Выбрать главу

Лада с Петром были уже здесь, они приплыли совсем недавно, но уже успели включиться в происходящие события. Все решили пообедать большой компанией. Многое нужно было сказать друг другу, но на это просто не было времени. Да и большое количество народа и всеобщая суета этому не способствовали.

Эсмеральда с интересом поглядывала на бесов. Она помнила, что Спас сказал ей про присутствующих здесь представителей другой цивилизации. Но сейчас вникать в это было не время.

Вообще, между теми кто был на острове и Валькириями контакт возник как-то быстро и довольно органично. Напряжение ушло почти сразу и оказалось, что все присутствующие находятся на одной волне. Разговор клеился, чаёк пился, квадрокоптер заряжался. Всё было в порядке. Спас был доволен этим больше всех присутствующих. До этого он долго сидел без дела и постоянно оставался где-то на периферии событий, а тут его забросило в самую гущу. И ему это нравилось! Он понимал, что сыграл не последнюю роль в установлении дружеских отношений, хотя, конечно, многое нужно было ещё сделать и далеко не все проблемы были решены.

В результате споров было решено, что с Валькириями на Атлантиду отправятся Спас и Лиана. Они должны были поспособствовать переговорам с армией Папаши. Остальные должны были ждать их здесь. Их и Левиафан, который должен был бы быть уже в пути.

Впоследствии Валькирии обещали привезти Лиану со Спасом обратно. У Эсмеральды был к этому и ещё один интерес. Она надеялась, что к тому времени Руди, или Трезуб, как она его называла, будет уже здесь. Увидеться с ним это была её мечта.

Так что, тянуть долго не стали и как только птица зарядилась, стали грузиться. Внутри Спас сел рядом с Лианой и сказал:

— Ли, кстати, ты даже не представляешь, в каком классном месте они живут! Это что-то фантастическое!

— Ну, расскажи, может тогда смогу представить, — сказала Лиана и обняла рукой его за шею.

— Мне ты тоже кое-что обещал рассказать, — сказала Эсмеральда, усаживаясь с другой стороны от Спаса, — про то, что мы не вполне правильно представляем себе прошедшие события.

— О, да! — вместо Спаса сказала Лиана, — совсем не правильно! Тут есть о чём поговорить. Но, я так понимаю, лететь нам несколько часов, так что время есть. Как раз скоротаем время в пути.

Когда они уже подлетали к Атлантиде, по всему было видно, что ситуация напряжённая. Напротив стоял флот Папаши, во главе с флагманом, бывшим кораблём Жреца. Но хорошо было то, что никто никаких действий пока что не предпринимал. Все как будто чего-то ждали.

Когда они долетели, уже почти стемнело. Это было очень сложный и длинный день для большинства. Поэтому переговоры решили перенести на раннее утро. Если соваться в темноте, можно нарваться на выстрел и их птицу собьют ещё чего доброго.

Подходили к Атлантиде медленно и низко, но с включёнными огнями. Когда садились, все были напряжены, опасаясь сюрпризов. Но всё обошлось. Навстречу им сразу выбежала рыжеволосая женщина в чёрном комбинезоне, как у них было принято. Она не знала что Эсмеральда тоже здесь и сначала набросилась на вышедших первыми пташек:

— Что там произошло? Что за сообщения нам всё время шлют? Кто теперь всем управляет? — требовательно и нервно начала сыпать она на них вопросы.

— Я управляю! — сказала Эсмеральда, появляясь в проёме двери.

— Эс! Господи! Как я рада! — вскрикнула рыжеволосая и кинулась обниматься.

— Лиз, вы же не поддались на провокацию? — строго спросила Эсмеральда, ответив на объятия.

— Нет, что ты! Мы всегда будем на твоей стороне! — тут же ответила Лиз.

— Хорошо, — кивнула Эсмеральда, — проблемы есть. Нас пытались убить, власть временно захвачена. Но я сама решила уйти, чтобы прояснить ситуацию. Да и здесь моё присутствие тоже требуется.

— Да, здесь всё на волоске, — вдруг расстроилась Лиз, — никто не стреляет, но все готовы. Каждый уверен в своих силах. Они просто не знают, что у нас есть в загашнике и думают, что легко могут справиться. Но и мы слабину не даём. Так и стоим. Но напряжение растёт, это чувствуется.

— Они не присылали парламентёров? — спросила Эсмеральда.

— Нет. Они, как будто, от нас этого ждут. Вроде как они тут были, а потом мы пришли. Если нам что-то надо, то и разговор мы должны начинать, — сказала Лиз, — в общем, не знаю что делать. Хорошо, что ты здесь!

