Выбрать главу

Текст и почерк были точь в точь одинаковыми в обеих записках. И Малфой сразу догадался, что вероятнее всего это были проделки Забини, который так настаивал на их встрече.

— Блейз. Точно тебе говорю, — ровным голосом произнес Драко, все еще не сводя пристальный взгляд с Гриффиндорки.

— Эм… ну, раз мы оба не хотели никаких разговоров, думаю, стоит расходиться, — девушка вальяжно направилась в сторону двери, не давая Драко ни малейшего шанса.

— Грей… кхм… Гермиона!

Она остановилась у самой двери, не ожидая услышать свое имя, которое блондин бросил ей в спину, с не присущей ему робостью.

— Да?

— Вообще-то я хотел… я, просто не знал… я вообще не знаю, что говорить в таких ситуациях… — он выглядел растерянным и немного испуганным, — наверно все-таки стоило бы поговорить?

Гермиона, обернувшись, снова медленно направилась в его сторону. Ее лицо демонстрировало какое-то иллюзорное недоверие, которое Малфой сразу же смог раскусить.

— Ты помнишь, я когда-то сказал тебе, что все, что я делаю для тебя — это неискренне, и несет благих намерений. Так вот, это на самом деле не так…

— Да ну? Ты прогнал меня у кабинета МакГонагалл, назвав… грязнокровкой, — она поморщилась, с презрением посмотрев в его серые глаза.

— Да, но тебе не следовало идти в кабинет в тот момент. Люди из министерства были заинтересованы в разбирательствах не только со мной. Послушай… Блейз передал записку от Снейпа, где говорилось, чтобы я любыми путями не допустил твоего появления там. В противном случае я даже не знаю, как бы все обернулось.

— Ты бы мог сказать! Просто сказать об этом. Малфой… я бы не пошла!

— Ты сама-то веришь в то, что говоришь? — он сделал полшага ей навстречу, — ты бы полетела туда быстрее меня, если бы я сказал тебе на прямую.

— Глупости! Я более не желаю тратить на тебя свое время. Этот бестолковый разговор ни к чему не приведет, — она резко повернулась и направилась в сторону выхода.

— Стой! — он схватил ее за запястье, сам того не ожидая, — пожалуйста, погоди! Я… я не знаю, как так вышло, но ты стала важна для меня… Я понимаю, что это звучит странно, но это так. Гермиона, я не знаю, как я могу доказать это, но неужели ты сама этого не видишь? Неужели ты не понимаешь, что между нами что-то происходит? Или… ты просто не хочешь этого понимать? — он медленно выпустил ее хрупкое запястье из своей цепкой руки и обнадежено посмотрел в ее глаза, - ты же смотрела мои воспоминания! Иначе ты бы не пришла на суд. Разве это не говорит о том, что ты неравнодушна?!

— Малфой… — она судорожно сглотнула, пытаясь держать себя в руках, — не стоит, слышишь? Не стоит. Забудем все это, правда. Так будет лучше для каждого из нас. Мы из разных миров, с разными взглядами на жизнь, мы — разные.

Она вновь повернулась к двери и поспешно зашагала к выходу, стараясь сдержать нахлынувшие слезы.

— Гермиона? — крикнул Слизеринец, ей вслед, но девушка лишь аккуратно закрыла за собой дверь. Она ушла, отвернулась от него, так же, как и его отец. Теперь он остался совершенно один, брошенный и никому теперь ненужный.

Драко закусил губу, и жадно втянул холодный воздух. Дыхание становилось сбивчивым и, казалось, что едкое чувство вот-вот сожрет его изнутри. Он сжал кулаки, и, не жалея рук, с силой дважды ударил в старинный шкаф, что стоял в паре дюймов от него. Как же он боялся попасться в эту ловушку, и, попался. Он знал, что страсть приводит к уступкам, а уступки — к подчинению.

***

Гермиона старалась отогнать от себя навязчивые мысли о Драко, которые третий день не давали ей покоя. Стараясь отвлечься от очередных назойливых размышлений, она взяла в руки книгу и сев на диван гостиной, принялась ее читать.

— Эй, Грейнджер, — шепнул стоящий в дверях Забини, в попытке оторвать девушку от чтения. Гермиона подняла взгляд, и ее лицо скривилось в удивленной гримасе.

— Ты как сюда попал? — откладывая книгу в сторону, она поднялась с кресла и направилась к Слизеринцу.

— Не важно, Гермиона, послушай, Драко сейчас собирает свои вещи, — он нервно оглянулся по сторонам, не желая быть замеченным, — он уезжает на север Англии, оставляя учебу.

