Бэтмен и Рейчел стояли почти полностью скрытые навесом магазина и наблюдали, как черный внедорожник пронесся мимо на большой скорости. «Почти наверняка на ней улепетывал Джокер...»
– Ты в порядке? – прошептал Бэтмен.
Рейчел ответила:
– Давай не будем это повторять. А что с Харви?
– Он в безопасности.
– Спасибо.
На заднем сиденье внедорожника Джокер ловил воздух ртом то задыхаясь, то смеясь. Он коснулся пальцем струйки крови, бежавшей по его подбородку с размазанным гримом, лизнул его и сказал:
– Вкусно! Ты видел это? Тебе понравилось эта великосветская компания? Я подкинул милую птичку на ветер, и Бэт тут как тут. Интересно, Бэт из-за каждого бы так рисковал головой? Или эта очаровательная пташка нечто особенное для него? В любом случае мы можем быть уверены в одном: Бэтмен всегда будет стараться спасти невинного. И это его погубит!
– А что с Дентом? – спросил водитель.
– Я человек слова, – ответил Джокер улыбаясь.
Альфред осмотрел тело Брюса и не обнаружил сильных повреждений. Мышца спины была растянута, левое запястье вывихнуто, но в целом падение с пентхауса на улицу было удачным.
– Скажите мне, мистер Брюс, когда вы прыгнули из окна, у вас был план?
– Если бы я остановился, чтобы спланировать свои действия, мы оба, и Рейчел, и я, были бы уже мертвы. У меня не было времени ни на что кроме действия, я мог только надеяться на то, что моя реакция меня не подведет. Я должен был довериться моменту. Этому меня научил Рас аль-Гуль.
– Насколько можно довериться моменту?
Брюс засмеялся.
– Не слишком. Случайный негативный фактор, скажем, порыв ветра – и тебе пришлось бы заниматься моими похоронами.
– Я вижу, вы чувствуете, что подобные дела могут оказаться для вас смертельными.
– Эти дела действительно меня убьют, раньше или позлее, если само положение дел не изменится...
Глава восемнадцатая
В разгар дня в офисе Гордона царило уныние. Гордон, сидя за письменным столом, разговаривал с тучным мужчиной, с пушистыми седыми баками, по имени Герард Стивенс.
– Джеймс, все кончено, – настаивал офицер Стивенс.
Гордон покачал головой устало.
– До тех пор пока они не доберутся до Лао, они отрезаны от своих фондов.
– Дело закрыто! Никто не предстанет перед судьей, пока судей и комиссаров полиции взрывают.
– А как же Дент?
– Если у него есть хоть капля здравого смысла, то Дент уже сейчас на полпути в Мексику.
Дверь за спиной Стивенса хлопнула, и в кабинет быстро вошел Харви Дент.
– Где вы держите эту дрянь? – спросил он.
Через десять минут Дент и два офицера в форме входили в камеру в центральной тюрьме Готэма, где сидел Лао.
Дент бросил Лао пуленепробиваемый жилет.
– Вы должны явиться в суд. Вы нужны мне живым, пока ваши показания не будут оглашены.
– Это невозможно, – сказал Лао, отложив в сторону жилет. – Вы не способны защитить меня. Вы и себя-то защитить не можете.
Дент поднял жилет и бросил его в Лао.
– Если откажитесь сотрудничать в суде, даже не надейтесь вернуться сюда. Вы отправитесь в тюрьму округа. Подсчитайте сами, сколько вы там протянете.
Брюс Уэйн сидел в своем подземном логове, уставившись на ряд телевизионных экранов. В его сознании два пласта воспоминаний наслаивались один на другой: он спас хорошую женщину, храбрую и достойную женщину, а несколькими годами ранее он применил те же самые способности, чтобы спасти человека, который хотел истребить девяносто процентов населения земного жара. Он изводил себя тем, что чувствовал одинаковое удовлетворение и в том, и в другом случае – спасая Рейчел и спасая Раса. А на самом деле была ли между ними разница?
Он услышал, как лифт остановился за его спиной, и через несколько мгновений к нему подошел Альфред. Брюс включил видеоаппаратуру, и они вместе начали просматривать отснятый материал о Джокере. В какие-то моменты Брюс увеличивал изображение, прибавлял звук, выключал звук, убирал цвет с некоторых элементов картинки, но ему не удавалось получить никакой дополнительной информации.