Выбрать главу

Он снова улыбнулся своей похотливой улыбкой:

— А что еще вы хотите делать, дорогая?

Мария не ответила ему, лишь повела бровью. Он сделал вид, что снова перечитывает ее послужной список.

— Я вижу, у вас есть диплом по английской литературе.

Она кивнула в ответ.

— Да, я получила его в годы заключения. Благодаря этому время шло быстрее. Чтение очень популярно в тюрьме.

Она в первый раз произнесла слово «тюрьма».

— Вы провели там, как я понимаю, очень много времени.

— Почти тринадцать лет, включая предварительное заключение. Сначала у меня был диплом первой категории, но постепенно я приобрела высшую квалификацию, и вот наконец мне разрешили выйти на свободу. Сейчас я здесь, в вашем офисе. Мне очень нужна работа. Время — довольно забавная штука, мистер Джарвис. Вы думаете, что будете жить вечно и что время не властно над вами, но вы глубоко заблуждаетесь.

Джарвис чувствовал себя несколько пристыженным, но был рад, что она выложила карты на стол.

— Послушайте, мистер Джарвис, — сказала она, — вы знаете, за что я сидела в тюрьме. Я знаю, что вам очень тяжело перешагнуть через это и предоставить мне место. Но я могу обещать, что сделаю все необходимое, чтобы в вашем офисе был полный порядок и дела шли хорошо. Я имею высшую квалификацию. Да к тому же, как заметила инспектор по трудоустройству, у вас просто нет выбора.

— Вам известно что-нибудь о переработке металлолома? — спросил Джарвис.

Мария улыбнулась:

— Нет, но я готова научиться.

Он смотрел на нее, вспоминая фотографии, которые видел в газете. «Сан» писала, что она убийца с ангельским лицом. И он понимал, что это чистая правда. Ее внешности должны завидовать многие женщины. Если бы она была хорошо одета, то выглядела бы ослепительно.

— Когда вы можете начать?

— Хоть завтра. — Мария оглядела помещение. — Мне надо принести с собой моющие средства, я так понимаю?

Джарвис утвердительно кивнул. Он не мог не признаться себе в том, что она ему очень понравилась. Эта женщина держала себя достойно, намного строже, чем любая другая в ее положении. Да, она ему очень понравилась, — а этого он никак не ожидал от себя в отношении убийцы.

* * *

Джой Кар был толстым, огромным, неприятным мужчиной. Мать однажды в шутку заметила, что при его рождении акушерка, вместо того чтобы ударить младенца по попке, шлепнула по физиономии. Джой любил пересказывать эти слова как своим друзьям, так и подругам. Он никогда не испытывал угрызений совести, на других людей ему было наплевать. Джой Кар ездил на золотистом «роллс-ройсе» и носил бриллиантовые кольца на пухлых пальцах.

Он окинул взглядом Тиффани, которая сидела перед ним в школьной форме с толстым слоем макияжа на лице и широко улыбалась. Да, она ему подходила: молоденькая, запуганная, с нестерпимым желанием заработать как можно больше денег.

— Тиффани, если я не ошибаюсь?

У него был тяжелый низкий голос, потому что он постоянно курил толстые сигары «Черчилль». От непрерывного курения его зубы приобрели практически коричневый цвет, а изо рта жутко воняло. Но все эти мелочи не очень-то беспокоили его. У него было все, что нужно. И он прекрасно знал, что сможет купить себе любую женщину, которая ему только понравится.

По всему было видно, что Тиффани готова немедленно приступить к работе.

— Покажи мне свои сиськи, детка.

— Не поняла…

Тиффани была шокирована такой наглостью.

— Покажи мне свои сиськи. Я должен увидеть то, что будут видеть мои клиенты, разве не так?

Она медленно расстегнула блузку.

— Приспусти лифчик. Ты будешь совершенно голой перед нашими клиентами, дорогая, поэтому я должен как следует разглядеть товар, который будет предложен покупателям. Если у тебя на теле есть какие-то растяжки, мы сможем замаскировать их. Я знаю, что у тебя есть ребеночек.

Тиффани позволила себе немного расслабиться. Он ведь только предлагал ей работу. В конце концов она оказалась перед ним совершенно голой. В офисе было довольно холодно, и она тут же начала дрожать всем телом. Он обошел вокруг нее, как будто осматривал лошадь, которую собирался покупать. Тиффани даже допускала, что, возможно, он захочет посмотреть на ее зубы. Она постаралась дистанцироваться от всего происходящего, постаралась не обращать никакого внимания на него и максимально сосредоточилась на обстановке в офисе. Здесь было довольно мило, уютно, стоял стол из красного дерева, а на полу лежал толстый ворсистый ковер. Вероятно, хозяин любил, чтобы его окружали комфорт и красивые вещи.