Выбрать главу

Покончив с завтраком, она дернула за витой шнурок, висевший в изголовье постели. Звонок из ее комнаты был хитроумно проведен прямо в кухню. Немного погодя в коридоре послышался торопливый топоток Елены.

- Встали и покушали, слава богу! - воскликнула девушка, зайдя в комнату. - Вы не больны, госпожа?

Феано покачала головой. Она еще сомневалась.

Елена помогла ей умыться и одеться, темные волосы хозяйки заплела в косу с бисерной лентой. Потом Феано отправилась поприветствовать отца с братом.

Они сидели в триклинии и о чем-то негромко разговаривали. Но при виде ее поспешно замолчали; Роман Мелит поднялся и, приблизившись к дочери, тоже спросил ее о здоровье. Феано улыбнулась и заверила, что теперь чувствует себя хорошо.

Потом патрикий ушел в свой кабинет, а брат с сестрой остались вдвоем. Какое-то время молчали.

Наконец Феоктист спросил:

- Так ты пойдешь кататься на лодке с молодым Мартинаком? Он тебе по нраву?

Феано смущенно отвернулась.

- Не знаю пока… Он вчера красиво обхаживал меня - но так, как будто это ему не впервой, понимаешь ли. Будто Варда Мартинак оттачивал на мне свое искусство.

Феоктист лукаво рассмеялся.

- Благонравным девицам такого не говорят, но я скажу: не так уж и плохо, если мужчина опытен в обращении с женщинами, - заметил он. - Думаю, ты и вправду приглянулась Варде, и ты завидная невеста, хотя сам он тоже не беден и не из последней семьи. Я слышал даже, что Мартинаки в родстве с прежними императорами, - задумчиво произнес евнух. - Но все же будь с ним поосторожней.

Феоктист неожиданно остро взглянул на сестру.

- И ничего не рассказывай ему о своей находке, если и собиралась!

Феано вздрогнула. Она сама только что об этом подумала; хотя не могла объяснить, почему.

- Не буду, Феоктист.

Еще полдня Феоктист Мелит провел с семьей, но после обеда ушел: его ждала дворцовая служба. Папирусы Феано он забрал с собой, прямо в футляре.

Феано порылась в своих сундуках, готовясь к завтрашнему свиданию. Но прежде, чем готовить платье и украшения, она достала хлопковую набедренную повязку - такое белье она научилась шить у своей бабушки-персиянки.

Еще три года назад, когда бабушка была жива, Феано расспрашивала ее о том, как у нее на родине живут и одеваются: ужасно любопытно было узнать побольше о женщинах, которые ходят в шароварах. Неужели это им удобно? И тогда бабушка Мария, - которую до крещения звали Хуснбану, и которая происходила из хорошего персидского рода, - показала ей не только свои девичьи шаровары, но и повязку, которую надевала под штаны, чтобы не натирало и одежда меньше пачкалась. К куску ткани с двух сторон пришивались шнурки, которыми поддерживался такой набедренник.

Женщины Византии в нечистые дни, конечно, носили повязки, и в простые дни иногда тоже, но чаще обходились без них. Однако сегодня Феано надела под платье повязку персидского кроя, и завтра порешила тоже надеть: не только из скромности и страха осрамиться, но и потому, что так ощущала себя спокойней рядом с Вардой Мартинаком…

Щеки запылали от всех этих мыслей. Стараясь не думать, что завтра впервые окажется наедине с посторонним мужчиной, Феано достала тунику, гиматий, нижнюю рубашку и украшения. Она не слишком усердствовала, подбирая их: все ее платья и драгоценности были хороши, а Варда Мартинак, если она правильно поняла, в последнюю очередь будет смотреть на то, как она одета…

На другой день Феано встала в обычное время. Она чувствовала себя вполне здоровой, только немного мутило от волнения. Выйдя спозаранку на задний двор, молодая хозяйка вдруг приостановилась, услышав резкие вскрики и удары по дереву: это вэринг совершал свои ежедневные упражнения с мечом. Он, похоже, сегодня трудил себя с особенной яростью и упорством. Феано поспешила скрыться.

