Все кругом бежали в разные стороны, двигались, а изображение Вейна, казалось, замерло.
Девушка смотрела во все глаза, как Джокер целится, - и ничего не могла сделать.
Сколько времени длилось это ожидание? Ей показалось, что целую вечность...
Наконец Джокер выстрелил.
Для него прошло всего несколько секунд. После выстрела Джокер потерял к этой жертве всякий интерес и не заметил одной очень важной детали...
А зря.
Будь он внимательнее, ему многое удалось бы понять в тот момент.
Пуля угодила Брюсу Вейну прямо в грудь, туда, где за тонким слоем мышц и ребер билось сердце.
Попала - и отскочила.
"Наверное - осечка", - с облегчением вздохнула Вики.
"Надо уходить отсюда, пока никто не догадался", - подумал Вейн, трогаясь с места.
Он узнал Непьюра и задержался потому, что не мог поверить собственным глазам. Теперь все надо начинать с начала...
И он поспешил прочь.
Тем временем другие журналисты осаждали мэра. Старик плохо себя чувствовал и не испытывал никакой радости от общения с ними. Тем более, что он сам уже не был уверен в правильности своего решения.
Праздник - хорошее дело, но скандал на нем - происшествие ужасное и непоправимое. Гарантировать же отсутствие последнего, судя по недавним событиям, не мог никто.
Казалось бы, с исчезновением Гриссема - "корня зла" - в городе должен установиться порядок. Но получилось наоборот. Во всяком случае, раньше клоуны не убивали средь бела дня при толпе свидетелей уважаемых людей, пусть даже наследующих предприятия известных бандитов.
- Как вы считаете, - допытывались у него, - не скажется ли это событие на проведении торжеств по поводу двухсотлетия города?
Ох уж эти торжества... Мэр уже жалел, что затеял это празднование. Но разве мог он теперь отступить?
Если мэр будет менять свои решения каждые двадцать четыре часа, его никто не станет уважать. А потеря престижа, разумеется, не входила в его жизненные планы.
Но что будет, если столь поддерживаемый им праздник принесет только неприятности? Согласитесь, клоуны с автоматами, расстреливающие праздничную толпу, - это неприятно... Здесь было над чем задуматься, но когда он мог этим заняться, если совещания, банкеты и приемы отнимали все его рабочее и личное время?
- Фестиваль не остановить, - уклончиво ответил он и нарвался на новый вопрос.
- Как вы считаете, мэр, полиция прекратит это безобразие?
- Разумеется...
- А Бэтмен?
"Бэтмен!" - застонал про себя мэр.
Летучая Мышь просто не укладывался в его сознании. Он даже не знал, что об этом думать.
И бывают же на свете такие гадкие проблемы: наверное, жизнь сочиняет их с единственной целью - отбирать спокойствие у государственных мужей...
Бэтмен... Ну что он мог сказать об этом Бэтмене?!
Ничего. Поэтому он ничего и не сказал.
- Бэтмен, - произнес Джокер, сидя в своей комнате.
Это имя, или кличку, он повторял, как нехорошее заклинание: с отвращением, смешанным с уважением.
Бэтмен был его создателем. Бэтмен был его проклятием. Бэтмен был единственным существом на земле, кого Джокер согласился бы на равных признать своим соперником, правда, только в глубине души. Но прочие должны считать, что он презирает этого крылатого негодяя.
Джокер уважал в этом мире только одного человека - самого себя. Но если не ошиблись те, кто утверждал, что бояться и уважать - одно и то же, то таких людей было двое. Признаваться в этом Джокер не хотел даже сам себе.
Как же так, он - самый умный, самый изобретательный, находчивый и так далее - уступит какому-то Бэтмену? Да полно, не смешите!
- Бэтмен, - повторил он, глядя на абажур. - Да...
Некоторое время он молчал, прислушиваясь к растущей внутри ярости.
Наконец его нервы не выдержали. Джокер стукнул кулаком по столу, смял газету и заскрипел зубами.
- Кто-нибудь мне скажет, в каком мире мы живем? - простонал он, испытывая почти физическую боль от тоски и злости. - Когда человек, одетый в костюм Летучей Мыши, похищает всю мою прессу!
В самом деле, газеты нанесли ему неслыханное оскорбление: хотя материал о клоуне-убийце и был помещен на первой полосе, статья о Бэтмене вообще открывала номер.
