Выбрать главу

— Давай на четвертую авеню, — приказал Шефер, когда показалась площадь Юнион. Он повернулся и разглядывал оружейные завалы.

— Ты можешь хотя бы сказать, куда мы едем? — спросил Раше.

— К Карру.

— Карр?! — Раше нажал на тормоз без всякой необходимости.

— Следи за движением, — посоветовал Шефер. — Ну да, Карр. Как ты думаешь, у кого еще могут быть личные счеты с этими существами, кроме тебя, меня и остальных ребят из управления?

— Карр — законченный психопат!

— Согласен, — Шефер выбрал себе духовое ружье и стал заряжать его. — Думается мне, что это нам как раз подходит.

— Откуда, черт побери, ты знаешь, где сейчас Карр? Ведь тебя самого не было в городе больше недели!

— Конечно, точно я не знаю. Но я предполагаю, где он может быть.

— Почему? — потребовал отчета Раше. — Почему это Карр будет именно там?

— Потому что погиб Лемб. А Карр собирается прибрать к своим рукам все дела Лемба и его шайку. Значит, он будет сидеть там, где люди Лемба всегда смогут его найти, чтобы присоединиться к нему. Итак, Карр находится там, где бывает всегда, когда не скрывается.

— И ты знаешь, где это?

Шефер не стал отвечать.

— Поверни налево, — сказал он.

Раше прекратил расспросы и молча вел машину, послушный указаниям Шефера.

Вскоре они остановились у заброшенного дома, на двери которого красовалась надпись «Зона смерти».

— Это здесь?

Шефер кивнул.

— Он мог выйти пообедать или еще куда-нибудь, — сказал Раше.

— Мог, но сейчас он здесь. Я чувствую это.

— Всегда ты со своей проклятой чувствительностью, — забубнил Раше. — А что, если его и правда тут нет?

— Тогда мы будем искать его до тех пор, пока не найдем, — отозвался Шефер, вылезая из фургона. Он осмотрелся, потом заглянул в окно к Раше и сказал:

— Подожди меня здесь. Если я не вернусь через десять минут, заходи и убивай все, что движется.

— С удовольствием! — Раше оглянулся на арсенал за своей спиной, прикидывая свои возможности, и зло ухмыльнулся.

Раше смотрел, как напарник пересек улицу. Да, он знал, что делает, но Раше терзали сомнения. Конечно, им нужны люди, но набирать подобных подонков...

Шефер всегда отличался способностью видеть в людях их лучшие качества. Иногда их лучшим качеством было страстное желание убить здоровенного детектива, но что же делать, коль это была их единственная отличительная черта.

Дверь была чуть-чуть приоткрыта. Шефер пинком распахнул ее и осторожно шагнул вовнутрь, держа оружие наготове.

В вестибюле свет не горел, только кое-где наверху лестница освещалась тусклыми лампами, и с лестничной площадки проникал дневной свет. Этого было достаточно, чтобы видеть. Пол устилали обломки. На стенах красовались непристойные изображения, который, впрочем, не прикрывали пятен, и над всем этим царил крепкий запах человеческих нечистот. Часть потолка обвалилась, обнажив сильно проржавевшие трубы.

— Эй, Карр! — по пустому зданию эхом раскатился голос Шефера.

Он подошел к лестнице и крикнул наверх:

— Карр! Это Шефер! Выходи, я знаю, что ты здесь! Надо поговорить.

Послышался хруст штукатурки, и прогремел выстрел. Не успел Шефер повернуться в его направлении, когда вторая пуля, попав в стену, обрушила на него штукатурку, опилки и потоки воды.

Шефер миновал несколько темных комнат, и вот из одной из них появился Карр и выстрелил в потолок. Услышав характерный щелчок затвора, Шефер поспешил оглянуться. За его спиной, ухмыляясь, стоял Карр.

— Вот и отлично, — заговорил гангстер. — Если тебе охота попеть под душем, я с тобой играю. Брось ружьишко, и можем поболтать.

Он ткнул пистолетом в ухо Шеферу. Тому ничего не оставалось, как отбросить свое ружье подальше от потоков воды.

— Готов признать, ты, мужик, крут, раз сюда заявился, — взялся рассуждать разговорчивый Карр. — С тех пор, как крошка Лемб и остальные парни влипли, я не оставляю надежды размазать твои мозги по стенке. Ой, что сейчас начнется!

