Выбрать главу

«Угу», — откликнулся Чайковский.

«Давайте пойдем посмотрим, что там стряслось.»

«О нет! — возразила Долли. — Хватит с нас твоих исследований!»

«Я и не собираюсь ничего исследовать, — начал оправдываться Мо. — Я просто хочу пойти посмотреть, что это за суматоха, вот и все.»

«Я тоже», — вызвался Чайковский.

«Тогда я пойду с вами, чтобы убедиться, что вы никуда снова не влипнете», — заявила Долли.

Чубби, которая обожала быть в курсе всего происходящего, немедленно вскочила.

«Я, наверное, тоже иду с вами.»

Четверо юных сенбернаров спустились по трапу и сели у двери душевой, прислушиваясь к гневным воплям мистера Ньютона и громкому стуку в стену.

— Элис! Элис! Кто-нибудь! — орал мистер Ньютон. — Да спуститесь же кто-нибудь сюда! Выпустите меня!

Четверо щенков сидели на полу, глядя во все глаза, словно зрители в цирке.

«Ух ты, — сказала Чубби, — а ведь он действительно зол, верно?»

«Да, но я видел, как он злился еще сильнее. И кричал еще громче.»

«Верно, — кивнула Долли. — Это когда кое-кто отгрыз ножки у кресла в его кабинете, помните?»

«О да, — подтвердил Чайковский. — Я помню. Он тогда разозлился сильнее, чем когда-либо еще.»

«Ну, это было еще ничего, — возразил Мо. — А помните тот раз, когда мы четверо изжевали все его носки?»

«Да, правильно, — спохватилась Чубби. — Я и забыла о том разе.»

Мистер Ньютон прекратил стучать и кричать. Некоторое время он сидел тихо, а потом начал колотить в дверь плечом, собрав все силы, чтобы выбраться из своего невольного заточения.

«Вы когда-нибудь видели, как папа открывает двери?» — спросил Мо.

«Конечно, — ответил Чайковский. — Он просто встает на задние лапы, а передними толкает дверь.»

«Так почему же мистер Ньютон не может сделать это?» — поинтересовалась Чубби.

«Ох, ну ты и скажешь, — фыркнул Мо. — Это даже не вопрос. Папа в сто раз умнее мистера Ньютона!»

«Действительно!» — согласилась Долли.

«Думаю, я могу попытаться», — сказал Мо. Он поднялся на задние лапы, а передними навалился на дверь. Она оставалась закрытой.

«Давайте все попробуем», — предложил Чайковский.

«Ладно, — согласился Мо. Ну-ка, все разом!»

В восемь лап щенки навалились на дверь и распахнули ее.

— Что за… — Мистер Ньютон, который как раз в этот момент собирался в очередной раз ударить в дверь плечом, с размаху вылетел в коридор и шлепнулся на пол, проехав еще несколько шагов — он был весь скользкий от мыла.

«Привет», — тявкнул Мо.

Мистер Ньютон, несколько ошеломленный, оглянулся на дверь. Оказывается, она открывалась внутрь, а он все это время пытался открыть ее наружу!

Стоял чудесный лунный вечер, тихий и прохладный. Вся семья уже поужинала и собиралась лечь спать.

Мистер Ньютон спустился в кормовую каюту и откинул от стены три койки. Они были похожи на полки в спальном вагоне, только располагались не в два яруса, а в три.

— Вы будете спать здесь, — объяснила детям миссис Ньютон. — А мы с папой расположимся в каюте на носу.

Несколько минут спустя свет на судне был погашен. Все улеглись по койкам и погрузились в сон под легкое покачивание яхты на спокойной воде.

Посреди ночи все разом изменилось. Буря налетела без предупреждения. Сперва наползли тучи, брызнул легкий дождь — а затем сверкнула ослепительно-белая молния и донесся раскат грома, похожий на взрыв!

Все проснулись одновременно. Эмили заплакала, щенки завыли, а яхта начала раскачиваться с боку на бок, когда неистовый ветер поднял на озере высокую волну.

Мистер и миссис Ньютон в мгновение ока оказались на ногах. Миссис Ньютон пыталась успокоить детей, а мистер Ньютон поднялся на палубу, чтобы убедиться, что ни яхте, ни его семье не угрожает никакая опасность.

Озеро сильно волновалось, с неба плотной завесой падал дождь. За пару секунд мистер Ньютон промок до костей. Гавань была защищена от шторма, бушевавшего на просторе озера, и мистер Ньютон с удовлетворением отметил, что непосредственная опасность им не грозит. Он снова спустился вниз и потянулся за полотенцем.

Однако пока Джордж Ньютон обозревал окрестности, все дети и собаки перебрались из кормовой каюты в носовую и забрались на его койку. При каждом ударе грома или вспышке молнии они подскакивали от страха.

— Папочка, — произнесла Эмили тоненьким испуганным голосом, — ведь все будет в порядке, правда? С нами ничего не случится?

— Совершенно ничего, доченька, — твердо ответил мистер Ньютон. — И совершенно не о чем беспокоиться.