Выбрать главу

Оделась, вернулась к месту нашей стоянки и, пока братишка мирно сопел, насобирала веток, развела небольшой костерок с помощью огнива, обнаруженного в подвязанном к поясу мешочке.

Потрошить рыбу, как в случае с орком, к моей огромной радости, не пришлось. Стоило лишь коснуться трупика рукой, как перед глазами разверзлось окошко, демонстрирующее пару кусочков филе, кучку чешуи и рыбьих костей.

В ту же секунду жутко сообразительный интерфейс нарисовал дополнительное окошко в виде раскрытой книги с рецептами и подсказал, как лучше приготовить мой улов в условиях отсутствия специй.

Однако опять никаких висящих в воздухе надписей типа:

– Внимание! Получено достижение: «Кулинария» N-й степени! Теперь скорость приготовления ваших блюд увеличилась на столько-то процентов!

Определенно с этим нужно что-то делать. Геймерам просто необходимо получать информационные оповещения о совершаемых действиях. Иначе это не игра, а не пойми что. Покончив с приготовлением пищи, нашла в меню иконку почты и села строчить первый багрепорт[29] начальству.

Ближе к утру мы с Филом поменялись. Он остался караулить, а я легла дрыхнуть. Без палатки и спального мешка, но мне было вполне комфортно на укрытой прошлогодней листвой земле.

«Вот что значит дети леса», – проваливаясь в крепкий сон, с улыбкой на устах подумала я.

Через четыре часа по игровому времени я вынырнула из объятий сна без сновидений. Зато в отличнейшем настроении! Сладко потянулась, как кошка, и одним плавным слитным движением поднялась. И тело ничуточки не затекло от лежания на сырой земле.

От реки сквозь редкие кустики подлеска робко ползли клочья тумана. Раньше я бы, наверное, решила, что сонный лес стерильно тих и неподвижен, но новые чуткие ушки слышали звуки нарождающегося дня. Вот совсем недалеко в норе зевнул просыпающийся барсук. Вот какая-то пичуга встряхнулась, распушая перышки. Вот капелька росы, сорвавшись с листочка, разбилась о ветку где-то у меня над головой. Шум нарастал, а я стояла, закрыв глаза, и с упоением слушала лес.

– Балдеешь? – нарушил природную симфонию Фил. Он сидел, скрестив ноги, у потухшего костра и смотрел на меня снизу вверх.

– Имею право, – гордо вскинула я голову.

– Кормись, – приглашающим жестом эльфенок указал на кучку орехов, лежащих на листе лопуха. – Пока некоторые храпели, другие позаботились о хлебе насущном.

– Во-первых, я не храплю, – отпарировала я, скосив на друга глаза, и язвительно добавила: – В отличие от некоторых. Да и о хлебе насущном еще ночью побеспокоилась.

На глазах у изумленного Филадила раскидала сапогом потухший костер и откопала обмазанную речной глиной и завернутую в листья рыбину. А после того как при помощи трофейного ножа расколола глиняный панцирь, по лесу поплыл одуряющий аромат запеченного карася.

– Гляжу, у кого-то слюнки потекли, братишка? – наконец повернулась я к выпучившему зенки Филу.

– Обожаю тебя, сестренка! – ответил он на мое «братишка».

– Что ж, тогда милости прошу к столу, – радушно пригласила я и по-братски, а вернее, по-сестрински разделила рыбу пополам.

Мы жадно набросились на еду.

– Где ты его взяла? – с набитым ртом спросил пацан.

– Ты чего? – я постучала себя пальцем по лбу. – Вон речка, в ней рыба.

– А-а, ну да. С голодухи, видимо, туплю, – засмеялся Фил. – Ммм, какой вкусный карасик! Как настоящий!

– Угу, мнямка! – согласилась я и, облизывая пальцы, поинтересовалась: – А какие у нас на сегодня планы?

– Предлагаю ради разнообразия перебраться на другой берег речки и двигаться дальше вниз по течению, – пожал плечами Леха. – Рано или поздно выйдем либо на какое-то поселение, либо доберемся до большой воды.

Сказано, сделано. Найдя участок поуже, мы перемахнули на левый берег Переплюйки и с короткими остановками двинулись на запад.

Когда солнце едва перевалило за полдень, в ушах раздалось мелодичное треньканье, а в углу поля зрения замигал белый конвертик.

– Оперативно Демонов работает! Уже ответил на мое послание, – сообщила я Лехе, с которым уже успела поделиться, чем занималась минувшей ночью.

– С учетом того, что в реале время течет в пятьдесят два раза медленнее, то даже чересчур оперативно, – скептически заметил Фил. – Для нашего покровителя ведь всего несколько минут прошло. Небось даже от компа не успел отойти с момента нашего последнего расставания.

– Ну, не знаю. Может, овердрайв еще не разогнан до максимума. Денис Егорович ведь утверждал, что в процессе испытаний разные скорости будут чередоваться, – предположила я. – Или ошибка пустяковая – на ходу отремонтировал.

вернуться

29

Багрепорт (от англ. bug – сленговое обозначение ошибки программы и report – доклад, отчет, рапорт, донесение) – уведомление о выявленной неполадке в программе с целью ее дальнейшего устранения.