Выбрать главу

Глава 7

Когда экипаж притормозил перед старыми городскими воротами, Велвет высунула голову из окна и, обращаясь к кучеру, прокричала:

— Мы не едем на биржу, Дэвис! Вместо этого отвезите нас, пожалуйста, в Роухемптон. Вдовствующая графиня в курсе подобного изменения планов. — «По крайней мере будет в курсе, когда прочитает мое письмо», — со вздохом подумала девушка.

Дэвис привык к странным поступкам благородных леди, поэтому нисколько не удивился подобному распоряжению. Проехав мимо Бишопсгейт, он повернул на Кэннон-стрит и свернул на дорогу, ведшую к Ричмонду и Роухемптону. Едва он остановился у особняка графини, Велвет вышла из экипажа с дорожной сумкой в руке. Эмма тут же последовала за ней.

— Спасибо, Дэвис, — сказала Велвет кучеру и, немного помедлив, добавила: — Я пока не знаю, когда надумаю возвращаться в Лондон.

— Как скажете, мистрис, — кивнул кучер. — Что ж, и тогда пойду промочу горло и отправлюсь в обратный путь.

С этими словами Дэвис направился к кухонной двери, а Эмма с восторгом рассматривала роскошный особняк Елизаветинской эпохи. Потом, повернувшись к Велвет, спросила:

— Как вы думаете, миледи, мы можем рассчитывать здесь на благосклонный прием?

— Да, разумеется. Домоправительница Берта Клегг — добрейшая в мире женщина. А ее муж Алфред заботится о лошадях, подстригает лужайки и чистит дорожки. Это самый красивый дом, какой я когда-либо видела. Ах, как мне хотелось бы, чтобы он принадлежал мне…

На стук в парадную дверь никто не отозвался, и Велвет без малейших колебаний распахнула ее и вошла в холл.

— Миссис Клегг! Берта! Вы дома?

Они прошли через все покои на первом этаже и обнаружили домоправительницу на кухне, где та потчевала Дэвиса элем.

— Рада вашему возвращению, мистрис Кавендиш. Ее милость графиня присоединится к вам?

— Нет, Берта. Неожиданно прибыл с визитом ее внук, и она решила остаться в Лондоне. Я надеюсь пробыть здесь как минимум неделю. А это моя подруга Эмма.

Велвет указала на свою служанку.

— Сейчас поднимусь наверх и приготовлю для вас две хорошенькие комнатки, — с улыбкой сказала Берта.

— Не стоит беспокоиться. Мы и сами можем о себе позаботиться.

Велвет в сопровождении служанки поднялась по скрипучей лестнице на второй этаж. Там она выбрала для себя спальню с выходившими на озеро окнами.

— Вид отсюда просто потрясающий, Эмма. В этом доме мне нравится буквально все, каждая мелочь. Кстати, ты уже выбрала себе комнату?

— Я, пожалуй, отправлюсь в крыло для прислуги.

— Глупости! На этом этаже целых шесть спален.

Эмма выбрала себе одну из задних комнат рядом с кухней. Прямо у нее под окном располагался небольшой садик, а также огород, где росли все осенние овощи.

— В замке Ноттингем я очень любила ухаживать за огородом при кухне, — сказала Эмма, тихонько вздохнув.

Девушки нашли простыни и наволочки в кладовке для белья и застелили постели. Потом Велвет распаковала свою дорожную сумку, повесила одежду в гардероб и переоделась — надела зеленое платье для верховой езды и высокие сапоги.

— Как ты, надеюсь, догадываешься, я отправляюсь в конюшню, — сказала она Эмме.

— Спросите миссис Клегг, не могу ли я чем-нибудь помочь ей на огороде, миледи.

Велвет рассмеялась:

— Воистину, каждому свое. Лошади, мне, кабачки и пижма — тебе. Между прочим, помимо огорода, здесь имеется и фруктовый сад.

Войдя в конюшню, Велвет поздоровалась с мистером Клеггом.

— Начиная с сегодняшнего дня, Алфред, я буду у вас частой гостьей. Я собираюсь пробыть здесь минимум неделю. И каждый день буду кататься верхом. Седлать свою лошадь я буду сама. Обещаю также тщательно чистить ее скребницей после каждой прогулки.

— Я знаю, что вы отлично умеете заботиться о лошадях, миледи. Слышал, что ваш отец в свое время считался лучшим знатоком лошадей в Англии.

— Не сомневаюсь, что он снова станет главным конюшим, когда король Карл вернется в Англию. — Надеюсь, что так и будет, миледи.

Велвет выбрала ту самую вороную кобылку, на которой ездила в прошлый раз. Затягивая подпругу, она обратилась к Алфреду с вопросом: