Выбрать главу

Странен трясък ги стигна откъм ъгъла на коридора. Силвър подсвирна и прибяга до външната стена.

— О, съжалявам! — извика Зара, прилепила се към ниска количка, тласкайки се с четирите си ръце. За съжаление спирането се оказа по-трудно от засилването, но тя успя да спре до Силвър с трясък.

Ужасен, Лео прибяга до тях, но Зара вече се беше изправила и седеше безгрижно. Дори количката не беше повредена.

— Виж, Силвър — каза Зара и скочи отново на количката. — Колела! Чудя се как се справят с триенето? Имам чувството, че изобщо не са топли.

— Зара — извика Лео. — Защо напусна кораба?

— Исках да видя как изглеждат тоалетните на земните — каза Зара. — Но на това ниво няма нито една. Всичко, което открих, бе шкаф с почистващи препарати и това — тя потупа количката. — Може ли да махна колелата и да видя какво има вътре?

— Не! — изрева Лео.

Тя се обезсърчи:

— Но аз искам да знам!

— Вземи го — предложи Силвър. — Ще го разглобиш по-късно. — Очите й пробягаха нагоре-надолу по коридора. Лео малко се поуспокои, че поне едно четириръко споделя желанието му да побързат.

— Да, по-късно — съгласи се Лео, за да не губят време. — Да вървим сега. — Той взе количката под мишница, за да предотврати по-нататъшни експерименти. Четириръките, замисли се той, сякаш нямаха много точна представа за личната собственост. Може би защото бяха прекарали целия си живот в общо космическо селище.

Начин на мислене наистина. Ето го, той се притеснява за кражба на количка, докато планира най-голямото космическо престъпление в човешката история. Ти почти се задави, когато разбра каква задача са му отредили. Лео съвсем разумно не беше посочил детайлите, докато корабът не преполови разстоянието между Трансферна Станция и Селището.

— Вие искате аз да отвлека Хиперкораба! — извика Ти.

— Не, не — успокои го Лео. — Ти ще присъстваш само като съветник. Четириръките ще свършат работата.

— Но сигурността на моя задник ще зависи от това дали ще могат или не…

— В такъв случай трябва да ги съветваш добре.

— Боже…

— Твоят проблем, Ти… — внимателно подхвана Лео, — е, че ти липсва опит като учител. Ако имаше такъв, щеше да вярваш, че колкото и да е странно, хората могат да научават нещата. Ти не си се родил пилот на Скачащ кораб, но все пак животът на много хора е зависел от теб още първия път, както и всеки следващ. Сега ще разбереш как са се чувствали твоите инструктори, това е всичко.

— Как се чувстват инструкторите?

Лео понижи глас и се усмихна:

— Ужасно. Наистина ужасно.

Втори кораб, натоварен с гориво и провизии за дългото пътуване, чакаше близо до мястото, където кацнаха. Лео преодоля силното желание да придърпа към себе си Ти и да го затрупа със съвети и предложения относно неговата мисия. Уви, опитът им в кражбите беше един и същ — пълна нула.

Те се понесоха през шлюза в модула на дока, където ги чакаха няколко нервни четириръки.

— Модифицирал съм още поялника, Лео — докладва Прамод, без да има защо. Три от четирите му ръце притискаха импровизираното оръжие към тялото. — По един за петима.

Клер, която се рееше край него, погледна с ужас оръжието.

— Добре. Дай ги на Силвър. Тя ще се погрижи за тях, докато корабът не проникне в тесния проход — нареди Лео.

Тръгнаха към следващия шлюз, придържайки се за дръжките. Зара се вмъкна вътре, за да започне подготвителния си преглед преди полет.

Ти нервно изви врат след нея:

— Веднага ли тръгваме?

— Всяка минута е важна — кимна Лео. — След около четири часа на Трансферна Станция ще разберат, че липсваш.

— Не трябва ли да има брифинг или нещо друго?

Лео осъзна, че Ти също има проблем с приемането на свободата. Всъщност, какво значение има дали сам скачаш или те бутват — след първия миг няма никакво значение.

— Ще имаш почти двадесет и четири часа да достигнеш средата и после да изминеш останалата част от пътя. Тогава можеш да разработиш плана си за атака. Силвър ще разчита на твоите знания за Хиперкорабите. Вече сме обсъждали различни методи на изненада. Тя ще ти помага.

— О, Силвър ли ще дойде?

— Силвър — припомни му Лео — е командирът.