Но к полудню Эйрик был готов, чисто умытый, в своей неизменной кожаной куртке и таких же штанах. Меч в ножнах покоился за его спиной, боевой топор висел на поясе. Наемник приветствовал Феано со спокойной вежливостью; лицо его было непроницаемо, как всегда, когда он находился на службе.

Варда Мартинак немного опоздал. Или это истомившейся Феано так показалось?.. Но в конце концов молодой аристократ появился на пороге, одетый в темно-алый плащ и такую же далматику, его темноволосую голову красиво перехватывала золотая лента. Он с улыбкой преподнес Феано очаровательный браслет из полированных морских ракушек: и тут же сам ловко защелкнул замочек на руке девушки.

- Я чуть припозднился, простите, Феофания, - Варда поцеловал ей запястье. - Сегодня чудная погода, и море улыбается нам. Идемте же.

Феано обернулась на Эйрика, приглашая следовать за собой… и прочитала во взгляде, которым воин смотрел на Варду Мартинака, отчетливое презрение. Впрочем, это выражение тотчас сменилось обычным хладнокровием. Вэринг понимающе кивнул хозяйке.

Феано вложила руку в ладонь молодого аристократа и вместе с ним покинула отцовский дом. Она отправлялась на прогулку по заливу, знакомому с детства, - а ей казалось, будто она пустилась в плавание по бурному морю.

========== Глава 6 ==========

По городу Феано ехала в собственных носилках; а Варда Мартинак, как и по дороге из Софии, сопровождал ее верхом. Под ярким плащом и далматикой на нем были темные штаны и сапоги. Феано была скована смущением и молчала; и тяжелая ровная поступь Эйрика позади смущала ее еще больше. Она сознавала, что находится в обществе сразу двоих мужчин, которых к ней влечет. Это положение становилось все более неловким.

Наконец они прибыли в гавань Неорий, куда причалил “Стратигион” всего лишь на прошлой неделе. Варда спешился и помог ей выйти из носилок. А Феано невольно поискала глазами отцовский дромон, хотя знала, что корабль отведен в сухой док для починки.

- Вот наш скафос, - Варда показал рукой. - Всего двое гребцов, мы будем все равно что одни. Мои люди умеют молчать.

- Но… - в замешательстве начала Феано.

Варда от души рассмеялся.

- Вы и в самом деле думали, что ваш вэринг поплывет с нами? Что же это будет за свидание? Прикажите ему ждать здесь с носильщиками.

Феано, разрываясь от мучительных сомнений, повернулась к Эйрику.

- Подожди нашего возвращения на берегу. Слышишь?

Воин поклонился. А во взгляде, который он бросил на Варду Мартинака, читалась нешуточная угроза.

Однако Варда отнесся к поведению варвара с полным внешним хладнокровием. Он опять предложил ей руку; и по неровной вымостке набережной Феано и ее поклонник спустились к воде. Двое слуг, сидевших в лодке, тотчас встрепенулись и вскочили; они приветствовали молодого господина.

Феано глубоко вздохнула и перекрестилась, прежде чем войти в лодку. Варда ступил следом и жестом приказал отчаливать. Скафос оттолкнули от берега.

Усевшись на скамью, Феано выпрямилась, глядя на ширившуюся между ними и пристанью блестящую колеблющуюся полоску воды. Она почувствовала, как патрикий Мартинак сел рядом, и его колено, обтянутое темным сукном, почти соприкоснулось с ее. Девушка поспешно отодвинулась.

Варда опять тихо рассмеялся. Собрав всю свою волю, Феано взглянула на него.

- Ну, так о чем же вы желали со мной говорить?

Варда некоторое время молчал, глядя на нее; морской ветер ерошил его кудри, в зеленых глазах мерцали золотистые искорки.

- Вы ожидали, что я, как только мы отчалим, немедленно начну покушаться на ваше целомудрие?

Феано вздрогнула и плотнее запахнулась в гиматий из тонкой теплой шерсти.

- Каковы же ваши намерения?

- Я намерен сватать вас. Жениться на вас, - сказал патрикий. - Разве это не ясно?