Выбрать главу

Кинжальной огневой атаке подвергся и неприкаянный беспилотник у входа в укрытие Редверта. Боевая машинка недолго огрызалась тераваттными импульсами — Хампер свернул мозги бедолаге ментатору, а сержант Рой, как было намечено, подогрел глупую железяку пятью электромагнитными зарядами, попутно развалив остатки камуфляжной системы командного бункера.

— Долби крышу и вход, Мак. Я — в воздуховод. Ты за мной по сигналу. Теперь все по диспозиции.

Хампер осторожно спустился вниз на 50 метров, тихо обезвредил три мины-ловушки, на финише в клубок свернув гравизахватом частую мономолекулярную сеть, превращавшую в труху диких московских насекомых, стремившихся к свету и теплу за вентиляционной решеткой. Добрый рейнджер помог маленьким, освободил им путь — тройным импульсом он с грохотом выбил решетку вместе с солидным куском пласт-гранитного перекрытия на самом нижнем уровне командного бункера полковника Гора Редверта.

— Добрый вечер, маркграф. Прошу простить за столь бесцеремонное появление. Но мы же свои люди — сочтемся, не правда ли? К тому же вы меня приглашали в гости. Или я по своей вечной забывчивости перепутал время и место?

— Безусловно, мой любезный баронет. Мне давно хотелось обстоятельно поговорить с вами, капитан Хампер, сэр.

— Вижу вы достаточно осведомлены, полковник.

— Не только в этом, мой дорогой баронет сэр Хампер. Или вы уже пресветлый граф империи?

— Пока нет, маркграф Редверт, полковник, сэр.

— Тогда позвольте кое-что вам сообщить. Уверен, его величество будет весьма рад, услыхав эти новости именно из ваших уст, сэр императорский конфидент. Надеюсь, вас подобный титул не задевает, баронет?

— Нисколько, граф.

Пансенсорный фантом-имитация маркграфа Редверта продолжил изощряться в имперской куртуазности, дурно копируя многоречивых злодеев из расхожих интергалактических шоу, коим всенепременно нужно выговориться, поведать всю правду-матушку или последнее вранье, до того как получить от главного положительного героя импульс промеж глаз. Между тем, Даг Хампер подал вызов сержанту Рою, проверил, как обстоят дела наверху, и окончательно оценил обстановку.

Потолок низковат, но восьмидесяти метров в длину и семидесяти в ширину вполне хватит, чтобы вволю попрыгать-побегать — перегородки, мебель не помешают, как и несколько тяжелых пушек сбоку и сверху. Почему плазменное оружие так зверски фонит? Надо сказать Лексе, чтоб в базовой комплектации убрал пару стволов. Мощности и так хватает, нечего энергию на пустую маскировку транжирить. А фонтанчик здесь очень даже приличный, в версальском стиле.

— … Тут у меня, баронет, неопровержимые свидетельства того, что Лек Бармиц настроил беспилотник именно на вас. Ему очень хотелось уложить вас на пересадочной станции…

Может, полковник действительно заигрался, в образ вошел? На всякого мудреца и хитрую задницу… Йо-хо-о! Блеф есть блеф!

— Так же как и вам, маркграф, захотелось уложить в депозитарий маркиза Сальсу? Или я не прав?

— О, мой проницательный баронет. Вы, как всегда, не ошиблись… Я ненавижу вас обоих, яйцеголовые ублюдки из лавки древностей. Вы не рейнджеры-воины, а высоколобые вонючие мокрицы. Из-за таких как вы, героев из шоу-бизнеса, империю как ржавчина разъедает демократия. Вы не воин, Хампер, а яйцеголовый слизняк. Очень везучий слизняк. Вам повезло на Иорда Далет, но не здесь и не сейчас…

— Маркграф Редверт-Краснофф! Оскорбление мною получено. И зафиксировано. Извольте принять мой вызов. Право выбора места, времени и оружия остается за мной, как за оскорбленной стороной…

Хампер еле ушел от двух плазменных ударов, добавивших энергии его защитно-атакующему комплекту, и нырнул за бронированную дверь пункта управления охранными системами, видимо, в спешке кем-то оставленной приоткрытой. Маркграф прав, высоколобым везет — кувыркаться под плазмой что-то не хочется.

— Первый лейтенант, сэр! Мы с Данком отрезали полковника от запасных выходов. Глухо как вакууме-шлюзе. Все реперы Данк ему тоже обрубил. Может, нам его самим, чики-брики, а, лейтенант?

