Он посмотрел на чету Тейлоров, сидящую перед ним и старающуюся понять. Оба смотрели на него, как на душевнобольного. Тогда Дэвид вынул волшебную палочку, создал цветок и подарил его Рейчел. Та от удивления и благоговения раскрыла рот. Джексон же, наоборот, потерял сознание.
* * *
Объяснения заняли несколько часов. Было уже поздно, когда они вчетвером вернулись в Хогвартс. Отослав Амелию и Кортни в свои комнаты и уложив Майкла спать, Дэвид устало поднялся в кабинет Дамблдора. День был очень напряженным и утомительным. Казалось, следующий будет нелегче.
После короткого стука и приглашения войти Дэвид застал Дамблдора в одиночестве. Младший мужчина удивлялся жизнестойкости директора — тому сейчас должно быть не менее ста семидесяти лет.
— Я, — прикрывая рот, Дэвид сдержал зевок и заговорил. — Мне надо поспать. Завтра встреча с Комитетом по Взаимодействию. Но завтра днем мы сможем поговорить?»
Альбус просто кивнул, и Дэвид потащился из кабинета директора в свои комнаты, где, не раздеваясь, упал на свою кровать и крепко уснул.
* * *
Едва рассвело, как Дэвид проснулся на удивление отдохнувшим. Он встал и, увидев свою одежду, скривился, быстро помылся, оделся в тоже самое (одежду уже успели почистить домашние эльфы) и вошел в гостиную. Майкл уже проснулся и болтал с маленьким созданием.
Дэвид недоверчиво смотрел на хлопающие уши:
— Добби? — выдохнул он.
Маленькое создание повернулось и стало с любопытством разглядывать его:
— Сэр знает Добби?
— Гм…
— Добби, это мой папа! — вскочив на ноги, заявил Майкл. — Он самый-самый лучший папочка в мире!
— Добби рад познакомиться, сэр! — поклонившись, ответил домашний эльф.
Дэвид все еще пристально смотрел на него и, наконец, медленно спросил:
— Ты все еще работаешь в Хогвартсе?
— Да, сэр, меня нанял директор, сэр.
— Ты бы хотел работать на меня?
— Сэр хочет, чтобы Добби на него работал?
Дэвид вынул палочку и вновь принял облик Гарри.
— Да, Добби, хочу.
Эльф залился слезами:
— О! О! Сэр — это Гарри Поттер! Гарри Поттер просит Добби работать на него! Добби не достоин!
— Что ты имеешь в виду, говоря, что не достоин?
— Добби ничего не смог сделать для сэра, когда его обвинили!
Лицо Гарри окаменело:
— О чем ты?
— Добби пытался пробраться в Азкабан и помочь Гарри Поттеру… Но дементоры, — Добби вздрогнул. — Дементоры… — прошептал он, — плохо влияют на домашних эльфов.
— Ты верил мне?
— Ну конечно, Гарри Поттер, сэр! Добби знал вас, сэр!! Добби знал вас, сэр!
Слезы неожиданно потекли по лицу и Гарри сказал:
— Добби, я бы очень хотел, чтобы ты работал у меня.
* * *
Комитет по Взаимодействию встретился в зале заседаний в Доме Порткуллиса (Portcullis House — тут по идее должна быть игра слов, но из меня нулевый переводчик — Прим. Ниты). Он был небольшим и включал чиновников правительства в качестве «заинтересованных граждан». У них была довольно крупная база людей, связанных с волшебниками, и многие из них периодически встречались с теми, кто знал о волшебном мире. Однако меньше двух дюжин заинтересовались тем, чтобы встретиться и обсудить проблемы в отношениях мира маггловского и магического миров.
Полина огляделась и отметила, что большинство приглашенных смогли прийти. Она также уведомила об этой встрече премьер-министра; тот всегда хотел знать, что происходит в волшебном мире и зачастую других каналов связи, помимо официальных отношений с Министром Магии, которые в последние годы становились все более и более натянутыми.
В назначенное время дверь со скрипом открылась. На пороге стоял худой шатен с карими глазами. Полина узнала его по фотографии на сайте больницы.
Она встала и поприветствовала:
— Доктор Барнс, я — Полина Гренджер.
Он пожал протянутую руку и пристально посмотрел на нее, заметив:
— Вы совершенно не похожи на свою сестру.
Полина подняла бровь:
— Вы знаете Гермиону?
Дэвид молча кивнул и оглядел комнату. К его удивлению здесь была и Меган Уизли. Он вспомнил, что рассказал Дамблдор.
— Дэвид, как поживаете? — задав вопрос, она отвлекла Дэвида от воспоминаний.
— Спасибо, уже лучше. А вы как? — Он только сейчас осознал, что Меган видела, как умерла Кэтрин.
Та слабо улыбнулась.