Выбрать главу

Возвратилась миссис Либсон.

- Ах, просто не знаю, что делать с этой кухней. Я в такой растерянности, душа моя, - сказала она, с укором взглянув на Беттину, которая тем временем пыталась изобразить радостную улыбку.

Наоми Либсон перевела взгляд на маклера, кивнула, и они, сухо попрощавшись, ушли. Беттина мягко притворила дверь и некоторое время стояла, в душе посылая проклятия этой парочке. Она бы и гроша ломаного не дала за то, что эта дама купит квартиру. Да и продавать квартиру такой бестии уже не хотелось. Перестроит тут все. Какое право она имеет притрагиваться к тому, что принадлежало лишь Беттине и ее отцу?

Беттина устало села, огляделась по сторонам, перевела взгляд на богато инкрустированный пол. Как он мог с ней так обойтись? Как мог оставить ее один на один с такими невероятными трудностями? Неужели он не понимал, что делает? Не мог не понимать. Обида на отца, словно желчь, подкатывала к горлу, и невозможно было удержаться от слез отчаяния и гнева. У Беттины затряслись плечи, и она зарыдала, уткнув лицо в ладони. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем раздался телефонный звонок. Беттина не двигалась с места, а телефон все звонил и звонил. Наконец она поднялась и подошла к аппарату, который находился в специальной комнатке рядом с прихожей. Беттина уже привыкла отвечать на звонки, как бы погано ни было на душе. Прошло время славы и величия, подумала она, осушив глаза носовым платком и усмехнувшись.

- Алло!

- Беттина?

- Да, - она едва слышала приглушенный мужской голос.

- Как у тебя дела, дорогая? Это Айво. Я не вовремя?

У Беттины лицо осветилось улыбкой, когда она поняла, кто звонит, и ей пришлось смахнуть вновь набежавшие слезы.

- Нет-нет, вовремя!

- Что? Тебя плохо слышно, дорогая, говори громче! Как дела?

- Хорошо. - Ей захотелось рассказать ему всю правду, хотелось крикнуть: "Мне одиноко! Я такая несчастная... Через две недели у меня уже не будет дома".

- Что с квартирой? Удалось продать?

- Пока нет.

- Ничего страшного. А лондонскую уже продали. Сделка завершится сегодня вечером, - и он назвал сумму, которая значительно уменьшала ее долги.

- Большое подспорье. Как твоя поездка?

- Она кажется бесконечной. Беттина улыбнулась:

- Почему кажется? Когда ты возвращаешься? - Ей безумно хотелось поскорей увидеть его.

- Не знаю. Я должен был вернуться еще несколько дней назад, но возникла необходимость некоторых деловых встреч, поэтому пришлось отложить возвращение.

Беттина дулась на Айво, как ребенок, совершенно не стесняясь этого. С ним все можно. Он поймет.

- И на сколько?

- Ну, скажем, - вслух размышлял Айво, - недели на две.

- Ой, Айво! Это очень долго. Он уехал из Нью-Йорка на третий день после того новогоднего вечера.

- Знаю, знаю. Прости меня. Обещаю загладить вину по возвращении:

- Ты успеешь к торгам?

- Каким торгам?

- Забыл про аукцион?

- Как аукцион? Я думал, это еще не скоро.

- Дату приблизили по моей просьбе. Он состоится. через две недели, считая с завтрашнего дня. Торги пройдут в пятницу и в субботу. Выставляются только папины вещи, ничего больше.

- А как же ты? Пойдешь по миру с чемоданчиком и добрым именем?

- Ну, это сильно сказано. Ты не видел мой гардероб. Это побольше чемоданчика, - засмеялась Беттина.

- Ты не должна все распродавать. Что ты собираешься делать? Спать на полу?

- Я уже думала об этом. Можно взять кровать напрокат, В "Парк-Берне" дали понять, что если не сейчас, то не раньше чем через год. И что тогда? А если к тому времени квартира будет продана? Я не смогу платить за хранение имущества... Айво, все очень сложно. Будь что будет.

- Ради Бога, Беттина, подожди меня, прежде чем ввергать себя в эту пучину.

Там, в лондонском отеле, Айво тоскливо оглядывал номер. На его лице было написано неудовольствие. Разве ее остановишь, будучи за три тысячи миль от Нью-Йорка? А главное, она права, что так поступает. Просто ему было нестерпимо больно, что ей приходится все делать в одиночку. Но у нее хорошо получается. Потому что она привыкла всю жизнь самостоятельно справляться с трудностями.

- Ладно, Айво, не беспокойся, все нормально. Вот только по тебе очень скучаю.

- Я скоро вернусь, - он заглянул в свой календарь и назвал точную дату возвращения.

- Каким рейсом?

- Я буду вылетать из Парижа в семь утра, а значит, в Нью-Йорке мы приземлимся в девять по местному времени. В город попаду около десяти.

Беттине хотелось встретить его в аэропорту, но потом она сообразила, что не сможет.

- Почему?

- Пустяки. Это первый день торгов в "Парк-Берне".

- Во сколько начинается аукцион?

- В десять.

Он сделал отметку в календаре.

- Увидимся на аукционе. Беттина улыбнулась. В отличие от отца, Айво никогда ее не подводил.

- А ты уверен, что сможешь подъехать? Наверно, тебе сразу надо в газету. На сей раз улыбнулся Айво.

- После пяти недель в разъездах один день ничего не решает. Я буду на аукционе в любом случае и постараюсь не опоздать. Но до этого еще не раз позвоню, крошка. Ты не обманываешь меня, утверждая, что с тобой все в порядке? - спросил Айво, хотя, конечно же, понимал - какое там в порядке, если квартиру ежедневно обнюхивают маклеры, а вся обстановка описана для продажи с торгов.

- Честно, все прекрасно.

- Мне не нравится, что ты там совсем одна.

- Говорю тебе, со мной полный порядок. Они поговорили еще несколько минут.

Разговор закончил Айво, поскольку ему было пора уходить.

- Я позвоню тебе, Беттина, - сказал он, после чего наступила странная, ничем не заполненная пауза.

Беттина затаила дыхание, потом нарушила молчание:

- Что с тобой?

- Пустяки, не обращай внимания. Береги себя.

Глава 9

На следующее утро Беттину разбудил телефонный звонок. Звонила агент по продаже недвижимости. Через пять минут Беттина уже сидела на кровати и уныло озиралась по сторонам.

- Хочу сообщить вам очень хорошие новости! - В голосе маклера явно слышалось радостное возбуждение. Беттина согласилась. Новости действительно хорошие. Но слишком неожиданные. Только что она потеряла квартиру. Получив за это хорошую цену. Но все равно - квартиры уже нет. Неизбежное свершилось.