Эмили первой нарушила молчание.
«Если мы поплывем на лодке, то можно, мы возьмем с собой Мисси, Бетховена и щенков?» — спросила она.
Хотя мистер Ньютон ничего не понимал в лодках, однако он знал, что нет ничего менее подходящего, нежели лодка, для двух огромных сенбернаров и четверых бойких и любопытных щенков. Но тогда он считал, что щенки уже не вернутся — и это к лучшему. А у Эмили был такой грустный вид, что отец был согласен на все, что угодно…
«Конечно, — ответил мистер Ньютон беспечно, не раздумывая над последствиями. — Если щенки вернутся, мы возьмем в плавание всех собак.»
Настроение Эмили мигом переменилось, лицо девочки заметно прояснилось.
«Правда? — переспросила она. — Ты действительно разрешишь?»
«Несомненно», — искренне сказал Джордж.
«Ты обещаешь, папа?»
«Обещаю.»
«Крест даешь?»
Мистер Ньютон торжественно перекрестился.
«Вот, — сказал он дочери. — Даю крест, что выполню обещание.»
Только миссис Ньютон была обеспокоена подобными легкомысленными заявлениями со стороны мужа.
«Нельзя давать обещания, которые не собираешься выполнять, — строго сказала она. — Следи за тем, что говоришь. У Эмили память, как у слона, она никогда ничего не забывает. И этого она не забудет, можешь мне поверить…»
— Я пыталась тебя предупредить, Джордж, — напомнила миссис Ньютон. — Я говорила тебе, что Эмили не забудет твое обещание — и ты действительно перекрестился в знак того, что все исполнишь.
— Но нельзя же брать собак на корабль! — возопил мистер Ньютон. — Они всем там будут мешать!
— Я не уверена, что идея провести отпуск на корабле так уж хороша, Джордж, — покачала головой Элис. — Ты не моряк. Ты ничего не понимаешь в лодках и кораблях. И, как ты знаешь, я тоже не умею с ними обращаться. Так что давай забудем о лодках и придумаем что-нибудь другое. Например, отдых у моря. Мы можем снять домик на побережье — там будет достаточно места для собак. Ты выполнишь свое обещание, и все будут счастливы. — Миссис Ньютон улыбнулась мужу. — Вот видишь, как легко решить эту проблему.
— Э-э… — промолвил мистер Ньютон. Вид у него был несколько ошарашенный. Он старался не смотреть в глаза жене, а Элис знала — это означает, что все не так просто, как кажется.
— Э-э? — переспросила миссис Ньютон. — Что значит это твое «э-э», Джордж?
— Э-э… ничего.
— Джордж, — строго сказала миссис Ньютон, — если у тебя есть какие-то плохие новости, то выкладывай их сразу. Мне не хотелось бы обнаружить впоследствии, что ты что-то от меня скрыл. Я не хочу сталкиваться с неожиданностями тогда, когда уже поздно что-либо предпринимать по их поводу.
— Видишь ли, — неохотно ответил мистер Ньютон, — может быть, уже слишком поздно. Точнее, я знаю, что уже слишком поздно.
— Что такое? — поинтересовалась Элис Ньютон. — И вообще, нужно ли мне это знать? — Она тяжело вздохнула. — Я не хочу этого знать, но, кажется, я просто должна это знать, не так ли?
— Ну… это должно было быть сюрпризом, — заявил мистер Ньютон. — Но, наверное, я могу сказать тебе уже сейчас…
— Джордж, — мрачно промолвила миссис Ньютон, — давай условимся раз и навсегда: я не люблю сюрпризов — разве что ты решишь преподнести мне в качестве сюрприза какое-нибудь украшение. Ладно? Ты понял меня? Украшения — это хороший сюрприз. Все остальное — плохой сюрприз. Понятно?
— Я понял тебя, — кивнул мистер Ньютон.
— Ладно. Итак, скажи мне, что ты приготовил.
— Ну… я решил, что взять напрокат лодку — это хорошая идея, поэтому я уже оплатил найм.
Миссис Ньютон нехорошо прищурилась.
— Что ты сделал?
— Я сказал, что уже оплатил найм лодки напрокат.
— Тогда отмени оплату.
— Не могу.
— Почему?
— Возврат денег не производится.
— О Господи, — вздохнула миссис Ньютон, уронив голову на руки. — И как я не подумала, что ты такое скажешь?
— Подожди, пока ты не увидишь эту лодку, — с энтузиазмом возразил мистер Ньютон. — Она просто прелесть. Это даже не лодка, а моторная яхта. Тринадцать метров в длину. Шесть кают. Огромная кухня — то есть камбуз — и кают-компания. Два дизельных двигателя. Она делает восемнадцать узлов…
— Папа, а что такое узел? — спросил Тэд.
— Это мера скорости при плавании по воде, сынок, — ответил мистер Ньютон, чувствуя себя опытным морским волком.
— Ясно, — отозвался Тэд. — А насколько это быстро?
— Да, капитан, — вмешалась Элис Ньютон, — почему бы тебе не просветить нас, сухопутных крыс?