— Не волнуйся, проблема решена, — сказала Эсмеральда, — правда те кто на кораблях пока об этом не знают.

— Как решена? — опешила Лиз, — ты же только что прилетела!

— С нами их люди. Мы уже установили контакт и в целом договорились. Осталось утрясти технические детали, — сказала Эсмеральда.

— Мы что же, уступим им завод? — с тревогой сказала Лиз, — ты же говорила, что он нам кровь из носа нужен.

— Всё может быть вообще по-другому, — улыбнулась Эсмеральда.

— Это как? — не поняла Лиз.

— А вдруг мы с ними объединимся? Тогда и делить нечего будет, — сказала Эсмеральда.

— Как это объединимся? — удивилась Лиз.

— Знаешь что такое конфедерация? — подмигнула ей Эсмеральда.

— Нет, — покачала головой Лиз.

— Да ладно, я шучу! Суть в том, что есть шанс договориться по-хорошему. И мы этот шанс не упустим, да Спас? — сказала она уже ему, потому что он появился в дверном проёме.

— Ни в коем случае! — улыбнулся он, — не для того летели!

— Это наши друзья! — сказала Эсмеральда, указывая на Спаса и выходящую следом за ним Лиану, — Лиз, переговоры мы будем вести утром, а сейчас нам нужно бы отдохнуть. Тяжёлый выдался денёк. Можешь нас разместить где-нибудь всех вместе? И насчёт ужина тоже распорядись, — сказала Эсмеральда.

— Почему ты спрашиваешь? Твой корабль здесь, там лучшие каюты. Разместитесь все! — удивлённо сказала Лиз.

— Нет, нам лучше что-нибудь попроще и понадёжнее. И вообще, сильно не распространяйся о том, что я здесь. Понятно, что все и так узнают, но ты не подтверждай. Заговор, который готовился, пустил глубокие корни. Не исключаю, что и тут есть их сторонники, просто они сидят тихо, потому что знают, что их здесь не поддержат. Но подставляться под удар, ложась спать в месте, про которое все знают, лучше не стоит. Да и просто поздороваться многие захотят, а нам нужно поспать, — сказала Эсмеральда.

— Как будто тебя можно застать врасплох, — удивлённо сказала Лиз, но тут же добавила, — всё устроим, ты не волнуйся. Можешь на моём корабле разместиться. Тем более, что вас не так уж и много. Места всем хватит.

— Вам покажут где разместиться, — сказала Эсмеральда Спасу и Лиане, — мы тоже скоро подойдём. Руфь, как обслужите птицу, тоже идите туда. Ночуем все вместе.

— Ясно! — кивнула Руфь и потащила с пташками кабель, чтобы воткнуть птицу на подзарядку.

— Вайну не забудьте, — сказал Спас, идя под руку с Лианой следом за провожатой, которую выделила им Лиз.

— Мне Эсмеральда рассказала про эту повариху. Почему ты её всё время за собой таскаешь? — спросила Лиана.

— Ревнуешь? — удивился Спас.

— Нет, что ты, просто удивляюсь, — возразила Лиана, — если бы я и решила тебя к кому-то ревновать, то скорее к Эсмеральде. Но я тебя слишком хорошо знаю, чтобы ревновать.

— К Эсмеральде? — опять удивился Спас, — ты считаешь её привлекательной, несмотря на…

— Я перестала замечать шрамы, через минуту знакомства, — сказала Лиана, — из неё бьёт такая жизненная сила, что она заставляет тут же забыть про внешность. Её глаза просто сияют энергией. Она, безусловно, очень притягательна. Только чёрствый чурбан может этого не заметить.

— Да нет, я заметил. Я тоже на её шрамы не обращаю внимания. Вообще! И это, конечно, очень удивительно, — сказал Спас.

— Так что там с поварихой? — напомнила Лиана.

— Видишь ли… так получилось, что это я втравил её во всё это. Не в заговор, тут я не причём. Но она оказалась втянута во всё это волей обстоятельств. Может быть её услуги заговорщикам бы и не понадобились, и она продолжила бы жить своей прежней жизнью, растить ребёнка. Но я её вскрыл и для неё всё пошло прахом. Понимаешь, просто всем на неё плевать. В первую очередь заговорщикам, потому что она им больше не нужна. Эсмеральде тоже плевать, потому что она считает её предательницей. А ей вообще не на кого опереться и не на что рассчитывать. Мне её жалко, ведь она, по сути, жертва обстоятельств, — сказал Спас.