— Брось, Карр, — сказал Шефер. — Мои люди не убивали твоих ребят. Пойми это.

— О? — ухмыльнулся Карр. — Тогда кто?

Шефер видел, что Карр держит палец на курке. Карр был достаточно наглым и чокнутым, чтобы пристрелить его, не дожидаясь объяснений.

— Это были не люди, — сказал он. — Кое что похуже, чем люди.

— Классная шутка, — удовлетворенно заметил Карр и закрыл один глаз, прицеливаясь пониже.

Шефер пригнулся и первым съездил кулаком по лицу Карра.

Гангстер упал на спину, и Шефер оказался на нем сверху, слишком близко, чтобы можно было использовать какое-нибудь оружие, кроме, разве что, дубинки. Двое мужчин катались по полу, разбрызгивая грязную воду.

После недолгой борьбы Шефер схватил Карра так, что тот не мог шевельнуться, и прокричал ему в ухо:

— Болван, да выслушаешь ты меня наконец!? Мне нужна твоя помощь, придурок, — он снова стукнул Карра головой о пол. Я пришел сюда не для выяснения отношений!

Карр не отвечал — он был слишком занят попытками освободиться.

Шеферу пришлось немного ослабить захват, чтобы дать Карру возможность услышать его доводы, но в этот момент внезапная мучительная боль пронзила его шею и поднялась к голове, как-будто раскаленный нож распорол его кожу, зажав его горло и почти задушив.

Он отпустил бандита и опрокинулся назад.

— Черт, — простонал он. — Он уже тут! Идиот, он здесь, рядом...

Глава 30

Карр смотрел, как Шефер, шатаясь, идет по вестибюлю по направлению к лестнице, дико оглядываясь вокруг.

— Он здесь! — крикнул Шефер снова. — Выходи туда, где мы сможем увидеть тебя, ты, ублюдок!

Насколько видел Карр, здесь никого не было. Шефер кричал, и кто-то схватил его за горло, но никого не было видно. «Наверно, это дурацкие полицейские штучки», — решил Карр после мгновенного замешательства, но он не купится на них. Он вскочил на ноги и снова схватился за оружие.

— Ну конечно-конечно, дружище Шефер, — сказал он, проходя через струи воды, чтобы прямым выстрелом добраться до своего противника. — Кончай болтать, малыш, и скажи дяде «до свидания»!

Шефер посмотрел на ствол оружия, на палец Карра, нажимающий на курок, на его оскал, маниакальное лицо — и на водопад за ним, хлещущий из продырявленных труб, где потрескивали и шевелились искры, вырисовывая знакомый силуэт. Он пытался предупредить Карра, но не мог произнести ни слова, как-будто что-то сжимало его горло. Да к тому же бандит был слишком увлечен своей затеей вышибить из него мозги — как тут его предупредишь?

А потом все предупреждения уже излишни, потому что существо появилось словно из воздуха. Его защитные экраны спали в мгновение ока, а когтистая рука вцепилась сзади в шею Карра.

— Вода... — проговорил Шефер, почувствовав, что его горло опять свободно. — Вода смыла его камуфляж!

Существо легко подхватило бандитского главаря, и Шефер едва успел пригнуться, когда Карр выстрелил. Пуля пролетела над его головой, не задев его, совсем как предупреждающий выстрел перед этим.

— Что за чертовщина... ? — удалось выговорить Карру. Он извивался в когтях хищника, пытаясь увидеть, кому удалось схватить его за горло и поднять, словно он не тяжелее котенка.

— Вот то, что уничтожило твоих парней, Карр, — крикнул Шефер. — Это та чертова штука, которая гоняется за мной с тех пор. Ей плевать, кто ты такой — и твои люди для нее просто трофеи!

— Вот как? Еще посмотрим, кто трофей, мать твою... — Карр безуспешно пытался ударить по металлической роже.

— Скажи дяде «до свидания», — ответило существо голосом Карра, прозвучавшим несколькими мгновениями раньше. Оно схватило свободной рукой Карра за голову, приготовившись свернуть ему шею.

Оглядевшись, Шефер заметил свой винчестер и бросился к нему, выкрикнув: