Выбрать главу

— Карета! Быстро! — сказал ей Реджис.

Он снова начал поднимать кокон.

— Ох, ты мне за это заплатишь, — прошептал он, думая об опасном мужчине внутри. — Если ты ещё жив.

Как ни странно, он на самом деле надеялся, что Артемис Энтрери был жив — надеялся сильнее, чем считал себя способным.

Подъехала Далия, соскочила с кареты и распахнула дверцу внутрь, затем помогла Реджису запихнуть Энтрери внутрь. Реджис опередил её и уселся на место кучера, а затем хлестнул поводьями. Упряжка помчалась по мощёной дороге как раз в тот момент, когда парадная дверь распахнулась и позади них раздались крики.

Падение… падение… падениепадениепадени!

Ни звука, ни движения, ничего, ничегоничегоничего. Боль. Просто боль. Но толькоукусытолькоукусы. Почемутолькоукусы? Укусыижала. Ползающие ножки и жала.

Спокойноспокойноспокойно… спокойно… расслабься.

Почемуукусыпродолжаются?

Спокойноспокойно… спокойно. Думай.

Боль!

Альвидла Маргастер сидела на полу, прислонившись к перевёрнутому креслу. Женщина дрожала и плакала.

— Мама, не бойся, — сказала Шерон, и Альвидла взглянула на неё, а потом охнула.

У её малышки опять были серые глаза!

Но позади Шерон стоял очередной двойник, та же маленькая девочка с кудрявыми рыжими локонами, выглядывающая из-за двери.

— Не бойся, мама, — успокоила её Шерон. — Она мой друг.

— Она чудовище, — ответила потрясённая Альвидла.

— Нет, мама. Она учит меня. Показывает мне. Она мой друг.

Альвидла смотрела на неё, оглушённая и напуганная.

— Она как дядя Бревиндон.

— Дядя Бревиндон?

— Да, мама.

— Что он твой… — Альвидла замолчала от шока, размышляя о том, что слышала у дверей спальни Шерон. — Что она твой учитель? — спросила Альвидла, вспомнив бормотание.

— Да! — объявила Шерон. — Она показывает мне, что такое хорошо и что такое плохо. Я хочу быть хорошей.

— Учитель… мучитель, — прошептала Альвидла, ошеломлённая и растерянная. С отвисшей челюстью она уставилась на дверь.

Реджис медленнее повёл карету по улицам Глубоководья, пытаясь не привлекать внимания. Маргастеры остались далеко позади.

Куда направиться, размышлял полурослик. Отвезти заточённого в кокон Энтрери лордам Глубоководья? Каким лордам? Кому в городе можно было доверять?

— Ясгур? — спросил Реджис, когда они свернули на главный бульвар и в поле зрения показались городские ворота.

— Я с вами, — услышали они оба детский голос, дрожащий на ночном ветру. Реджис встал, Далия повернулась и поднялась, и они оба оглянулись назад через крышу кареты. Вдалеке они заметили маленькую девочку с кудряшками в развевающемся белом платье, летящую вдоль дороги.

Далия рухнула, задыхаясь, хватаясь за раненую руку, но было очевидно, что она её больше беспокоит страх, а не боль.

— Гони, гони, — умоляла она спутника.

— Она нам не навредит, — сказал Реджис, но его самого даже больше Далии изумила уверенность в собственных словах. Но он в это верил и потому медлил.

В ярости от его колебаний, зарычав от боли, Далия вырвала поводья из его рук, сжала их рукой с переломом, затем выхватила у полурослика кнут и начала хлестать им двух вороных коней, запряжённых в карету.

Они помчались прочь, вон из Глубоководья по северной дороге.

— Дай сюда, — попросил Реджис. — Тебе с переломом нельзя.

Далия недоверчиво и угрожающе посмотрела на него, но на самом деле она была не в состоянии спорить. Эльфийка, мучимая болью и страхом, отдала поводья, затем опустилась назад на сидение и с трудом выровняла дыхание. Она стиснула свою сломанную руку другой рукой, пытаясь держать её ровно на скачущей карете.

И всё равно смогла ругать Реджиса каждый раз, когда он позволял упряжке замедлить бег.

Боль… кусаютжалажала.

Ползают. По мне во мне.

Боль! Спокойно.

Боль. Спокойно.

Спокойноспокойноспокойноспокойноспокойно. Укрытиеместовнутри… спокойно.

Падай, прочь, уходи… иди…

Глава 26

Внизу

— Мать Жиндия Меларн одержит победу, — сказала Сос'Ампту Бэнр сестре, верховной матери Квентл Бэнр утром того дня, когда должен был собраться правящий совет.

— Догадка или уверенность?

— Громф так считает, — доложила Сос'Ампту. — Он обезвредил волшебные порталы Гонтлгрима потому, что знает. Войска, собранные против короля Бренора и Лускана, слишком велики, а мать Жиндию сопровождает пара прислужниц Ллос и вдобавок пара захватчиков.