Выбрать главу

Дент держал в кулаке свою счастливую монетку. Он обнаружил ее на столике после разговора с Гордоном. Он не знал точно, как она попала сюда, последнее, что он помнил, это то, что он дал монетку Рейчел. Она была обожженной и грязной, но только с одной стороны. Так же как и он сейчас... Он взглянул на чистую сторону монетки.

– Если эта сторона – ты живешь, – сказал он Джокеру.

Он повернул монетку другой стороной: обгорелой.

– Если эта – ты умрешь.

Джокер сначала взглянул на монетку, а затем, удивленно, на Дента.

– Вот это мне нравится!

Дент подбросил монетку, поймал и посмотрел, что выпало.

Гордон сидел с Ризом и полицейским по имени Берг в задней части фургона. Он все еще не знал, куда отвезти адвоката, но он прекрасно знал массу мест, где Ризу не стоило находиться, и сейчас его задачей было увезти его подальше от всех этих мест.

Он посмотрел на своего попутчика.

– Мы не знакомы с тобой, Берг, не так ли?

– Да, сэр, комиссар Гордон, – ответил Берг, взглянув на часы.

– Что-то беспокоит тебя, сынок. Может быть, лучше я возьму твое ружье.

– Моя жена в больнице, комиссар. Она очень больна. Я не хочу, чтобы ей угрожала еще большая опасность. – Берг остановился на полуслове и взял оружие, но не отдал его Гордону. Вместо этого он направил его комиссару в лоб. – Он сказал, что убьет мою жену. Мне очень жаль, сэр.

Брюс находился на приличном расстоянии от фургона, но смог различить, что тот остановился у светофора на красный свет. Свет поменялся, фургон медленно повернул на перекрестке. Побитый зеленый грузовой автомобиль-пикап вылетел с боковой улицы, несясь прямо на него. Брюс зафиксировал колеса Ламборджини и вдавил в пол педаль газа, завертел руль, влетел на бордюр и помчался по тротуару.

Пикап находился уже всего в футе от фургона, намереваясь врезаться тому в бок.

Ламборджини проскользнул между пикапом и фургоном, и пикап врезался в него.

Внутри фургона происходило следующее: удар отбросил Берга к стене. Гордон выхватил свой пистолет и ударил Берга рукояткой по голове. Затем надел наручники на лежащего без сознания Берга, велел Ризу оставаться на месте и выбрался на улицу. Он подошел к красивой спортивной машине, взломал дверь и подался внутрь, чтобы помочь водителю.

Когда он увидел человека, который был водителем, он прошептал в недоумении: «Брюс Уэйн?»

Брюс выбрался из Ламборджини, который теперь превратился в груду искореженного металла, и покачнулся. Гордон придержал его за руку, чтобы тот не упал, и отвел к бордюру. Брюс сел, обхватив голову руками, затем поднял глаза на Гордона.

– Вы в порядке, мистер Уэйн?

– Называйте меня Брюс. Думаю, что в порядке.

– Вы совершили очень смелый поступок.

– Да? Я хотел проскочить на зеленый свет.

– А разве вы не пытались защитить фургон?

– С чего бы? Кто в нем?

– Вы не часто смотрите новости, не так ли, мистер Уэйн?

Брюс пожал плечами:

– Они меня угнетают. Думаете, мне следует обратиться в больницу?

– Только не сегодня.

Джокер неторопливо шел по пустым коридорам больницы, большой палец его правой руки лежал на кнопке детонатора. Он нажал ее, и по мере того как он шел, взрывы разрушали двери за его спиной. Когда он вышел из здания, взорвались окна, разбрызгивая осколки стекла, играя в лучах заходящего солнца.

Эвакуированные люди, те, кто мог идти, искали укрытия за автобусами, другие попросту прижимались к асфальту.

Джокер забрался в школьный автобус в тот момент, когда здание Готэм Централ взорвалось и начало рушиться, наполняя пространство вокруг пылью, дымом и обломками.

Гордон услышал шум, череда громких взрывов последовала за продолжительным грохотом, и он увидел над вершинами зданий пыль и дым.

– Должно быть, это Готэм Централ, – сказал он, нажимая кнопку на рации.

Ему ответил полицейский по имени Гроган. Гордон спросил его, эвакуировали ли Дента, и Гроган ответил, что, скорее всего, его эвакуировали, но не был в этом уверен.

Все, кто находился рядом с больницей, завороженно смотрели на то, что еще пару минут назад было зданием Готэм Центра, сейчас оно представляло собой развалины: искореженный металл и разломанный кирпич, от которых поднимался дым и пыль. Никто не заметил школьный автобус, который двинулся с парковки машин «скорой помощи» и свернул на ближайшую улицу.