Выбрать главу

Внезапно дверь отворилась, и в комнату вбежала Эмма.

— Что с вами случилось, миледи?! Горничная графини Суффолк сказала мне, что вы упали в обморок в зале приемов.

— Не волнуйся, Эмма. Теперь я чувствую себя гораздо лучше, — ответила Велвет.

Поднявшись со стула, она отправилась в гардеробную.

— Миледи, что вы делаете? Куда вы собираетесь? Вам совершенно необходим отдых.

— Не беспокойся, Эмма. Сейчас я умоюсь, причешусь и вернусь в дворцовые покои.

— Если вы голодны, миледи, я принесу вам поднос с легкой закуской.

— Спасибо, Эмма, не надо. Да, я голодна, но легкой закуски мне мало.

Ей хотелось живьем сожрать проклятого лорда Кава.

Выбрав веер из страусовых перьев, Велвет вышла из гардеробной и направилась к лестнице. Внизу, увидев лорда Кава, танцевавшего с Мэри Батлер, она без колебаний направилась к нему и, приблизившись, заявила:

— Милорд, ваша попытка шантажа представляется мне ничтожной и жалкой. Вы никогда не получите Роухемптон! — Взмахнув веером, Велвет продолжала: — Что же касается картины, на которой я написана в обнаженном виде, то можете, если хотите, выставить ее для всеобщего обозрения хоть в зале приемов. Вам же хуже будет, — добавила она с презрительной усмешкой.

В эту ночь она почти не спала — все думала о том, как вырвать свой портрет из лап лорда Кава. Кроме того, Велвет все больше тревожили последствия ее необдуманного поступка. Когда же она наконец уснула, ей снились кошмары.

Проснувшись — солнце стояло уже высоко, — Велвет увидела Эмму, ходившую по комнате на цыпочках, чтобы не разбудить ее. Велвет резким движением отбросила одеяло и спустила ноги на пол. В следующее мгновение ее вырвало.

— О Боже… У меня не было ни малейшего предчувствия… — пробормотала она.

— Утренняя тошнота всегда подкрадывается незаметно, миледи.

Глаза Велвет расширились.

— Ты что, тоже думаешь, что я беременна?

— В этом не может быть никаких сомнений. Вчера вы упали в обморок, а сегодняшняя утренняя тошнота — лишь подтверждение вашей беременности.

Велвет сосчитала по пальцам дни, прошедшие после последних месячных.

— Похоже, Эмма, ты права. Но это же чудесно! У меня будет ребенок, которого я смогу любить и лелеять. Судьба преподнесла мне такой чудесный дар, что я просто не в силах в это поверить!

Эмма начала прибирать в комнате. Подняв голову, она сказала:

— Но больше, миледи, никаких прыжков из постели. Проснувшись поутру, полежите спокойно несколько минут с открытыми глазами и лишь после этого поднимайтесь.

— Я сама все здесь уберу, Эмма. Ты не должна заниматься этим.

— Не говорите глупости, миледи. Вы убирали за мной на корабле, когда мы плыли из Франции и я страдала от морской болезни. Так что я лишь отдаю вам должок.

— Спасибо тебе… Ах, я так счастлива, Эмма! У меня просто душа поет.

— Во избежание тошноты вам необходимо погрызть сухой тост и выпить немного имбирного пива. Сейчас я все это принесу. Надеюсь, в мое отсутствие вам хуже не станет.

— Я прекрасно себя чувствую! Более того, я счастлива!

Когда Эмма вышла, Велвет отправилась к зеркалу и осмотрела свой живот. Прижав к нему ладонь, пробормотала:

— Плоский как доска, но как же… как же Грейстил воспримет сообщение о моей беременности? Ах, наверное, будет горд как павлин. Вот только…

Велвет вдруг подумала об их последней размолвке, но тут же отбросила эту мысль. Когда она скажет мужу о своей беременности, все их глупые ссоры мгновенно забудутся и они станут ближе друг к другу, чем прежде.

На следующий день Велвет вновь испытала приступ утренней тошноты, хотя на этот раз резких движений не делала — двигалась медленно, потягивала разбавленное имбирное пиво, и тошнота довольно быстро прошла.

А потом она решила навестить Кристин и поделиться с ней своей чудесной новостью. Кроме того, Велвет сообщит пожилой графине о происках ее гадкого внука. Возможно, Кристин поможет ей вернуть портрет.

Когда кучер Нед запрягал в карету лошадей, один из королевских гвардейцев въехал верхом в конюшню.

— Здравствуйте, леди Монтгомери. Капитан послал меня с депешей к его величеству.

— Значит, вы приехали один? Моего мужа нет с вами? — Велвет не смогла скрыть своего разочарования.

— Нет, миледи. Но у меня есть и хорошая новость. Принцесса Мэри и ее свита прибыли наконец в Дувр. — Гвардеец наклонился к ней и вполголоса, чтобы его не могли подслушать, добавил: — Капитан Монтгомери обещал довезти знатных леди до Лондона как можно быстрее.