Если бы Лу Сид произнесла хоть одно грязное слово, попыталась его, рейнджера, оскорбить, она бы умирала долго и мучительно. Однако спейсмобильная валькирия знала, с кем имеет дело, она не издала ни звука и заслужила почетную легкую смерть от собственного же оружия. Неуловимым движением рейнджер Хампер погрузил кинжал, обагренный кровью капитана Рени, в затылок несгибаемой воительницы. Убедившись в ее мгновенной смерти, он вынул клинок, тщательно стер с него кровь обрывком еще живого комфика и бережно вложил в ножны на разгрузочном поясе поверженного противника.
В интерпретации Дага Хампера 15 секунд финальной сцены именно так увидели и прочувствовали пользователи, подключенные к "Большой игре — VI" в трансляции "Трансметагалактик".
День четвертый. Аридум Бета. Планетоид Патмос. Полевая ставка "ДВТ Инкорпорейтед". Локальное время 15:05:18.
— Судя по интенсивности огня, сэр Хампер должен был уничтожить противника. Ваши предположения, джентльмены, почему он не докладывает о победе. Капитан Дяклич, прошу вас.
— Капитан Хампер готовится добыть суперкубок, милорд генерал, сэр…
— Думаю, он ранен, ваша светлость.
— Ваше беспокойство о здоровье сэра Хампера, благороднейший лорд Бармиц, достойно восхищения. Маркграф, вашего веского мнения мы всегда ждем с нетерпением.
— Я полагаю, джентльмены, сэр Хампер приходит в себя после пережитого. Естественная реакция…
День четвертый. Аридум Бета. Планетоид Патмос. Пехотный ТВД плато Нейт. Локальное время 17:01:04.
Доктор Редверт был логичен в психологических посылках, разве что немного ошибся со временем.
Даг Хампер устроился с большим комфортом; он наполнил силовой купол ИЗАКа воздушно-кислородной смесью из трофейных источников, перевел антигравы в положение "шезлонг", прислонился к гладкой скале и в одиночку отмечал успех правого дела рейнджеров. Запасов воздуха ему хватило, чтобы не спеша насладиться коньяком из маленькой, не больше 50 грамм, походной фляжки и с чувством выкурить большую гавану.
Он задумчиво оглядел остистые иглы плато Нейт, окружавшие его со всех сторон, перевел взгляд на Золотую сферу, гипнотически пульсировавшую у его левой руки, и отсалютовал звездной бездне над головой короткой плазменной очередью. Есть контакт!
Потом Даг Хампер убедился, хорошо ли упакованы маленькие сувениры "Большой игры — VI". Лишь затем триумфатор вышел на связь с полевой ставкой "Дивитек". Кушать подано!
Часть III
Еще один эпизод Хампера
Longo sed proximus intervallo. Ближайший, но на большом расстоянии.
Вергилий, "Энеида".
Десять лет спустя. Метрополия Террания-Прима. Внутренняя Антарктика. Южное командование Корпуса рейнджеров Его императорского величества. Департамент операций специального назначения.
Полковник сэр Даглес О'Хампери, пресветлый граф империи плохо относился ко всяким начальственным чудачествам, обычно свойственным лицам, облеченным высокими званиями и должностями. Служебный кабинет на новом посту он пожелал обставить без эксцентричных излишеств. И даже не подумал о том, чтобы поражать воображение подчиненных и удивлять высокопоставленных гостей антикварными раритетами из собственной знаменитой коллекции реликтов многих эпох и народов. Единственным исключением, где чопорный и ригористичный полковник Хампер допустил некоторое послабление от строгих императивов, стала Золотая сфера победителя "Большой игры — VI", приковывавшая взгляды всех, кто мог быть допущен в его рабочий кабинет начальника особого разведывательно-исследовательского управления корпуса рейнджеров.
В лесном кабинете полковника Хампера абсолютно и принципиально отсутствовала антикварная мебель, а силовой письменный стол и гравикресло с высокой спинкой редко меняли полупрозрачный режим на деревянно-металическую солидную тяжеловесность. И еще не разу силовые стены рабочей зоны его кабинета не утратили режим односторонней прозрачности.