— Сир, у Анны опасность выкидыша.
Король нахмурился и спросил:
— А что случилось? Что с ней?!
Велвет приложила палец к губам, затем шепнула:
— Спросите у Фрейзера.
Когда же король ушел, она пробормотала себе под нос:
— Пойду-ка я спать, не то мне придется объяснять Барбаре, куда вдруг исчез король.
Когда Велвет проснулась на следующее утро, выяснилось, что утренняя тошнота у нее исчезла. Выглянув из окна, она обнаружила, что пошел снег. За одну ночь все вокруг стало белым, и весь мир казался свежим, чистым и ярким. Одно лишь огорчало: Монтгомери скорее всего уже уехал из Уайтхолла, оставив ее в одиночестве. «Нет, не смей об этом думать!» — тут же приказала себе Велвет. Быстро позавтракав, она направилась в покои Анны. Обнаружив, что та крепко спит, Велвет не стала ее тревожить и сказала служанке:
— Когда миледи проснется, передайте ей, что заходила леди Монтгомери.
Оказавшись в холле, Велвет увидела слуг со стопками свежего льняного белья, которое они разносили по комнатам.
— Как здоровье леди Беатрис? — спросила она одну из служанок.
— Вероятно, ей лучше. Точнее сказать не могу, поскольку принцесса Мэри со всеми своими дамами переехала в Сент-Джеймсский дворец.
«Переехала?.. Как странно… Неужели они ночью переезжали?» — думала Велвет, направляясь в свои апартаменты. Проходя мимо задней лестницы, ведущей в покои короля, она вдруг увидела доктора Фрейзера. Остановившись, тихо сказала:
— Доктор, я только что заходила в покои Анны и обнаружила ее спящей. Неужели опасность миновала?
Фрейзер как-то странно посмотрел на нее, потом, явно смутившись, спросил:
— Вы о чем, миледи?
— Я имела в виду ребенка…
Доктор вздохнул и тихо произнес:
— Ребенка нет. Я хочу сказать, уже нет.
— Понятно, доктор… Скажите, а придворная дама по имени Беатрис, страдавшая вчера от лихорадки, также отправлена в Сент-Джеймсский дворец?
Доктор Фрейзер едва заметно поморщился.
— Ее перевезли туда, поскольку лихорадка могла передаться Анне. То есть в целях предосторожности.
— Но почему принцесса Мэри тоже переехала в Сент-Джеймсский дворец? Разве лихорадка не представляет опасности и для нее?
Доктор Фрейзер пожал плечами:
— Я всего лишь следую приказам его величества, леди Монтгомери.
— Простите меня за расспросы, доктор, Я понимаю, что вы не можете игнорировать приказы короля. — Решив сменить тему, Велвет сказала: — Между прочим, я тоже собираюсь родить.
— Примите мои поздравления, миледи. И когда же ожидается это радостное событие?
— Возможно, в апреле или начале мая. Несколько дней я страдала от утренней тошноты, но теперь, кажется, она прошла.
Фрейзер немного помолчал, потом тихо сказал:
— Леди Монтгомери… Велвет… обещайте мне, что будете держаться подальше от Сент-Джеймсского дворца. Не дай Бог, случайно подхватите инфекцию.
— Благодарю за предупреждение, доктор. Даю слово, что ноги моей там не будет.
За ленчем Велвет беседовала с придворными дамами, чтобы быть в курсе всех последних новостей и сплетен. Она поговорила с Анной Марией Шрусбери, леди Арлингтон, Бесс Мейтланд и другими, и все они жаловались на высокомерие и холодность принцессы Мэри, однако ни одна из них, похоже, не знала, что принцесса перебралась из Уайтхолла в Сент-Джеймсский дворец.
Во второй половине дня Велвет накинула плащ на меховой подкладке и отправилась гулять по свежему снегу. Она сама не заметила, как дошла до Сент-Джеймсского парка. Когда же стояла там, глядя на окна дворца, ее вдруг осенило… «А ведь принцессу Мэри никто и никогда не перевел бы в Сент-Джеймс, если бы она сама не стала жертвой инфекции», — подумала она.
Покинув парк, Велвет направилась прямиком к королевским апартаментам и постучала в дверь. Ответа не последовало, и ей пришлось постучать более настойчиво. Наконец дверь открыл Проджерс, сообщивший, что король не велел его беспокоить.
Оттеснив его в сторону, Велвет вошла в холл, затем прошла в гостиную. Проджерс следовал за ней по пятам.
— Извините, сир, — пробормотал секретарь. — Мне не удалось остановить леди Монтгомери.
— Ладно, Проджерс, ничего страшного, — произнес король со вздохом.
Велвет шагнула к нему и тихо сказала:
— Минувшей ночью Анна потеряла ребенка.
Чарлз кивнул и снова вздохнул.
— Да, я знаю… Увы…
— Но это еще не все, не так ли? — спросила Велвет.
— Ты права. К сожалению, не все.