсмеральда, — мы тут сначала сами всё облазили, потом привезли инженеров, они всё проверили. Сейчас везде стоят датчики считывающие напряжение конструкции, усталость металла. Но специалисты мне всё объяснили. Раньше на дальний космос средств не жалели. Для строительства этой станции использовали уникальные сплавы, в очень больших количествах. Как раз тогда получила большое развитие металлургия на астероидах, так что запас материала был почти неограничен. А эта станция, есть такое подозрение, чуть ли не первая в своём роде. Тут вбухали с перебором. Это потом начали экономить и оптимизировать. Её каркас состоит из, по сути, вечных сплавов не подверженных коррозии. Да и все остальные части не из обычного железа. То, что из обычного, почти везде либо сгнило, либо в плачевном состоянии. Но сама станция стоит. Она стала частью ландшафта, и это будет продолжаться ещё очень долго. Вопросы безопасности и надёжности, это первое что мы изучили, да Бона?

— Нам двигаться надо, — сказала Бона, вместо ответа на вопрос.

— Я знаю, — сказала Эсмеральда, — но я обещала Спасу показать наш мир.

— И Атлантиду свою вы здесь собрали? — Спас кивнул на водную гладь внизу.

— Ага, здесь! Хотя у нас тут договор на белое пятно, но всё равно стараемся не светить своими ресурсами перед теми, кто наверху, — сказала Эсмеральда.

— Договор на белое пятно? — удивился Спас.

— Да, — пожала плечами Эсмеральда, — по этому договору, за нами не должны наблюдать.

— И давно вы здесь? — спросил Спас.

— Года три, — легко сказала Эсмеральда.

— Три года? — Спас чуть не поперхнулся, — это же нереально было успеть тут всё так организовать!