- Этому городу нужно поставить клизму! - заключил наконец Джокер, достал "змеиный язычок" - бумажную трубочку, с писком разворачивающуюся при дыхании - и надул ее. Вот вам всем!
Он знал, что скоро покажет Готэму еще и не такой язык.
Пусть учатся уважать того, кто этого стоит...
- Альфред, - устало произнес Вейн, опускаясь в кресло, - стакан воды, пожалуйста!
Давно старик не видел хозяина в таком расстроенном состоянии.
"С девушкой поссорился?" - пробовал угадать он. - Нет, не похоже... Видать, у Брюса плохи дела!"
- Я рад, что вы дома, сэр, - проговорил он. - Истинному джентльмену не место на улицах этого города.
Он действительно был рад этому - так ему было спокойней. Во всяком случае он знал, что дома они с Вейном защищены от любых врагов. В этом смысле их дом действительно был крепостью, способной выдержать и настоящую осаду.
Дорого бы дал Альфред, чтобы хозяин наконец угомонился и перестал рисковать собой во имя высшей справедливости. Почему бы ему не жить, как все нормальные люди? Вот и девушка появилась - женился бы, дети пошли бы...
"Кстати, не забыть бы сказать о девушке", - вспомнил он.
- Приходила журналистка, она была обеспокоена, - заговорил он снова, внимательно следя за реакцией хозяина. - Мне кажется, что когда она здесь, с ваших плеч спадает какой-то груз, - при этих словах Вейн чуть не вздрогнул - старик попал в точку. Он действительно никогда не чувствовал себя так хорошо, как в присутствии Вики. Но признать это? Поторопился старик с этим заявлением! - Это не совсем то, что я хотел сказать, сэр! поспешил исправить ситуацию старик. Ему очень не хотелось расстраивать Брюса, особенно сейчас.
- Альфред, - оживился вдруг его хозяин, - почему бы тебе не жениться на ней?
"Слава Богу! - вздохнул старик. - Он шутит, значит все не так страшно, как мне показалось".
- Это совсем не то, что я имел в виду, сэр, - повторил Альфред.
- Кто знает, - протянул Вейн, зажмуриваясь. Перед его глазами тотчас возникло нежное лицо спящей девушки... Стоит ли дразнить себя несбыточной мечтой? - Но не сейчас же мне этим заниматься... - добавил он через секунду.
Слишком многое еще предстояло сделать. Например, найти того, кто в свое время подтолкнул свои преступлением его на этот путь.
Вот если ему удастся это сделать... Тогда уж можно будет думать и о красивых девушках!
- Если не сейчас, то когда? - резонно заметил старик.
Он тоже был прав - большинство сверстников Брюса давно уже обзавелись семьями, некоторые - даже многими... Сколько же еще лет ему жить в одиночестве?
Нет, все это - пустые рассуждения. Сейчас есть дело - конкретное и серьезное. Все остальное можно отложить на потом.
- Не знаю, - выговорил Брюс задумчиво и повернулся к присевшему рядом Альфреду. - Я только что узнал, что Джек Непьюр еще жив. Теперь он заправляет людьми Гриссема. Мне нужна вся информация, которая есть у полиции...
- Слушаюсь, сэр, - грустно проговорил старик.
Он тотчас встал и направился к двери. Уже не раз ему приходилось лезть не в свои дела ради хозяина.
Брюс задумчиво посмотрел вслед старому слуге.
- Подожди, - остановил он Альфреда, когда тот собрался уже закрыть за собою дверь.
- Да, сэр?
- А она хорошая девушка, да?
Этот вопрос прозвучал для ушей старика сладчайшей музыкой. Неужели Брюс возьмется-таки за ум?
Его лицо расплылось в доброй стариковской улыбке, можно было подумать, что перед ним и впрямь был дедушка, узнавший о готовящейся свадьбе внука.
Хорошая ли девушка Вики? Замечательная! Он никогда не видел таких раньше...
- Да, - произнес Альфред вслух.
Многое, очень многое было вложено в это короткое слово.
"Я не скажу ей ни слова!" - пообещал себе Нокс, но при виде Вики тотчас же забыл о своем обещании: перед красотой он чувствовал себя безоружным.