— И? — на ее лице промелькнуло фальшивое безразличие.

— Он уезжает из-за тебя. Гермиона, он не должен покидать школу. Ему некуда идти.

— А как же мэнор? Как же отец?

— Отец отвернулся от него после всей этой ситуации. Грейнджер, он пошел на такие жертвы ради тебя, понимаешь? Его отец знает о его отношении к тебе, потому и выставил его, считая, что Драко тем самым его предал.

Гермиона поникла, уставившись, куда-то в пол. Ее терзали страшные сомнения о том, как же ей поступить. С одной стороны, где-то в глубине души, она была согласна со словами Малфоя, что между ними промелькнула искра. Но она не хотела больше ошибаться, искренне полагая, что, такие как Малфой, никогда не смогут измениться, да и тем более, она давала тысячи шансов этому человеку, которые он не смог оправдать.

Она подняла глаза на однокурсника в попытке подобрать нужные слова.

— Я… я не знаю, Блейз. Я не уверена в том, что это будет действительно правильно для меня, для нас… — она заметно нервничала, тщательно стараясь это скрыть, — понимаешь, то, что было там — должно остаться там, и я искренне благодарна ему в какой-то степени, но Блейз, я не смогу связать с ним свою жизнь…

— Гермиона, послушай, — Забини оборвал ее, не дав договорить, — это ваше дело, я вообще не должен в это соваться. Но я вижу его отношение к тебе, и я вижу твое отношение к нему. Не занимайся самообманом, Грейнджер. Мы оба знаем, что ты идешь против своей воли. Подумай об этом.

Забини посмотрел на растерянное лицо Гермионы, читая незримое согласие в ее глазах с тем, что он только что ей сказал.

— Мне без разницы, на самом деле, будете ли вы вместе или нет, просто я посчитал нужным, сказать тебе об этом. Он уезжает сегодня вечером, — Забини в последний раз посмотрел на Гермиону, которая, молча внимала его словам, и удалился прочь.

— Гермиона, ты чего тут? — возвращая в реальность подругу, удивился Гарри, — что тут Блейз забыл? — продолжил юноша, поправляя сползшие очки.

— А?

— Я говорю, чего тут Блейз забыл?

— А, да он просто сказал, что… сказал, что… Гарри не важно! — она импульсивно развернулась и поспешила в спальню девочек.

========== Глава 23. Надежда ==========

Драко неохотно собирал чемоданы, тем не менее, стараясь успеть к указанному времени. Ему предстояла поездка в провинциальный городок Саут-Шилдс, который располагался на реке Тайн в графстве Тайн-энд-Уир, на северо-востоке Англии. Драко отыскал уютный маленький дом, который он мог позволить себе снять на первое время.

Он непроизвольно оттягивал время, перекладывая вещи с места на место, периодически прислушиваясь к шорохам, которые глухо доносились из-за двери. И с каждой последующей минутой, казалось, что он утрачивал веру в то, что она придет, и, может быть, переставал придавать этому значение. Наверно Драко чувствовал, что старый, привычный для него мир теперь навсегда потерян, и что он, дорогой ценой заплатил за эфемерную близость с ней, за неоправданные надежды и ожидания. Жалкие призраки, дышащие мечтами, постепенно покидали его голову…

Он застегнул чемодан и глубоко вздохнул. Пора…

Малфой остановился возле двери, и медленно потянулся к ручке, отпуская последнюю надежду, что вот-вот он откроет дверь, а там — стоит она, лучезарно улыбаясь ему.

Он медленно повернул ручку и распахнул дверь. Никого.

***

Малфой провел несколько долгих часов в дороге, сменив пару тройку поездов до Саут-Шилдса и наконец, он отыскал свой новый дом. Тот располагался недалеко от леса, окутанный тишью, которой ему так не хватало.

Едва он успел зайти внутрь, как сова залетела следом за ним. Драко подошел к птице, которая села на спинку деревянного стула, и аккуратно вытащил письмо.

«Драко, твой отец в курсе, где ты находишься. Я передал ему адрес, он конечно недоволен тем, что ты решил уехать из Хогвартса, и он надеется, что ты вернешься. Я постараюсь навестить тебя сегодня вечером. Или завтра утром, пока все будут на учебе — только так я могу рискнуть и воспользоваться трансгрессией. Надеюсь, ты в порядке. Я не буду никому больше сообщать о твоем местоположении, потому как если ты сам этого не сделал, значит и мне не стоит. Блейз»