— Вот еще, размечтались! Не по чину вам, сержантам, полковников глушить. Оттесняйте его сюда. И пусть Данк пушки в стенках разносит к чертовой бабушке. Если не знает, как их отключить. Внизу на пульте их нет. Шевелитесь там, время не ждет…

— Баронет! Это не благородно! Вас трое против меня одного.

— Что вы, граф! Все полностью согласно дуэльному кодексу империи. Мне вовсе не нужны облыжные обвинения в нечистоплотности при выборе сил и средств. Главный сержант Маккена Робинрой — мой секундант. А ваш — штаб-сержант Вэсил Данкин, находящийся в вашем подчинении и лично вами, полковник, переведенный в красный резерв. Все протокольные формальности скрупулезно соблюдены, граф.

— К барьеру, полковник Редверт, сэр!

— К барьеру, первый лейтенант Хампер, сэр!

Излишней жестокости Даг Хампер себе не позволил, хотя мог бы угомонить Редверта-старшего самыми разнообразными болезненными способами. Незачем изгаляться, если полковник Редверт когда-нибудь, может быть, будет призван на службу империи. В чем Хампер определенно сомневался, но не ему было решать судьбу Егора Редверта-Краснофф.

— Дагги! У вас 40 секунд, трансбордеры десантуры на подходе. Патрульные стеноломы решили взглянуть поближе, кто там без них буянит. Убрать за собой не забудьте…

— Здесь вечеринка закончилась, Яни. Гости разошлись, посуда вымыта. Спасибо за помощь наверху. Подберите вашего Данка. А мы с Маком своим ходом, помаленьку-полегоньку нуль-переходом. Улисс! Не забыл, когда у меня званый вечер? И не увиливать, кадет Ян Кли, как в прошлый раз. Мак! Поехали!

19 днями ранее. Метрополия Террания-Прима. Барселона-Европа. Центр прикладной псионики "Альмавита".

— Маркграф Айвен Редверт-Краснофф! Я мог бы послать вам формальный вызов на дуэль за тенденциозное изложение известных вам фактов… Но, Айви, я этого делать не стану! Потому что сегодня ночью в Москве мне удалось свернуть мозги беспилотнику "Эгидатек". А потом мы ему ЭМ-зарядами по мордасам, как ты предполагал…

— Дагги!!! Как я рад видеть тебя живым и невредимым! Давай, рассказывай, как все было…

— … Говоришь, моей эйдетической картинкой железяка подавилась?

— Вероятно, коллега Хампер. Но не уверен. Нам бы провести серию экспериментов. Бармица надо подключать. Жаль, тот московский беспилотник вы с Дякличем не догадались эвакуировать.

— А не много ли вы хотите, ваша светлость?

— Извините, баронет, за бестактность. Я и фамилия Редверт-Краснофф безмерно вам благодарны за ваше беспримерное великодушие и несравненное благородство. Ваше мужество, храбрость, сэр Хампер, поистине безграничны…

18 днями ранее. Метрополия Террания-Прима. Хампер-манор.

О доблести, о подвигах, о славе былых времен магистр Хампер частенько задумывался, вглядываясь в древние тексты и аудиовизуальные фабулы. Он даже создал на данную тему специальный архив, озаглавив его очень ему понравившимися словами стародавнего русского поэта.

Хампер был уверен: во все эоны и эпохи грамотный воин всегда умел правильно воевать с любым оружием, на любой местности, в любых условиях, если у него хватало времени на подготовку и на достоверную оценку обстановки, дружественных сил и средств и того, что ему может противопоставить противник. Принцип здесь один — добиться превосходства над противником всеми ресурсами, имеющимися в твоем распоряжении.

Если бы у него, Дага Хампера, была такая возможность, то умного древнеримского центуриона или неглупого рыцаря-крестоносца из Священной Римской империи, не говоря уже о воителях из более поздних времен — он без проблем сможет научить пользоваться боевыми перчатками с излучателями, БИМом, ИЗАКом, объяснить, как не попасть под раздачу к полиамбиентному тактическому беспилотнику или к суборбитальному истребителю-бомбардировщику. В общем, невелика наука. Через пару месяцев работали бы не хуже сержанта Мака. Но вот научить воинственных пращуров жить и воевать в Звездной империи Террания у него вряд ли бы получилось быстро и безболезненно.

Предки его не раз озадачивали древним умением неимоверно запутывать простейшие вещи, то ли впадая в неосознанный самообман, то ли наивно полагая, будто собственной дуростью они могут обмануть не только себя, но и беспристрастных потомков.