– Хотелось бы знать, сэр, – спросил упавшим голосом Альфред, – что вы теперь будете делать.
Для Бэтмена ответ был очевиден – схватка будет не на жизнь, а на смерть.
– То, что должен.
Глава 3
После нескольких часов беспокойного сна, прерываемого кошмарами, которые невозможно было прогнать даже с помощью самых надёжных техник осознанного сновидения, Брюс Уэйн с головой ушёл в работу, твёрдо решив оставаться беспристрастным и сохраняя холодный рассудок.
Брюс, одетый в обычную повседневную одежду, сел на своё место за панелью управления в пещере. Он задумчиво отпивал из стакана питательный протеиновый коктейль, который поставил перед ним Альфред. Лицо его было освещено компьютерными мониторами и всплывающими голографическими экранами. Даже без маски его взгляд обладал привычной сосредоточенностью
«Работать как с обычным убийством, – думал он. – Выяснить, кто, как, зачем и для чего».
С заказчиками и исполнителем убийства Герберта Морса всё было более-менее понятно. Оставалось выяснить, зачем? Суд Сов яростно охранял свои секреты от посягательств посторонних. Возможно, Морс коснулся чего-то, что должно было оставаться в тайне?
Созданная им мощная поисковая программа выдала ссылки на статьи с последними работами профессора, большинство из которых было посвящено теме влияния темисирийской иконографии на послевоенное отображение классических тем. Бегло просмотрев найденное, Бэтмен заключил, что тут Суду Сов опасаться было нечего. На первый взгляд, Морс вряд ли мог этой своей деятельностью навлечь на себя визит Когтя.
«А что если дело в студентах?»
Брюс вспомнил документы, которые видел в кабинете Морса. К счастью, Фонд Уэйнов помогал финансировать модернизацию университетских компьютерных серверов и сетей, поэтому у него был собственный пароль для входа в локальную сеть.
«Правда всегда где-то рядом».
– Компьютер, выдай актуальный список студентов покойного Герберта Морса.
Компьютер отозвался на голосовую команду: «Выполняется».
Вполне возможно, что убийство совершил кто-то из бывших студентов. Но нужно же было с чего-то начинать. В будущем область поиска всегда можно будет расширить. На центральном мониторе появился плотно заполненный мелким текстом лист с фамилиями. Пройдя по гиперссылкам, он не обнаружил ни одного имени, которое могло бы иметь отношение к Суду Сов, как их жертва или участник их зловещего правосудия. Нужно было сузить круг поисков.
– Подчеркни фамилии, которые начинаются от «К» до «Н».
«Выполняется».
Список сократился до более удобоваримых размеров.
– Ну вот, уже что-то, – отметил Бэтмен. – Соотнеси поиск с записями службы безопасности студенческих общежитий и медицинской документацией за последние полгода.
«Выполняется».
У Брюса не было сведений о каких-либо подозрительных смертях в университете за последнее время, кроме, пожалуй, профессора, который сам собой вспыхнул изнутри, но возможно, где-то было что-то настораживающее. Суд Сов действовал не иначе как только окольными путями. Смерть Алана Уэйна многие годы считалась несчастным случаем, а его усилившуюся со временем подозрительность и осторожность в характере списывали на старческие изменения личности.
Возможно, убийству Морса что-то предшествовало.
Запрошенные данные появились на экране. Сообщения о случаях распития спиртного и неподобающем поведении на бурных студенческих вечеринках, вопиющий случай издевательства над новичками в студенческом клубе, студентке выдан охранный ордер для защиты от навязчивого бывшего парня, обоснованное обвинение в плагиате, а также... заявление о пропаже человека, которое было подано всего пару дней назад соседкой по комнате.
На экране появилось имя студентки.
ЛИ, ДЖОАННА
Он моментально узнал его.
– Джоанна?
Традиционная пятничная городская ярмарка должна была стать ярким праздничным событием, которое привлечёт толпы людей в выставочные залы, магазины и рестораны Старого Готэма. Движение на Четвёртой улице было перекрыто на шести кварталах, поэтому поток пешеходов свободно струился по дороге, вдоль которой стояли тележки с едой, уличные торговцы, лавки с изделиями ручной работы, столы с информацией о различных общественных организациях. Играла живая музыка, по обе стороны улицы были установлены сцены, где разместились приглашённые музыканты. И даже погода в этот день благосклонно одаривала горожан летним теплом, на небе не было ни облачка. Толпы людей заполнили ярмарку, надеясь как следует развлечься и поесть, что Готэм как раз мог им предоставить с лихвой.